Читать книгу "На волосок от... любви - Миранда Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У тебя такое выражение лица, будто ты готовишься сказать мне что-то важное, – прервал его размышления Рис.
– Ты прав, но дело касается не работы. Давай выйдем на террасу и поговорим.
– Никогда не видел тебя таким загадочным, – заметил Рис.
Ричард расположился в плетеном кресле и, выдержав паузу, заявил:
– Я решил жениться во второй раз.
– Это замечательно! – воскликнул Рис. – Но я не знал, что ты с кем-то встречаешься.
– Пока нет, но надеюсь, что скоро буду. Я бы хотел, чтобы ты познакомил меня с хозяйкой брачного агентства «Невесты на любой вкус».
Рис удивленно моргнул.
– Мне казалось, ты не одобряешь такой способ знакомства.
– Тогда я был немного удивлен. Только и всего, – сказал Ричард.
Рис не походил на человека, который доверяет брачным агентствам, однако год назад на свадьбе лучшего друга Ричард был поражен его признанием. Главной целью «Невест на любой вкус» было знакомство людей, мечтающих не о романтике и любви, а о постоянстве и уверенности, которые мог дать прочный брак. В картотеке агентства было много красивых женщин, стремящихся найти мужа. Некоторые из них уже побывали замужем и теперь четко знали, чего хотят от жизни.
– Если помнишь, это Майк не одобрял брачные агентства, – продолжил Ричард. – Но так было до его знакомства с твоей женой.
Майк говорил, что такие конторы могут предложить только хладнокровных охотниц за состоянием, среди которых нет ни одной порядочной женщины. Ричард уговорил друга держать язык за зубами, тем более что к Аланне это определение никак не подходило.
Ричард был потрясен, узнав, что Рис нашел жену именно в агентстве. На вопрос, почему он обратился за помощью к профессионалам, был получен ответ:
– Все очень просто. Я хотел получить жену и семью, но не был готов тратить время на ухаживания, рестораны и прочую ерунду. Я предоставил агентству список своих требований, и они подобрали несколько наиболее подходящих кандидатур. Мне оставалось всего лишь встретиться с каждой из них. После трех свиданий я уже знал, на ком хочу жениться.
Майк тогда сказал, что для Риса это наилучший вариант, поскольку влюбляться тот не желал, после того как последняя пассия обвела его вокруг пальца. Рис подтвердил, что ни о какой любви и речи быть не может. Однако Ричард готов был поклясться в обратном, потому что видел, как они с Аланной смотрят друг на друга.
Аланна очень красива. Ричард любовался ею на свадьбе, но его самого привлекал иной тип женской красоты. У Джоанны были темные волосы, темные глаза и роскошная фигура.
Нет, он не хотел найти точную копию покойной жены. Его новая избранница должна быть совершенно другой. Но Ричарда всегда интересовали брюнетки с волнистыми волосами. Он заранее знал, что в каталогах брачного агентства даже не посмотрит на голубоглазых блондинок.
– Ты уверен, что хочешь этого? – уточнил Рис. – Я так понимаю, ты ищешь жену, а не любовь?
– Абсолютно точно.
– Но ты же в душе романтик, Ричард.
– Уже нет. – Ричард не рассказывал Рису о предательстве Джоанны, он не мог поделиться этим даже с лучшим другом. – Понимаешь, – признался Ричард, – мне не нравится жить одному. Нужна спутница жизни.
– Пост президента банка требует наличия в твоей жизни постоянной женщины, – с улыбкой заметил Рис.
– Дело не в моем назначении. Я просто хочу жениться и получить то, что теперь есть у тебя, – любящую жену, которая мечтает иметь детей.
– Я не знал, что все так серьезно. Вы прожили с Джоанной почти два года. Было время подумать о потомстве.
– Это не моя вина, – холодно произнес Ричард.
Рис нахмурился.
– Я считал тебя счастливым семьянином.
– Я и был им. – Ричард понимал, что его несчастья начались уже после смерти Джоанны. – Я сходил с ума по ней. Но она покинула меня, а я продолжаю жить.
– Понимаю. Когда я обратился в агентство, я еще был влюблен в Кристин и пытался таким образом вычеркнуть ее из своей жизни. Только мне и в голову не могло прийти, что я найду истинное сокровище. Мне кажется, ты сейчас находишься в подобной ситуации.
Ричард не стал спорить. Он действительно не смог забыть Джоанну, и ее предательство до сих пор причиняло ему невыносимую боль.
– Я все решил. А сейчас давай вернемся в комнаты. Я хочу еще раз полюбоваться своей новой квартирой.
– Кстати, можешь переехать прямо сегодня, – предложил Рис.
Ричард с улыбкой взглянул на друга.
– Знаешь, именно так я и сделаю.
Холли в сотый раз посмотрела на табличку «Продается», которая висела на стеклянной двери магазина. Ее снова захлестнула волна ярости.
Как мачеха могла так поступить?! Как она осмелилась?!
Цветочный магазин наполовину принадлежит Холли. С ней должны были посоветоваться, спросить ее мнение.
Но ее мнение перестало интересовать кого-либо сразу после смерти отца. Вместе с ним умерла надежда стать полноправной хозяйкой семейного бизнеса.
Глупо было на это рассчитывать. Еще глупее – продолжать работать на мачеху, получая крошечную зарплату. Вторая сотрудница, Сара, получала столько же, но работала четыре дня в неделю. А у Холли был всего лишь один выходной, который она использовала для решения финансовых вопросов, связанных с бизнесом. Сара была хорошим флористом, зато у Холли имелся неоценимый опыт – она занималась цветами с раннего детства. Отец обучил ее всему, что знал сам, и она начала работать в магазине с пятнадцати лет. Сейчас ей двадцать шесть, и она знает свое дело.
У Холли замерло сердце, когда она вспомнила, как они были счастливы вдвоем – она и отец.
Потом появилась Конни, а с нею вместе и Кэти. Только после смерти отца, два года назад, Холли окончательно поняла, какова на самом деле ее мачеха. Все восемь лет замужества та вела себя очень умно и хитро.
Уже через несколько недель после свадьбы отца и очаровательной Конни Холли считала дочь своей мачехи сущим кошмаром. Но избалованная, эгоистичная, злая Кэти вела себя идеально при отчиме. Она, как и ее мамаша, становилась милой и послушной.
Холли видела, что мать с дочерью интересуются прежде всего деньгами отца, но старалась держать свои эмоции под контролем, поскольку отец был счастлив. Хотя ей было обидно выслушивать мерзости, которые говорила Кэти, когда они оставались наедине.
После смерти главы семейства все перестали притворяться. С Кэти стало невыносимо общаться. Холли понимала, что лучше исчезнуть из их жизни и забыть о них, но не могла представить себе, как можно бросить бизнес, которым так дорожил отец. Поэтому она переехала в комнату над магазином и поставила перед собой цель стать полноправной его владелицей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На волосок от... любви - Миранда Ли», после закрытия браузера.