Читать книгу "Лоскутушка из Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грядки с цветами и овощами разделялись дорожками из голубого гравия, а тропинка пошире вела к парадному входу дома. Он стоял на полянке, но за ней начинался мрачный и густой лес, окружавший дом со всех сторон.
Дядя Нанди постучал в дверь, и на пороге появилась приятная пухлолицая женщина, одетая во все голубое. Она улыбнулась гостям и приветливо поздоровалась.
– Вы, наверное, госпожа Марголотта, жена доктора Пипта? – сказал Оджо.
– Да, мой милый, и я рада видеть в нашем доме странников.
– Мы не могли бы увидеться со знаменитым колдуном?
– Сейчас он очень занят, – сказала хозяйка. – Но вы входите, и я вам сейчас дам что-нибудь поесть. Вы, наверное, шли издалека, чтобы попасть в наше уединенное место.
– Да, – сказал Оджо, когда они вошли в дом. – Мы шли издалека, причем из куда более уединенного места, чем ваше.
– Неужели в Стране Оз есть еще более уединенные места?! – воскликнула женщина. – А, поняла! Наверное, вы живете в Голубом Лесу?
– Совершенно верно, госпожа Марголотта, – кивнул Оджо.
– Господи! – воскликнула она, поглядев на старика, и сказала: – Никак, это дядюшка Нанди, по прозвищу Молчаливый?
– Да, – ответил дядя Нанди.
– А ты, – обратилась она к мальчику, – скорее всего, Оджо Невезучий?
– Я не знал, что меня зовут Невезучим, – признался Оджо, – но это имя мне подходит.
– Тебе и впрямь не повезло, мой милый – приговаривала Марголотта, накрывая на стол и доставая из буфета еду. – Ты живешь один в лесу, который мрачней, чем наш. Но теперь, когда ты ушел из него, может, тебе и повезет. Если в своих странствиях ты потеряешь приставку «не», то станешь Оджо Везучим, а это гораздо лучше.
– Как же мне потерять это самое «не»? – оживился Оджо.
– Не знаю, но ты просто помни об этом, и если подвернется такая возможность, не упусти ее, – сказала женщина.
В жизни Оджо не ел таких вкусных вещей. На столе стояло аппетитное дымящееся рагу, тарелка голубой фасоли, кувшин сладкого голубоватого молока, голубой пудинг с синими сливами. Когда гости как следует подкрепились, хозяйка спросила:
– Вы пришли к доктору Пипту по делу или просто так?
Дядя Найди лишь помотал головой, но Оджо сказал:
– Мы совершаем путешествие и решили отдохнуть и собраться с силами у вас. Дядя Нанди вряд ли так уж хочет встретиться со знаменитым Кривым Колдуном, но я был бы рад хоть глазком взглянуть на него!
Женщина на мгновение задумалась.
– Помнится, когда-то, много лет назад, мой муж и твой дядя Нанди были большими друзьями, – сказала она. – Может, им будет приятно снова увидеться. Я уже говорила, что Кривой Колдун очень занят, но если вы обещаете не мешать, то я позволю вам зайти в его лабораторию и посмотреть, как он готовит удивительное снадобье.
– Вот здорово! – весело воскликнул мальчуган. – Я – с удовольствием!
Марголотта провела гостей в круглую комнату в задней части дома, где была лаборатория чародея. В ней был куполообразный потолок и множество окон, отчего внутри было очень светло. В комнате имелась еще одна дверь, а под окнами стояла широкая длинная скамейка; кроме того, имелось еще несколько стульев. В большом камине горели синие поленья, и над синим пламенем висели четыре больших котла, в которых что-то вовсю булькало и кипело, испуская клубы пара. Чародей одновременно помешивал все четыре: два – руками, а два – ногами, к которым были привязаны деревянные черпаки. Он был так скрючен, что трудно было понять, где у него руки, а где ноги.
Дядя Найди подошел поздороваться со старым приятелем, но он не мог пожать ему ни рук, ни ног, поскольку они были заняты, и просто похлопал Колдуна по лысой макушке и произнес:
– Что?
