Читать книгу "Избранница поневоле - Екатерина Верхова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ла-а-адно. Предположим, до Фернана не дошел вестник о том, что мы миновали последний телепортал, но ждать тут достойного герцогини приема я не собираюсь. Решительно сжав кулаки, направилась к входу. И стоило мне добраться до последней ступеньки перед дверью, как та распахнулась.
Я успела лишь дернуться, как к моей руке приложили неизвестный артефакт, который тут же пронзительно запищал.
— Здоровье в норме, простая магия уровня выше среднего, родовая — уровня выше среднего, но пока находится в стазисе, — тут же бойко произнес обладатель артефакта. Высокий худощавый мужчина лет... ста?! Лицо усеяно морщинами, жидкая седая бороденка явно видала лучшие дни. Да и взгляд у мужчины уже какой-то. бесцветный, что ли. Почти безжизненный. — Добро пожаловать, леди Гильберт.
— Что вы себе?!.
Оценивать магический дар без моего на то дозволения?! Это и есть мой супруг?! Такой. старый? Это даже упрощает задачу, вряд ли он вообще способен хотеть наследников.
Стоп. Если он несколько лет назад был женат, значит.
— Здравствуйте, Кэтрин, — раздалось из дверного проема, куда я тут же бросила взгляд.
— Добро пожаловать в графство Гильберт. Я ваш муж.
Высокий и довольно статный темноволосый мужчина лет тридцати пяти, от взгляда которого становилось еще более жутко, чем от просмотра графских угодий. Черные суровые глаза, крепко сомкнутые губы и полное безразличие на лице. Он шагнул на улицу и окинул меня оценивающим взглядом.
Так на скот смотрят, когда решают, зарезать сейчас или через месяцок-другой. Мне с большим трудом удалось сохранить лицо.
— Доброго дня, лорд Гильберт. Рада долгожданному знакомству, — не сумела сдержать сарказм в голосе. — Я рассчитывала на несколько другой прием.
— Очень жаль, что не сумел оправдать ваших ожиданий, — сухо ответил он таким тоном, что стало ясно: вовсе ему не жаль. — Я не поклонник долгих бессмысленных расшаркиваний.
Вот, что называется теплым приемом. Теперь я могу уверенно сказать, с графом мы не поладим.
Мужчина перевел взгляд на мои кареты.
— Это ваши вещи? — изогнув бровь, поинтересовался он.
— Вещи и личные слуги. Остальные приедут через несколько дней, — вежливо ответила я.
— В этом нет необходимости, — тут же выплюнул он. Глаза графа нехорошо блеснули. — Пусть ваши слуги разберут вещи и отправляются обратно. Блез выдаст им жалование и необходимые рекомендации для поиска новой работы.
Эм. Что?!
— Новой работы? Вы хотите распустить моих слуг? — уточнила я.
—Моих слуг, вы хотели сказать, — поправил он меня. — Если вы моя жена, то все некогда ваше теперь мое.
Ужас всего происходящего доходил до меня с трудом. Голова гудела, не в силах выдать хоть сколько-нибудь полезный совет.
— Фернан, — впервые обратилась я к супругу по имени. — Уверена, что ваши слуги прекрасные помощники, но мне не хотелось бы оставлять людей без работы. К тому же с большинством из них я с детства... И...
— Это вопрос решенный.
Граф едва заметно повел плечами, посмотрел в сторону входа.
— Для моего замка достаточно пятнадцати человек, они имеются. Я не люблю посторонних людей.
Пятнадцати?! На такую махину?! Да я с собой только десять привезла!
— Это шутка какая-то? — нервы начали сдавать, голос сорвался. — Годовое жалование сотни слуг — это даже не тысячная часть моего приданого! Не говоря уже о наследстве. Верфи и рудники приносят достаточно, чтобы обеспечивать этот замок всем необходимым по самому высшему уровню.
Не успела я даже внутрь зайти, как уже назревает скандал. У меня в голове не укладывалось, как я могу взять и отпустить вообще всех слуг. Еще и уволить! Тех людей, которые всю жизнь не только обеспечивали мне комфорт и удобство, но и относились ко мне по-доброму!
Мои родители никогда не скупились на хорошее жалованье, щедро одаривая герцогство новыми рабочими местами. И не потому, что новая шахта может принести лишний мешок золотых, а чтобы у людей была возможность зарабатывать — отец всегда так говорил.
— Повторюсь, Кэтрин, теперь нет никакого вашего приданого и наследства, теперь всем распоряжаюсь я. И мое распоряжение — распустить ваших слуг. Не думал, что вы настолько тугодумны, что не понимаете с первого раза.
Кровь прилила к лицу, пальцы закололо.
— Блез, вы читали брачный договор, подписанный моей тетушкой. Неужели у меня не осталось ничего личного?
— При заключении брака все владения жены переходят к мужу, — спешно ответил Блез, до этого замерший за моей спиной немой статуей. — По условиям вашего договора.
— Подготовьте, пожалуйста, копию и доставьте ее ко мне, будьте так добры. До этого момента мои слуги останутся тут.
Говорил мне папа, что магическое образование магическим образованием, но хотя бы пару дополнительных уроков по праву стоит взять. Не слушала же и. Уф.
Я даже додумать мысль о том, что делать с договором, не успела, как щеку пронзила звонкая боль. Голову откинуло назад, шея неловко хрустнула, и во рту появился металлический привкус.
— Я не потерплю неповиновения в своем доме, — выплюнул супруг, брезгливо вытирая руку о камзол. — Если я сказал, что слуги отправляются отсюда сейчас же, значит, так тому и быть.
Тот факт, что мне отвесили пощечину, дошел до сознания не сразу. Я все никак не могла в это поверить.
Мне. Дали. Пощечину.
Да нет, не может быть! Это не может происходить со мной, ну никак.
Все наблюдающие за произошедшим вблизи потупили взгляд и прикинулись ветошью.
К горлу подступила горькая обида, на глаза навернулись слезы, которые я сдерживала изо всех сил. Хотелось развернуться, сесть обратно в карету и сравнять этот демонов замок с землей — вместе со всеми хозяйскими порядками и хозяином.
Меня никогда не били. Ни разу в жизни даже голос не повышали, не то что руку поднять! И тут какая-то мразь решает, что имеет на это право?! Меня... дочь герцога Леграна!
Теперь я просто обязана написать королю. Это не какой-то пустяк, который можно переждать три года. Если граф сейчас поднимает на меня руку из-за такой ерунды, то что будет дальше?!
— Попросите, пожалуйста, ваших слуг проводить меня в покои, — сдавленно, но все же сдержанно ответила я, встречаясь с супругом взглядом.
— Так-то лучше, — тот довольно, но как-то хищно улыбнулся. — Запомню, что вы понимаете только такой язык.
Колкость я проглотила. Понимала, что нахожусь сейчас в проигрышном положении. Еще до того момента, как переступила порог замка, я пришла к выводу — рук опускать не стану. И отомщу. Но для этого нужно немного времени.
«Ваше величество!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Избранница поневоле - Екатерина Верхова», после закрытия браузера.