Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Игра в обольщение - Дженнифер Эшли

Читать книгу "Игра в обольщение - Дженнифер Эшли"

304
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 74
Перейти на страницу:

Это были старые глубокие раны, неровные края которых давно зарубцевались. Боже правый, Эйнсли этого не видела. Она не смогла сдержать вздоха, сорвавшегося с губ.

— Дорогой, — подняла голову Филлида, — ты что-нибудь слышал?

— Нет, — отозвался грудным голосом лорд.

— Я уверена, что слышала какой-то шум. Пожалуйста, проверь вот то окно.

Эйнсли замерла.

— К черту окно. Это, наверное, одна из собак.

— Дорогой, ну пожалуйста. — Капризный тон был доведен до совершенства. Кэмерон что-то проворчал, и Эйнсли услышала его тяжелые шаги.

У нее заколотилось сердце. В спальне было два окна, кровать Кэмерона стояла между ними. Вероятность того, что он подойдет к другому окну, — два к одному. Пари с равными шансами, как говорит младший брат Эйнсли, Стивен. Либо Кэмерон отдернет штору и обнаружит ее, сидящую на подоконнике, либо нет.

Стивен не любит пари с равными шансами. Недостаточно меняющихся факторов значит, неинтересно, утверждает он. Поэтому Стивен и не сидит на подоконнике и не ждет — обнаружит его лорд Кэмерон и женщина, которая шантажирует королеву Англии, или нет.

Большие загорелые руки лорда Кэмерона захватили края штор перед Эйнсли и раздвинули их на несколько дюймов.

Эйнсли взглянула на Кэмерона, впервые за шесть лет встретившись с глазами цвета золотистого топаза. Он смотрел на нее так, как лев в южноафриканской степи смотрит на газель, и Эйнсли, словно она и была этой газелью, захотелось бежать и бежать без оглядки. Однако она одернула себя. Так что на Кэмерона смотрела дерзкая девчонка-сорванец из Академии мисс Прингл, а теперь надменная фрейлина.

Молчание затягивалось. Внушительная фигура Кэмерона закрывала собой Эйнсли, ее невозможно было увидеть из комнаты, но он легко мог приоткрыть шторы пошире, и тогда бы обнаружилось ее присутствие. Должно быть, он думает, что она скрывается в его спальне из-за какой-то своей интрижки, и потому может спокойно выдать ее.

— Ну что там, дорогой? — прозвучал голос Филлиды. — Мне показалось, ты вздрогнул.

— Ничего. Просто мышь.

— Не выношу мышей. Убей ее, Кэм.

Кэмерон пристально смотрел на Эйнсли, пока она пыталась вздохнуть в своем слишком туго зашнурованном корсете.

— Пусть живет. Пока. — Кэмерон задернул шторы, словно заточив Эйнсли в палатке из стекла и бархата. — Мы должны спуститься вниз.

— Почему? Мы только что пришли.

— Я видел, что многие гости уже возвращаются в дом, включая твоего мужа. Мы спустимся порознь. Не хочется смущать Бет и Изабеллу.

— Ладно.

Похоже, Филлида не слишком расстроилась — вероятно, она считает, что может уединиться с лордом Маккензи в любое время и в другом месте, чтобы насладиться его ласками.

На мгновение Эйнсли почувствовала мучительный укол зависти.

В комнате повисла тишина — наверняка эти двое собирали свои вещи.

— Поговорим позже, дорогой, — сказала Филлида.

Эйнсли услышала, как открылась дверь, до нее донеслись приглушенные голоса, потом дверь закрылась и все стихло. Эйнсли, сердце которой все еще тревожно билось, выждала несколько секунд — хотела убедиться, что они ушли, потом раздвинула шторы и соскользнула с подоконника.

Она уже подошла к двери и потянула за ручку, когда услышала за спиной тихое покашливание.

