Читать книгу "Письма к тайной возлюбленной - Тони Блейк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну… да, в последнее время ощущалось какое-то напряжение. И они почти не занимались сексом. И он пару раз обвинил ее в том, что ее коллекция сумочек интересует ее сильнее, чем он. Но если не считать этого, все было прекрасно. Они были именно такой парой, какой хочется быть всем.
Так что она отогнала свои страхи в полной уверенности, что просто ослышалась.
— Кажется, я чего-то не поняла, Гаррет. Что ты сейчас сказал?
Она шагнула ближе — и для полной уверенности обняла его за шею. И стала ждать, что почувствует его крепкие объятия, ощутит себя защищенной… Но этого не случилось.
Вместо этого он снова вздохнул и недовольно нахмурился.
— Я больше не хочу на тебе жениться, Линдси.
Стоп! На этот раз она точно все услышала. И от этих слов у нее перехватило дыхание.
— Ой! — услышала она свой еле слышный ответ. — О Боже!
Она попятилась, пристально глядя на тугой узел его красного галстука. Она сама его выбрала. Она выбрала все, что на нем было надето. Если уж на то пошло — вплоть до нижнего белья. Их жизни настолько тесно переплелись!.. Она заставила себя посмотреть ему в глаза.
— Почему? — спросила она, недоверчиво качая головой.
— Ты просто… слишком капризная. Слишком эгоистичная. И говоришь слишком много, притом обычно о вещах, которые не имеют значения, и это меня дико бесит. Короче, ты просто не та женщина, которую я хочу иметь рядом с собой, чтобы пойти так далеко, как я собираюсь.
«Да уж, дружище, не надо пытаться подсластить пилюлю».
Линдси не знала, как ей на это реагировать. Такого просто быть не может! Никак не может. Это же вся ее жизнь! Все, что она создала, все, чего она хотела, все, на что она рассчитывала. Все это рушится. И — Господи! — какое же неподходящее время она выбрала, чтобы оказаться голой под коротеньким передничком «Поцелуй кухарку»!
Почти не соображая, она обнаружила, что пятится назад в своих туфельках на шпильке, просто чтобы оказаться подальше от него. Она вышла из прихожей в столовую, где ее голая попа, наконец, наткнулась на край черного сервировочного стола, который так безупречно сочетался с черным обеденным столом, который они вместе выбрали в прошлом году.
И тогда, не находя слов, она сделала единственное, что смогла придумать. Действуя на одних только инстинктах, она уронила поварешку и, заведя руку назад, подхватила клубничное суфле, которое недавно туда поставила. А потом, резко размахнувшись, отправила десерт прямо в него.
Ага! Столкнувшись с самым серьезным потрясением в своей жизни, Линдси прибегла к старому методу «торт в морду».
Суфле ударилось в него с тихим звуком «плюх!», и она с таким же ужасом, как он сам, смотрела, как клубника и красное желе стекают у него по лицу на костюм и галстук. Изумленные глаза взирали на нее из-под кремово-клубничной маски.
Именно в эту минуту оба услышали настойчивый стук и повернулись на звук.
Чтобы успеть увидеть, как мойщик окон сквозь стекло направляет на них камеру своего мобильника. Бородатый тип в комбинезоне улыбнулся, явно радуясь своей удаче, а потом яркая вспышка заставила их обоих застонать и гневно нахмуриться. Вот что называется быстрота реакции!
Когда к Линдси вернулось зрение, мойщик окон уже исчез. Толстые канаты за окном быстро разматывались, обеспечивая ему бегство. Боже!
— Скажи мне, что этого не было! — взмолилась она.
— Было! — зарычал Гаррет. — И все из-за тебя!
Она невольно сжала кулаки.
— Эй, если бы у тебя хватило порядочности, чтобы вести себя вежливо или, может, даже порадоваться моему сюрпризу, то этот тип не увидел бы ничего такого, что стоило бы снимать!
— Ты хочешь сказать — не считая моей голой невесты.
Тут он был прав. Но Линдси возразила:
— Я не голая! На мне надет передник! — Тут она ахнула и, поспешно подняв руку, прикрыла край нагрудника. — Господи! Думаешь, моя грудь высовывалась?
— Какая разница?! — заорал он сквозь свою десертную маску. — Что может быть хуже? О чем ты только думала, разгуливая в таком виде перед огромным окном?
Она изумленно помотала головой:
— Я живу на двадцать третьем этаже и не ожидала, что за мной будут подглядывать.
Гаррет стер полосу суфле со щеки и швырнул комок в сторону окон, указывая на них:
— А как насчет мойщиков окон? Разве толстые канаты, которые там висят, не подсказали тебе, что тут моют окна?
Она ощетинилась.
— На самом деле я их не заметила.
— Ну, естественно! — проворчал он и резко кивнул, отправив на пол еще одну порцию суфле. — Так поглощена собой, что ничего не видишь дальше своего красивого носа! — После чего он глубоко вздохнул и закрыл покрытое десертом лицо ладонями. — Господи! Я погиб.
Она не стала напоминать ему, что они оба оказались в одинаково печальном положении, и вместо этого попыталась сохранить оптимизм.
— Может, он не знает, кто мы такие, и ничего особенного не случится. Может, мы могли бы перехватить его внизу, пока он не ушел.
Гаррет буквально обжег ее яростным взглядом.
— Ага, мы побежим вниз вот в таком виде! Да он наверняка уже отправил снимок в газеты — для этого достаточно просто набрать номер и нажать кнопку. Сейчас в городе все нас знают, Линдси. Даже в суфле и, — тут он ткнул в ее сторону пальцем, — в этом идиотском передничке. Фото будет в Интернете еще до того, как я смогу стереть с лица эту гадость.
Линдси поглубже вздохнула и постаралась успокоиться. Все было плохо. Невероятно плохо. Потому логично было предположить, что они оба позволили эмоциям взять верх над логикой.
Но всего несколько минут назад ей хотелось заниматься сексом с этим мужчиной. Ей хотелось выйти за него замуж и — благие небеса! — рожать ему детей. Несмотря на все недостатки Гаррета, она его любит!
Она не собиралась сдаваться. Она не собиралась вычеркнуть четыре долгих года, которые они были вместе. Она не собиралась отказаться от репутации самой популярной пары Чикаго.
— Гаррет, как бы все ни было плохо, разве нам нельзя все исправить? Нельзя попытаться?
Он резко выдернул свои руки.
— Посмотри на меня, Линдси! Ты набросилась на меня с суфле!
Это была правда.
— И взгляни на себя. Неужели ты думаешь, что мне в жене нужно такое?
Он только что не сплюнул с отвращением.
И тогда она просто повернулась, прошла к обеденному столу, взяла с него бокал вина, вернулась обратно — и плеснула вином ему в лицо.
— А это чтобы запить суфле!
Теперь она уже со всем основанием могла заявить, что сидит за рулем целую вечность. Так долго, что плечи у нее болят. Стрелка бензобака опасно приблизилась к нулевой отметке. Она не обратила на это внимания, когда проезжала очередной городок, и к тому же она была уверена, что скоро появится следующий.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Письма к тайной возлюбленной - Тони Блейк», после закрытия браузера.