Читать книгу "Грани Прошлого - Леси Филеберт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе всего лишь надо проследить, чтобы демонические духи вокруг нее не витали, делов-то.
— Я же говорил, она меня видит.
— Ну и что с того? Оно даже к лучшему. Перемолвись с ней словечком, наставь на путь истинный, дай пару советов. Тебе несложно, а ей полезно. И нам полезно, — Натаниэль весомо постучал по энергетическому браслету на руке, такому же, как у Заэля на запястье. — Пока что нам удается поддерживать энергетический баланс в нашу сторону добра и любви, но демоны не дремлют. Кто знает, что они удумают в следующий раз? Хотелось бы обойтись без эпидемий чумы или какой-нибудь новой дряни, как было в прошлый раз, когда на стороне ангелов был сильный недобор. Давай я помогу, если хочешь.
— Нет! — резко возразил Заэль.
Пожалуй, даже слишком резко. Натаниэль удивленно выгнул бровь, и Заэль поспешил согнать с лица беспокойство. Ни к чему было давать понять, что его самообладание в последнее время трещит по швам и уверенно катится к чертям.
— Сам справлюсь, — уже спокойнее добавил он. — Мне просто нужно было взять паузу.
Натаниэль пожал плечами и развернул на столе карту с движущимися черными и белыми точками.
— В районе, где обитает этот твой третий объект наблюдения, сегодня намечается сходка демонов, судя по докладам разведчиков. Будь там вечером где-то поблизости, ладно? А прямо сейчас лети к этому самому объекту, проверь, как она там вообще.
— Цветёт и пахнет, что с ней могло случиться за три дня?
— За три дня может случится очень многое, — весомо возразил Натаниэль. — Целый мир может перевернуться с ног на голову за один день и даже час.
— Чухня все это, — зевнул Заэль. — Невозможная чухня. Моя жизнь размеренна, и каждый день похож на предыдущий, как два крыла. Разница состоит лишь в том, с кем я окажусь в постели сегодня ночью.
— Сегодня ночью твою постель согреют разве что черти да демоны, — хмыкнул Натаниэль. — Хватит прохлаждаться, дуй давай! Только, ээ… Заэль…
Тот вопросительно вскинул брови, замерев на выходе из зала.
— Дружище, ты хоть ширинку застегни, а?
Заэль фыркнул, быстро приводя себя в порядок. Потом махнул рукой на прощание и отпустил свою телесность, позволяя белоснежным крыльям вырасти за спиной. Всего несколько взмахов — и вот он уже парит высоко в небесах, рассекая крыльями облака.
Ах, как он обожал это невероятное чувство полета! Трепетание крыльев на ветру, ледяной воздух в лицо и слепящее солнце, в лучах которого хотелось купаться бесконечно. Заэль вошел в отвесное пике, стремительно приближаясь к заданной точке. От высокой скорости в ушах стоял гул, а глаза невольно заслезились, но это было, пожалуй, самое любимое времяпровождение, особенно в такую чудесную тёплую погоду.
Он плавно вышел из пике и приземлился недалеко от центрального вокзала, где сейчас царила суматоха на рыночной площади. Заэлю не нужно было сверяться с персональными картами данных, чтобы найти Офелию: он и так всегда хорошо ее чувствовал. Где-то тут, судя по всему, она закупалась продуктами и наверняка нарывалась на очередные неприятности.
Ага, вот она!
Взгляд упал на девушку в легком белом платье, снующую меж пестрых прилавков.
Жива. Надо же. На самом деле, это было удивительно, учитывая то, что она притягивала к себе проблемы магнитом. Наверно, в глубине души Заэль надеялся, что если он забудет про Офелию на пару дней, то какой-нибудь рояль всё-таки упадет ей на голову и избавит его, Заэля, от необходимости ежедневно спасать эту неудачницу от бед и напастей.
А заодно — от своего влечения. Что уж греха таить, соблазн был велик, и каждый раз он опасался, что сорвется, но пока держался молодцом.
Какое-то время он только наблюдал за Офелией со стороны. Она шла летящей походкой, такая яркая и звонкая. Ее светлые волосы спадали на плечи, в руках была корзинка с фруктами. К которой, кстати, подозрительно присматривался один беспризорный мальчишка.
Заэль тяжело вздохнул. Хотелось бы ему знать, кто именно заведует распределением кармы по людям. Надавал бы этому остолопу по шее с превеликим удовольствием. Нет, ну сколько можно отгонять от нее мелких жуликов, а?
Он перемахнул через невысокую изгородь, сорвав с клумбы белые нарциссы, и с хитрой улыбкой направился к Офелии. Приблизился к ней как раз в тот момент, когда содержимое фруктовой корзинки уже готово было перекочевать к беспризорнику.
Заэль поцокал языком и шлепнул мальчишку по руке.
Малец его не видеть не мог, поэтому испуганно заозирался и дал дёру, сверкая босыми пятками.
Офелия явно почувствовала неладное и обернулась.
— Поможешь донести корзинку? Тяжелая, — попросила она как ни в чем ни бывало, словно они все это время шли с Заэлем вместе.
Тот покачал головой. Да уж, обычным "привет" эта особа его еще ни разу не удостаивала. Всегда вела себя так, будто они вечность знакомы и секунду назад закончили разговор. Он подхватил корзинку и протянул сорванные цветы.
— Это тебе. Они прекрасно подойдут к твоему наряду.
Глаза Офелии засияли еще ярче прежнего.
— Нарциссы больше подойдут тебе самому, — возразила она. — Самовлюбленным баловням судьбы они больше к лицу. Но они будут напоминать мне еще несколько дней о нашей сегодняшней встрече, и это стоит того, чтобы поставить их в стеклянную вазу на кухне.
Да, слово "спасибо" Офелия, кажется, тоже не знала. "Самовлюбленным баловням судьбы", ишь ты. Заэль улыбался, лавируя между шумными покупателями, и едва увернулся от грузной торговки с тяжелыми ящиками моркови в руках.
— Иногда мне кажется, что ты всего лишь плод моего воображения, — посетовала Офелия, когда они покинули рыночную площадь и шли по тихой улочке спального района. — Появляешься из ниоткуда, исчезаешь в никуда… И прохожие иногда ведут себя странно, когда ты рядом, косятся на меня, будто я разговариваю сама с собой, — рассмеялась Офелия и лукаво улыбнулась. — Но, тут надо отдать тебе должное, появляешься ты каждый раз именно тогда, когда более всего мне нужен. Когда сердце рвет на части от невыносимой тоски и леденящего душу отчаяния. Солнце всегда сияет, когда ты рядом, и мой лед стремительно тает. А значит, ты не кто иной, как мой ангел-хранитель.
Заэль недоверчиво хмыкнул. Да, люди часто чувствуют непостижимое рядом. Но обычно необходимость логично объяснить все происходящее в привычных рамках действительности убивает любое волшебство на корню.
— Ага, ангел, как же… Крылышек только не хватает, — улыбнулся Заэль, проверив на всякий случай, чтобы его настоящие крылья сейчас были скрыты.
Они уже дошли до дома Офелии, и Заэль поставил тяжёлую корзинку на стол у двери, с любопытством заглядывая в гостиную. Ни разу не доводилось бывать внутри помещения, как-то все время получалось, что Заэль поглядывал за Офелией вне ее дома.
Очень скромненькое, но чистенькое жилье говорило о скудных финансах и хорошем вкусе хозяйке. Все здесь было обставлено с любовью, а кружевные салфетки на столах и тумбах явно были самодельными.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грани Прошлого - Леси Филеберт», после закрытия браузера.