Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Первый урок чародея - Максим Пачесюк

Читать книгу "Первый урок чародея - Максим Пачесюк"

236
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 77
Перейти на страницу:

- Вы так хорошо осведомлены о моей жизни, инспектор. Разве дело не закрыто? – поинтересовался я.

- Закрыто, но интересные факты продолжают всплывать. Вы тут надолго еще?

- Клинт костюм померит и свободны. Следующая встреча назначена на четверть второго. Немного времени имеется.

- Отлично, заканчивайте. Я сделаю звонок, и переедем в одно место.

- Куда? – поинтересовался Гарри.

- Мне нужна твоя профессиональная оценка.

- Знаешь, Джон, не так просят помощи.

- Ты мне должен, Гарри. Ты и твой новый ученик, за тот бардак, что устроили на моей земле и за все те нервы, что мне начальство вымотало. Поэтому вы закончите!... И мы поедем!

- И что? – переспросил я. – Интересные факты из моей жизни тогда перестанут всплывать?

- Меня из-за тебя пытали, парень.

- Я помню тот вечер. Вампиры с меня начали, а потом мой друг спас вашу жизнь.

Сансет надулся хуже Гарри, но чародей его успокоил.

- Он прав, Джон. Помочь другу можно… Другу, Джон. Ты ведь все еще наш друг?

- А… чтоб вас! Помогите мне с этим делом, и мы квиты.

- Я вопросительно поднял брови.

- Не будут они всплывать. Не будут!

- Отлично, Кастет, ты долго там еще?

- Да щя, минуту.

Кастету Гарри приобрел черный костюм. Его тоже пришлось ушивать.

Полчаса спустя мы въехали в трущобы Смаглер-бей.

- А ведь теперь, я могу очистить это место, - сказал Гарри.

- Серьезно?! Я в том плане, это место действительно отравлено? Думал это одна из городских легенд.

- Газ, что использовали здесь во время войны был не обычным химическим соединением. Там была эфирная основа, заставляющая проникать его во все окружающие предметы. Легче всего, поддавались ткани и дерево, кирпич и камень – хуже, а на металлы он практически не действовал. Это было сделано для того, чтобы проникать сквозь защиту. Сейчас местные здания медленно разрушаются и газ освобождается. Дозы столь незначительны, что на общее самочувствие это практически не влияет. Эфир лучше всего проникает сквозь материю. Сейчас у меня его достаточно. Даже с учетом тех поставок, о которых мы договорились с твоим дядей.

Брайс вовремя подсуетился и подписал с Гарри долгосрочный договор по обмену камней-накопителей, предоставив чародею все пять стихий Бреморского леса в обмен на эфир. Так же он взял на себя обязанности посредника по обмену других стихийных камней у своих партнеров. Они еще много, о чем говорили. Я знаю, что Гарри хотел получить определенные зелья, а Брайсу нужны артефакты, но в эти дела меня уже не посвящали.

- Ну, не все, - продолжил чародей, поглядывая на полуразвалившиеся здания, пропитанные невидимой заразой. – Вернее, не сразу, но за полгода-год… Это реально.

- Тогда я в доле.

- Ты о чем?

- О земле. Нужно покупать, пока стоит дешево.

- Дункан не считай себя самым умным. Земля уже принадлежит деКампу, герцогу и паре других шишек, которые тебе не по зубам. Думаешь я просто так вспомнил об очистке? Лорд-наместник уже закидал удочку. Выборы не за горами, и это явно прибавит ему бонусов в глазах простого населения.

- Тогда я надеюсь, что тебе хотя бы нормально заплатят.

- Он прикрыл меня от Фейрбернов.

- Не сильно…

- Согласен. Но по большому счету, он и этого себе позволить не мог. Только его защита позволила мне мирно просуществовать практически целый год. На дрянных харчах, но мирно. Веселье в Наковальню принес ты. И не подвернись под руку Линдеманну… Возможно Фейрберны с Валентайном и не сделали бы свой ход.

Машина Сансета затормозила у трехэтажного дома с проваленной крышей и выбитыми окнами. У дверного проема без двери уже была припаркована пара полицейских машин и труповозка из морга. У входа дежурила пара констеблей. Сансет вышел первым, продемонстрировал копам жетон. Те позвали начальство, а детектив махнул Гарри ручкой выходить. Я увязался следом.

Из развалины вышел невысокий толстяк с рыжими моржовыми усами и копией лысины Гарри. У него волос было еще меньше, а те что оставались, были едва ли не выбриты.

- Даниэль Пампкин, интендант-инспектор четвертого участка, - представил его Сансет. Потом нас. – Сэр Гарри Смит с учеником, лордом Дунканом Локслином.

- Рад видеть, господа. – Инспектор пожал нам руки. – Прошу.

Здание изнутри походило на пустую коробку. Крупные балки, еще держали вместе стены, но черепица обвалилась, доски перекрытия прохудились, и все это толстым слоем обломков покрывало пол. Пустые окна и дырявая крыша давали достаточно света, чтобы увидеть распятый на стене труп женщины, а вокруг нее аркой семь рядов рунных формул мелом. Женщина повисла на вбитых в стену гвоздях, склонив кудрявую голову над идеально убранным полом, что несколько выделялся среди местного бардака.

- Что скажешь? – спросил Сансет Смита.

- Надо подойти ближе, - ответил Гарри. – Что говорят штатные чародеи?

- Полный бред. Арка являет собой портал в загробный мир.

Гарри скептически нахмурился.

- О, поверь, они и сами все понимают. Говорят, в формулах не меньше десятка ошибок. Эта хреновина в принципе не может работать, не говоря уже о том, что написана мелом на обычном кирпиче.

Гарри протянул руку и выхватил из воздуха чародейскую книгу.

- Можно? – спросил он.

- Пожалуйста, - сказал Пампкин.

Гарри раскрыл книгу и бросил в воздух крупную эфирную формулу со вкраплениями других стихий.

- Ее уже использовали, - сказал чародей после короткого осмотра результатов.

- Уверен? – переспросил Сансет. – Это не первая арка, что мы встречаем. Только раньше она фигурировала в делах о пропаже людей. И вместо целых символов была осыпавшаяся прахом стена.

- Почему ты уверен, что это та же самая арка?

- Дыры от гвоздей. На всех арках они были.

- Этих формул недостаточно, чтобы превратить человека в прах, - сказал Гарри.

- Еще одна странность, - добавил Джон. – Праха на местах преступления было очень мало.

- Он мог забирать его с собой, - предположил Пампкин.

- Мог, - согласился Сансет. – Неплохой способ замести следы.

- Хм… - задумался Гарри, после чего выхватил из книги еще одно заклинание, сжал в руке и направил на пол. Тот осветился белыми разводами кривых линий, как плохое отражение арки со стены. – Это только половина ритуала. Вторую преступник забрал с собой.

- И, похоже, в спешке, раз не убрал за собой, - добавил я. – Известно кто это? – я указал на женщину.

1 2 3 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Первый урок чародея - Максим Пачесюк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Первый урок чародея - Максим Пачесюк"