Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Приятного аппетита, ваше величество - Ива Лебедева

Читать книгу "Приятного аппетита, ваше величество - Ива Лебедева"

5 188
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 57
Перейти на страницу:

— Не смей! — испугалась крикунья. — Мы обе умрем! Ты уже один раз умерла, и я уже один раз умерла, хватит! 

— Здрасьте, приехали, — озадачилась я. — Когда это мы успели? То есть про тебя не знаю, а я точно не…

И тут на мою беду память ко мне вернулась. Вот прямо как кувалдой по голове: раз — и все вспомнилось. Родная кухня в самом любимом ресторане, неисправная плита, с которой поработал электрик, и…

— Какая досада. — Пальцы сами потянулись потереть висок. — Что-то мне нехорошо…

— Стой-стой-стой! — заверещало зеркало. — Не смей падать, у тебя подсвечник! Ай! Падай в другую сторону!

Я с трудом огляделась и все же присела на пуфик у трюмо, а не свалилась головой на стекло. Уже прогресс. Но это все ужасно странно и совершенно мне не нравится. Я повар. Экстра-класса. Прагматик до мозга костей и отродясь не верила ни в какую мистику и ни в какое переселение душ. С какого перепуга мне все это счастье?

— Ты можешь минуту помолчать? — Поскольку зеркало так и продолжало причитать, у меня от его голоса разболелась голова. — Закрой рот и постой так ровно три минуты. Пожалуйста.

— Я принцесса! Как ты смеешь закрывать мне рот?! Ты должна…

— Опять за копейку три рубля. Я ничего тебе не должна. Хочешь что-то попросить — проси вежливо. И вообще… 

Разбивать крикливое стекло до выяснения всех обстоятельств я передумала. Но и моя длинноволосая молодая копия меня тоже поддостала. А что, если…

— Уф. Надо же, работает.

Возмущенные возгласы из-под накинутых на раму двух одеял и одного покрывала доносились гораздо приглушеннее. Мои уши наконец-то перестали разрываться от визга. Теперь можно и подумать… куда я попала. 

— Все равно, кроме меня, тебе этого никто не расскажет! — почти на грани слышимости пробурчали из-под одеял. — Противная душа! Противный ритуал! Все противные!

— И ты первая. Как закончишь истерить, позовешь. 

Душа. Ритуал. Принцесса. Костюмированное представление для древних педофилов. Комната из той же оперы. А за окном… две луны в предрассветном небе. Приехали. 

Глава 2

Я сунула в рот виноградинку, отщипнув ее от кисточки, лежавшей на золотом блюде, и в который раз скорректировала выражение собственного лица, чтобы оно не выглядело слишком красноречиво. Шел к концу первый час «беседы» с зеркалом, и я успела несколько раз дойти до стадии полного офигения и обратно.

— Мне все равно, за кого из этих двоих ты выйдешь замуж. — Принцесса в зеркале вздернула остренький нос к потолку. — После смерти моего отца-короля они оба имеют равные права на трон, как сыновья его кузенов. Тот, кто на мне женится, получит все. Они враждуют и соперничают во всем, это можно использовать. Станешь сначала женой одного, родишь наследника, потом муж умрет от яда. Я скажу, где его взять. Потом можно будет использовать второго и тоже родить от него ребенка, а потом избавиться. Лучше девочку. Таким образом мы получим поддержку тех кланов, которые стоят за каждым из кузенов. И тогда я… то есть ты станешь опекуном и единоличной правительницей королевства. 

Зашибись план на мое время, мое тело и даже на мою матку. Главное, пигалица вещала с такой уверенностью, словно точно знала, что я подчинюсь и буду действовать по плану. А ее оговорочки очень четко указывали на то, что, свалив на меня грязную работу, урожай девица рассчитывает пожинать сама. 

Впрочем, следующие ее слова уже без всяких намеков показали мне всю картину. Боже, она реально дура…

— Когда это случится, ты проведешь ритуал, который вернет мне мое тело. Я скажу какой. А пока будешь приходить за указаниями к этому зеркалу. 

— Точно буду? — Я не сумела удержаться от вопроса. Ну право слово, я час назад эту идиотку заткнула парой простых одеял, почему она думает, что я больше так не сделаю?

— Если хочешь вернуться в свой мир — еще как будешь, — фыркнула интриганка доморощенная. — То есть… короче, ты должна меня слушаться!

Ага, то есть соврала, но что-то ей помешало эту ложь продолжить, и кикимора мелкая рассердилась. Это значит, что никуда я не вернусь. Выполню ее работу, и потом от меня избавятся. О боже, откуда этот змеиный детский сад на мою голову? Не, высокая кухня — это такое место, где без интриг никуда, но таких наивных птенчиков там едят на завтрак. 

— Я провела ритуал и призвала тебя в свое тело потому, что я сама по условиям магического завещания отца не могу причинить вреда кузенам. Я должна была бы безропотно подчиниться мужу и всю жизнь его слушаться, рожая детей и не пытаясь покинуть закрытые покои. А ты никаким договором не связана, у тебя получится. Ритуал подстроил все так, чтобы освободилась самая подходящая для дела душа.

Зашибись. То есть эта коза мне сейчас сказала, что это она мне устроила смертельное свидание с электричеством. Грохнула ритуалом мое прежнее тело. А куда она меня в таком случае собирается вернуть? В мясную поджарку? 

Я не спешила перебивать девчонку, слушала внимательно и местами даже кивала. А потом, поскольку все не могла понять, реально она умственно отсталая или притворяется с хитрой целью, начала осторожно задавать наводящие вопросы. Поскольку надо было выяснить — сразу грохнуть к чертям это хитро-глупое зеркало или оно все же пригодится на первых порах в качестве местной википедии. 

М-да. Не пригодится.

Принцесса могла рассказать, сколько у нее платьев и как правильно склонить голову, приветствуя графа, герцога или простого барона с заслугами. Но не могла ответить, сколько в ее замке слуг и комнат. Она знала, как выбирать изысканные ткани и что приказать портнихе, но понятия не имела, сколько стоят услуги последней. Эта коза с локонами прекрасно разбиралась в этикете, танцах, утонченной поэзии и искусстве макияжа. Но ни бельмеса не секла в делах собственного государства — она даже не помнила, как называется море, частью которого является залив, который я видела из окна. 

Короче говоря, как справочник и гид эта мымра совершенно не годилась.

Нет, это все же не я, несмотря на внешнее сходство. Даже если бы я уродилась принцессой и меня разбаловали до безобразия, я никогда не стала бы такой тупой и заносчивой стервой. В смысле — стервой была бы, да. Но умной. А это… не точно, но, по-моему, у нее диагноз. 

Это не мешало мелкой пакости мечтать о власти. Добрый папенька-король, конечно, потакал всем ее капризам, но особо воли не давал, в том плане, что недалекой истеричке приходилось смирять свои порывы, если они шли вразрез с придворным этикетом или интересами государства. Блондинистая кукла всласть отрывалась на слугах, но некое шестое чувство, присущее всем крысам, четко давало понять, когда зарываться не стоит.

А ей хотелось. Очень. Чтобы никто больше никогда не смел командовать и отказывать, чтобы она была самая главная и все перед ней склонились. Никакой муж-король ей не был нужен. О том, чего обычно стоит такая власть и сколько придется пахать, чтобы ее сохранить, злобный подросточек не задумывался. 

1 2 3 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приятного аппетита, ваше величество - Ива Лебедева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Приятного аппетита, ваше величество - Ива Лебедева"