Читать книгу "Мой лед, твое пламя - Kирa Стрeльникoва"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аирис вздохнула и потупила взор.
— Это же ужасно скучно, — едва слышно прошептала она, а потом лицо подруги стало задумчивым. — Хотя, если выйти замуж по любви…
— Аирис, дорогая, — прервал наш диалог громкий голос ее матери. — Мы возвращаемся.
— Увидимся в Эрионе, Мира, — быстро попрощалась девушка и чмокнула меня в щеку. — Я зайду к тебе.
Я помахала ей и забралась в экипаж, где было не в пример теплее, чем снаружи — воздух согревала специальная жаровня с углями, рассыпаться и загореться им не позволяла все та же магия. Я с удовольствием скинула сапожки и забралась с ногами на сиденье, с любопытством уставившись в окно. Снежные духи тут же взвились в воздух в вихре сверкающих снежинок, и окружающее скрылось за пеленой. Пансион леди Брадис находился где-то в одном дне езды от Эриона, столицы северных земель, это если ехать по дороге. Духи доносили экипаж за полчаса и доставляли прямо во двор просторного, внушительного особняка в старинном центре города, где жил мой опекун и его племянник, Кевин. Он тоже учился в академии для молодых людей, и как писал лорд Роберт, должен был вернуться на пару дней раньше. Кевина я видела еще реже, чем опекуна, наши каникулы не совпадали практически никогда, и помнила его весьма смутно. А сегодня мы все соберемся под одной крышей. Почему-то от этой мысли сердце начинало биться быстрее, и грудь сжимало странное предчувствие.
Ох, опять моя мечтательность, мне частенько влетало за нее в пансионе. Ну а что поделать, если оно само как-то выходило? Засмотрюсь на танец снежинок за окном, и представлю, как под ними медленно кружится влюбленная пара… И сердце сладко замирало, хотелось, чтобы девушкой непременно была я… Стало совсем жарко, и я расстегнула шубку, глубоко дыша — корсет немилосердно стискивал ребра, и иногда так хотелось избавиться от этого пыточного предмета, но — нельзя. Правила приличия. Даже дома благовоспитанной молодой леди не разрешалось отступать от приличий, пусть никто и не мог увидеть, есть он на мне или нет.
Духи донесли до Эриона быстро, я только успела слегка задремать, прислонившись к мягкой стенке и прикрыв глаза, а экипаж уже плавно опустился на площадку перед крыльцом за оградой. Быстренько надев сапожки, но не став застегивать шубку, я вышла из экипажа и поднялась по ступенькам, и дверь передо мной тут же распахнулась.
— Добрый день, леди Мирабела, добро пожаловать домой, — встретил теплой улыбкой Джойс, дворецкий.
Пожилой, статный мужчина с аккуратно уложенными серебристыми волосами и бакенбардами, и отеческим взглядом светло-серых глаз склонил голову и тут же вышел забрать мои сумки. Хотя вещей не так уж и много у меня было: несколько платьев, белье, чулки, кое-какие безделушки, и прочие милые девичьему сердцу мелочи.
— Ваша комната готова, — добавил он, входя обратно в дом.
— О, Мирочка, дорогая моя девочка, — послышался звонкий голос экономки, госпожи Атиссы, и я попала в крепкие, пахнущие сдобой и ванилью объятия. — Ну наконец-то, — она чуть отстранила и расцеловала в обе щеки. — Как раз обед готов, а то что-то ты худенькая какая-то, — Атисса окинула меня прищуренным взглядом. — Небось, не кормили в этих твоих пансионах, — она фыркнула и решительно стянула с моих плеч шубку. — Давай, быстренько переодевайся и спускайся, как раз накроют.
— А лорд Роберт дома? — немного неуверенно спросила я, послушно снимая верхнюю одежду.
— Нет, он и Кевин поехали на фермы, но к вечеру обязательно вернутся. Сегодня же прием, ты знаешь? Ой, тебе же платье нужно, — всплеснула руками Атисса, подталкивая меня к лестнице. — Так, ты тогда обедай пока, а я пошлю весточку портнихе, что ты к ней заглянешь сегодня. Наверняка найдется что-нибудь.