– А! Молчаливый пожаловал, – заметил доктор Пипт, не поворачивая головы. – И он хочет знать, что я делаю? Так вот, когда я закончу, то у меня получится Оживительный Порошок. Только я один знаю, как его изготовить. Если им что-нибудь посыпать, этот предмет, чем бы он ни был, сразу оживает. У меня ушло на это снадобье несколько лет, но теперь могу сказать, что дело близится к концу. Видите ли, я делаю его для моей жены Марголотты, оно ей зачем-то очень понадобилось. Усаживайтесь поудобнее, дядюшка Нанди, а когда я закончу, мы поговорим.
– Вы, наверное, не знаете, – объяснила Марголотта, когда все уселись на широкой скамье под окном, – мой муж имел глупость отдать весь Оживительный Порошок, что он в свое время изготовил, колдунье Момби, которая жила в Стране Гилликинов. В обмен на Оживительный Порошок Момби дала доктору Пипту Порошок Юности, но она смошенничала, ибо от этого порошка не оказалось совсем никакого проку.
– А может, и Оживительный Порошок тоже оказался так себе? – предположил Оджо.
– Он просто чудо! – заявила Марголотта. – Тот первый Порошок мы попробовали на Стеклянном Коте, и он не только ожил, но и живет до сих пор. Он сейчас где-то в доме.
– Стеклянный Кот?! – удивленно воскликнул Оджо.
– Да, Кот – неплохой товарищ, только слишком уж любуется своей персоной и совершенно не желает ловить мышей, – пояснила Марголотта. – Муж сделал ему розовые мозги, но они оказались слишком изысканными для простого кота, и теперь он считает, что ему не к лицу гоняться за мышами. У него красивое красное сердце, сделанное из рубина, но оно холодное и бесчувственное – камень есть камень. Надеюсь, следующего Кота Кривой Колдун изготовит без сердца и мозгов, тогда он не станет отказываться ловить мышей и будет приносить дому пользу.
– А что сделала с Порошком колдунья Момби? – поинтересовался мальчик.
– Во-первых, оживила Тыквоголового Джека. Ты ведь слышал о Тыквоголовом Джеке? Сейчас он живет недалеко от Изумрудного Города, и его очень ценит Озма, которая правит всей Страной Оз.
– Никогда о нем не слышал, – признался Оджо. – Я вообще мало что знаю про Страну Оз. Я всю жизнь прожил с дядей Нанди, а он молчаливый, и рядом не было никого, кто бы мог мне что-то рассказать.
– Вот потому-то ты и есть Оджо Невезучий, – сочувственно сказала женщина. – Чем больше человек знает, тем счастливей он становится. Знания – самое главное в жизни.
– Но скажите, пожалуйста, что вы хотите сделать с Порошком, который готовит доктор Пипт? Он сказал, что Порошок зачем-то понадобился вам.
– Так оно и есть, – сказала Марголотта. – Я хочу оживить Лоскутушку.
– Лоскутушка? А кто она такая? – осведомился Оджо.
– Я ее тебе покажу, – сказала Марголотта, посмеиваясь над мальчиком. – Потому что словами объяснить это трудно. Но сначала я должна сказать, что уже давно думала, как неплохо было бы завести служанку, которая помогала бы мне вести хозяйство, готовила бы пищу и мыла посуду. Но никто не пойдет к нам работать, потому что мы живем на отшибе. Поэтому мой умный муж, Кривой Колдун, предложил, чтобы я сшила такую служанку из лоскутков, а потом он оживит ее с помощью чудодейственного Порошка. Мне это понравилось, и доктор Пипт принялся готовить новую порцию Оживительного Порошка. Он делает его уже давно, а потому у меня оказалось полнымполно времени, чтобы смастерить служанку. Все это, кстати, не так просто, как может показаться. Сначала я никак не могла решить, из чего же сшить девицу, но потом, роясь в сундуке, я обнаружила старое лоскутное одеяло, которое в молодости сшила моя бабушка.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лоскутушка из Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум», после закрытия браузера.