Эйнсли медленно повернулась. Посреди комнаты в одной рубашке и килте стоял лорд Кэмерон Маккензи. Взгляд его золотистых глаз пригвоздил ее к месту. В руке он держал ключ.

— Итак, миссис Дуглас, — скрипучим голосом проговорил он, — какого черта вы делаете в моей спальне на этот раз?

Глава 2

«Тогда это было чертовски приятно», — вспомнилось ему.

Шесть лет назад, день в день, Кэмерон Маккензи стоял в дверях этой самой спальни и наблюдал за прекрасной незнакомкой, которая открывала ящик его прикроватной тумбочки.

Дама была в синем. Поблескивающее темно-синее платье с открытыми плечами плотно облегало талию и расширялось сзади на умеренном турнюре. Волосы и шлейф платья украшали белые розы. Она сняла туфли, чтобы не создавать лишнего шума, из-под платья виднелись небольшие ножки в белых шелковых чулках.

Она не услышала его появления. Кэмерон прислонился к дверному косяку, с удовольствием наблюдая, как энергично она обыскивает его прикроватную тумбочку.

Кэмерон, пьяный и усталый, покинул бесконечную вечеринку в загородном доме Харта — ему все надоело, он больше не мог находиться там ни одной минуты.

Теперь в нем пробудился интерес, разогнавший скуку. Он не мог вспомнить, кто эта молодая женщина, только знал, что на вечеринке был ей представлен. Но гости Харта давно превратились для него в скучную однообразную череду лиц.

Теперь эта леди отделилась от общей серой массы, превратившись в реального человека.

Кэмерон тихо шагнул в комнату, остановился у дамы в синем за спиной и обнял ее за талию, плотно обтянутую шелковистой тканью.

Это было все равно что поймать котенка: испуганный вскрик, громкий стук сердца, учащенное дыхание. Она оглянулась, и ее большие серые глаза сразу поймали его сердце в плен.

— Милорд, я… э-э… я просто…

— Искали что-то, — подсказал Кэмерон. Розы у нее в волосах оказались живыми, они источали аромат, усиленный теплом ее тела. Шею украшала скромная цепочка с медальоном.

— Карандаш и бумагу, — закончила она.

Она совсем не умела врать, но была нежной и так вкусно пахла, а Кэмерон был довольно пьян, и ему было наплевать, что она врет.

— Значит, вы хотели написать мне письмо?

— Да, конечно.

— Расскажите, что будет в этом письме.

— Я… я не уверена.

Запинка, с которой она произнесла это, очаровала Кэмерона. Совершенно очевидно, что она ищет любовных приключений. Кэмерон еще крепче обхватил ее за талию и притянул к себе. К его паху прижался небольшой турнюр, мешая почувствовать то, что он хотел почувствовать.

Когда она снова подняла на него глаза, внутри у Кэмерона что-то щелкнуло. Ее запах, смешанный с запахом роз, ощущение ее тела в своих объятиях, белокурые волосы, щекотавшие ему подбородок, разбудили чувства, которые, как он думал, давно умерли в нем.

Ему нужна эта женщина, он хочет ее. Он может доставить ей удовольствие, заставить стонать от счастья и ненадолго забыться в ее объятиях.

Кэмерон покрыл поцелуями ее плечо, ощущая вкус кожи. Соленая, сладкая, немного пряная. Но этого недостаточно, ему надо больше.

Кэмерон редко целовал женщин в губы. Поцелуи рождают ожидания, надежды на роман, а Кэмерону не нужны романы с его дамами.

Но ему захотелось познать на вкус эту молодую женщину, которая притворялась такой невинной. В памяти всплыло имя — миссис… Дуглас? Кэмерон смутно вспомнил ее мужа, который стоял внизу с ней рядом, он явно был слишком стар для нее. Скорее всего, она вышла замуж по расчету. Наверное, этот мужчина уже много лет не прикасался к ней.

1 2 3 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра в обольщение - Дженнифер Эшли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра в обольщение - Дженнифер Эшли"