Слегка оглушенная напором экономки, я безропотно поднялась наверх, в свою комнату, и быстро переоделась в одно из привезенных платьев из теплой шерсти темно-зеленого цвета, с отделкой золотистой атласной лентой. Собрав непокорные локоны в свободный хвост, я поспешила вниз, обедать. В пансионе хорошо кормили, вопреки наветам Атиссы, но несколько однообразно, надо признать. А повар у лорда Роберта был мастером своего дела. Ну и после снова оделась и поспешила к портнихе, решив прогуляться пешком, благо ее салон располагался недалеко от дома. Эрион встретил суетой и шумом, строгой элегантностью особняков и уютными, вкусными запахами из кофеен и булочных, в которые тут же захотелось зайти. Снежинки все так же серебрились в прохладном воздухе, а солнце подсвечивало их, и казалось, вокруг вспыхивают искорки, оседая на меху, волосах, ресницах. Хотелось похулиганить и ловить их ртом, но я сдержалась: воспитанной леди не полагается так открыто демонстрировать эмоции. Вот когда вернусь, позади особняка лорда Роберта есть небольшой сад, закрытый оградой, там и повеселюсь.
Пока же я торопилась по широкой улице, мимо домов с лепниной, балкончиками и эркерами, кое-где на фасадах поблескивали красивые узоры из мозаики, похожие на морозные. Очарования добавляли кованые ограды, то в виде причудливо переплетенных веток с цветами, то изображающие каких-то фантастических зверей. Смотрелось необычно, и добавляло сказочности окружающему меня городу, и я не пожалела, что решила пройтись пешком, насладиться этой прогулкой.
Добравшись до портнихи, я зашла в теплое помещение, заставленное манекенами, тихо звякнул колокольчик, и ко мне тут же подошла одна из помощниц — сама хозяйка салона была занята с двумя другими клиентками.
— Мне нужно платье сегодня на вечер, — обратилась я к девушке. — На прием в честь дня рождения…
Я не собиралась выбирать ничего слишком вычурного, и почти сразу нашла то, что подходило: шелк глубокого сине-зеленого цвета, словно застывший тысячелетний лед, квадратный вырез, белоснежная пена кружев на рукавах, и серебристая изморозь узора по подолу. Управившись с покупкой за полчаса, я поспешила обратно к дому — время приближалось к пяти вечера, и у меня в запасе всего пара часов, чтобы привести себя в порядок и подготовиться. И в первую очередь понежиться в горячей ванной. Нет, я спокойно переносила суровый климат севера, холода не причиняли особого неудобства, но все же, ванна была моей слабостью. Особенно если взять интересную книгу, обязательно про любовь и приключения, и что-нибудь вкусненькое…
Ну вот, опять замечталась и чуть не прошла мимо дома лорда Роберта. Они с Кевином все еще не вернулись — видимо, дела на ферме требовали длительного внимания. Фамильное дело, фермы по разведению снежиков, маленьких юрких зверьков, чей мягкий, нежный мех очень ценился. Но убивать их совсем не нужно для его получения: снежики раз в месяц линяли, сбрасывая шкурки. В дикой природе ловить их утомительно, они живут в норках среди камней и снегов. Как и искать сброшенные ими шкурки, поэтому их и разводили. Что ж, ладно, я пока займусь собой. И разложив на кровати в своей комнате купленное платье, отправилась в ванную. С книгой, конечно, и блюдом восхитительных пирожных с фруктово-кремовой начинкой. Там и провела все время почти до самого вечера, и когда вышла, часы показывали уже половину седьмого. Вечер же по словам Атиссы начинался как раз в семь.
— Дорогая моя, пора собираться, — в мою спальню заглянула и сама экономка, выполнявшая и обязанности горничной в мои редкие приезды.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой лед, твое пламя - Kирa Стрeльникoва», после закрытия браузера.