Читать книгу "Суженый для горной ведьмы - Альма Либрем"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И почему мужчины так ведутся на внешность? Ведь Геор был готов плеваться от нее, пока считал, что лицо под повязкой покрыто шрамами.
— И тебя не смущает, что я два года плавала с пиратами на одном судне? — хмыкнула она.
— Во-первых, — усмехнулся Геор, — горные ведьмы, насколько мне известно, переборчивы. Ты даже от меня нос воротишь.
И то правда. Потому что нечего быть такой заносчивой скотиной.
— Во-вторых, — продолжил он, — я, хм, могу… ладно, забыли, — адмирал вдруг прикусил язык. — А в-третьих, ты уже моя жена. И сбежать нам друг от друга не так и просто будет. Так почему ж не пойти по пути наименьшего сопротивления? Я тебе настолько не нравлюсь?
— Я предпочитаю, — Дара отклонилась назад, — не контактировать с мужчинами с непроверенной биографией. Ты мне так и не рассказал, к чему все это было, а самое главное, почему эта ве…
Геор решил прекратить разговор очень радикально — рывком привлек ее к себе и поцеловал в губы. Дараэлла сначала хотела впиться ногтями ему в глаза, потом решила, что поцарапать можно и плечо, а делать того, с кем, возможно, придется потом жить, слепым не хотелось, и только-только было решила, что все не так и плохо, как корабль тряхнуло с невероятной силой, а в иллюминаторе мелькнуло что-то подозрительно напоминающее щупальце осьминога.
— Твою ж!.. — выругалась Дараэлла, отпихивая от себя адмирала. — Ну-ка, дурак, рассказывай, зачем тебе было на мне жениться?!
— Затем, зачем и тебе — вытаскивать меня из воды, — проворчал Геор. — Могла б и не корчить из себя благородную.
— Один адмирал, — прищурившись, прошипела Дараэлла, — всяко лучше десятка матросов.
Корабль вновь вздрогнул, и Дара, подумав, дополнила:
— Но это не точно…
И зачем она, дура, в ту воду полезла?
Но факт оставался фактом. Какими б ни были причины, она сейчас адмиральша на королевском корабле, а снаружи очень злая морская ведьма пытается разломать судно.
И если она не поможет драгоценному супругу, то будет вдовой ровно несколько минут, пока сама не утонет.
— Ну-ка, — повернувшись к мужу, прошипела Дара, — делись подробностями твоего знакомства с этой ведьмой! Если ты хочешь, чтобы я что-то с нею сделала! — заметив, как замялся драгоценный супруг, она стремительно вывернулась из его рук, выдернула кинжал из валявшихся на кровати ножен и прижала лезвие к его горлу. — Быстрее, или мне придется решать эту проблему радикально!
Несколькими часами ранее
В пиратстве больше всего Даре нравилось море. Светлое, до голубизны, или синее почти до черного, бушующее или спокойное, оно всегда казалось ей хорошим другом. Да, непокорным, способным поднять корабль на волну и разбить его о прячущиеся под водой камни, но разве Дара была не вольной ведьмой, чтобы не суметь договориться со стихией? Наверное, потому ее и слушались и приняли бы на любой кораблю: не существовало такого места, где не прошел бы корабль Дараэллы. Она знала, что нашептать камням — а те подчинялись горной ведьме, расступались перед нею и ударяли судна врагов.
Впрочем, было в этом деле и то, что Дараэлла ненавидела. Сама суть пиратства — то, что надо кого-то грабить и кого-то убивать, — не сказать, что вызывала у нее огромное удовольствие. И это мягко говоря! Она, впрочем, нашла способ, как решить эту проблему. Ведь в море хватало и плохих людей? Других пиратов… Дара знала, что о ней говорил король Юстиниан — если волк будет подчищать падаль и не трогать охотников и простых путников, то зачем этого волка трогать? Пусть и дальше занимается своим благородным делом, грабит пиратские корабли и отпускает их экипажи на свободу, сказав, что вторая встреча станет для них смертельной…
Не сказать, что команда от этого была в восторге, но Дара у них и не спрашивала. Ее не интересовали корабли с мирными людьми, а против военных суден выступать было просто смешно. Пираты ведь еще не совсем выжили из ума, чтобы идти на абордаж вооруженных пушками махин, где сражались профессиональные солдаты, а не ворье и убийцы, как здесь…
— Капитанша! — дверь каюты с громким треском отворилась.
Дара едва успела поправить черную повязку, закрывающую правую половину ее лица, и стремительно повернулась к незваному гостю.
— Дюбо, — строго покачала головой она, стремительно поднимаясь с сундука, на котором сидела, и вскидывая руку с магическим огоньком. — Разве я не говорила, чтобы никто не смел тревожить меня в моей каюте?
Дюбо попятился. Он помнил, что Дара могла сделать с непокорным, даже если очень этого не хотела. Женщина на корабле к беде, а когда женщина достаточно сильна и властна, она выступает против того, чтобы ее выбрасывали связанной за борт. Или тащили в постель к каждому оборванцу-пирату.
Ничего, на третьем желающем очередь резко сократилась. Камни даже против ее воли проткнули обидчика своей госпожи.
Никто не имеет права прикоснуться к вольной горной ведьмы. Она может быть сколько угодно доброй, но при этом остается и слишком красивой, чтобы у мужчин не возникало неправильных мыслей. И магия знает, как эту красоту защитить.
— Леди Дараэлла, — сменил он нелепое "капитанша" на такое уважительное обращение. — Там военный корабль!
— В чем проблема? — усмехнулась Дара. — Разве я не отдавала приказ обходить военные корабли стороной?
— Это корабль адмирала Каннингема!
— И? — ледяным тоном поинтересовалась она. — Чем адмирал Каннингем отличается от других военных?
— Но…
— Но? — Дараэлла раздраженно смерила Дюбо взглядом. — И что ты хочешь мне рассказать? Что Каннингем сажает пиратов по тюрьмам? Так на то он и адмирал, чтобы этим заниматься, не вижу никакого диссонанса.
Не сказать, что личность графа Каннингема вызывала у нее какие-то особенно приятные ассоциации, конечно, но ведь это не означало, что надо было на него нападать! Да, Дара знала — за ним тянулось что-то колдовское, опасное и непонятное. Адмирал не проиграл ни единой битвы, и на море его всегда сопутствовала удача. Так не бывает. Даже самые опытные военачальники иногда проигрывают! Даже самые лучшие! К тому же, когда адмирал был совсем молод, даже юн, говорили, он был самым бездарным военным из всех. Откуда появилась способность так умело направлять свои корабли, вести военные кампании и побеждать с минимальными потерями, могли рассказать, должно быть, только ведьмы. А какие именно, Дара понятия не имела. Разве что не горные только, они точно не благословляли Каннингема.
Некстати вспомнилось, что граф был темноволосым и синеглазым — она когда-то видела его портрет. И адмиралом… Вот уж некстати! Когда-то Даре нагадали, что суженого: глаза сине моря, волосы, как вороново крыло, золото адмиральских погонов. Если б не последнее, должно быть, она давно уже не была бы одна, но горные ведьмы не ошибаются в гаданиях, а ее сердце не отзывалось на чужие сладкие речи.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Суженый для горной ведьмы - Альма Либрем», после закрытия браузера.