Читать книгу "Все преграды позади - Элли Даркинс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Так!» Она заставляла себя думать о работе, а не о том, с какой уверенной грацией Лео вел ее в танце, и не о запахе его кожи. Какой-то свежий морской, явно дорогой запах.
Она немного замялась, когда поняла, что он смотрит на нее. Ее щеки начали предательски розоветь. Внезапно Рейчел ощутила, как крепко он держит ее за талию и как интенсивно дышит. Почувствовав, что он легко сжал ее руку, она поняла, что стоит на месте.
Заставив свои ноги снова двигаться, Рейчел посмотрела через плечо Лео и нашла взглядом своего шефа, Уилла. На мгновение она почувствовала себя застигнутой врасплох. Но, увидев выражение лица шефа, она поняла, что ей не о чем беспокоиться. Он глядел только на Майю, свою партнершу по танцу.
Она поняла, что их взаимная симпатия становится только сильнее, и почувствовала в самом сердце укол… одиночества? Скорее, нет. Она не была одинока, у нее были друзья! Она даже жила какое-то время в одной квартире со своей подругой, Лорой, пока два года назад не купила свою собственную квартиру. И это полностью соответствовало ее пятилетнему плану задач. Иногда ей удавалось вставить в этот план пару-другую свиданий.
Итак, нет, она не была одинока. Скорее всего, из-за присущего ей любопытства она согласилась принять приглашение на танец от этого загорелого блондина, который весь вечер не сводил с нее глаз.
И она была настолько заинтригована, что вместо того, чтобы сказать ему, что танцы не входят в ее планы, она улыбнулась.
На самом деле Рейчел уже практически выполнила все запланированные на сегодня дела. Вот в чем состояло преимущество постоянной хорошей подготовки. Когда все было запланировано и подготовлено заранее, она могла просто расслабиться и пожинать плоды своего труда. Как, например, это было с Уиллом и Майей: результаты ее планов превзошли ожидания. Ей потребовалось только пару раз вмешаться, чтобы направить их действия в правильное русло. И она сделала это так ловко, что ее шеф даже не понял, что им руководят. Такого результата может добиться только выдающийся ассистент. Ее работа была практически незаметна глазу.
Она была так сосредоточена на результатах своей тщательно спланированной работы, что почти всегда забывала о себе.
Вплоть до того самого момента, пока теплый, но настойчивый кончик указательного пальца не дотронулся до ее подбородка и не заставил ее взглянуть вверх.
— Я должен начать беспокоиться из-за конкурентов?
Рейчел снова взглянула в глаза Лео. Синева его глаз заворожила ее. Он смотрел на нее так внимательно, как будто пытался разгадать, о чем она думает.
— Итак, куда вы смотрите? — спросил он.
— Вы ревнуете? — улыбнулась она, радуясь, что по-прежнему контролирует себя. Она даже не знала, как реагировать на это явное проявление интереса мужчины к своей персоне, и просто наслаждалась его вниманием. — Я всего лишь радуюсь, что мой план удался.
— Так вы это запланировали? — спросил он, глядя, как ее шеф наклонился и нежно поцеловал Майю в губы. Сам по себе поцелуй был совершенно целомудренным, но глаза парочки свидетельствовали о плохо скрываемой страсти.
— Я думаю, что лишь немного им помогла.
— Мне бы хотелось, чтобы вы обратили свое внимание на меня, — сказал он, пытаясь смягчить свои слова задорной улыбкой.
— Не слишком ли многого вы требуете?
Она не хотела, чтобы у него создалось впечатление, что он получит от нее все, что ни потребует. И она до сих пор не была уверена, нравится ли ей его внимание. Да, ей было интересно, что произойдет дальше. Но все же в ее планы не входил незваный гость с обезоруживающей улыбкой и пристальным взглядом. У нее даже времени не было на то, чтобы подумать о том, что она хочет.
— Абсолютно нет! Но я думаю, если вы соглашаетесь танцевать со мной, то будет честно все внимание обращать только на своего партнера.
— Возможно. Но вы тоже не выполняете свои обязательства до конца. Вы обещали объяснить мне, как вы сюда попали, не поставив меня в известность?
— Через окно с помощью крюка и веревки!
Рейчел рассмеялась. Внезапно она почувствовала, как напряжение сегодняшнего вечера покидает ее. Она не смотрела на свои часы с того самого момента, как он повел ее на танцпол, и она понятия не имела, как долго они уже танцевали. И она практически перестала беспокоиться. Его юмор, озорной блеск его глаз заставляли ее смеяться и наслаждаться происходящим. Наслаждаться танцем вместе с ним. В тот самый миг, когда она рассмеялась над его шуткой о проникновении на вечер, как будто он был охотником за драгоценностями, Лео наклонился к ней так близко, что она почувствовала, как его теплое дыхание колышет ее волосы, а его губы слегка дотронулись до ее уха. Вздрогнув, Рейчел подумала, что время для игр подошло к концу.
— Некто попросил меня присутствовать от его имени. Я не мог сказать «нет». Теперь вы прогоните меня?
Когда она услышала его ответ, ей сразу же захотелось задать ему массу других вопросов, но то, что успели произнести ее губы, удивило и саму Рейчел.
— А куда бы вы пошли, если бы я вас выгнала?
Он усмехнулся и ответил, тщательно подбирая слова, чтобы, как она догадалась, не затушить неосторожным словом разгорающийся между ними огонь.
— Смотря по обстоятельствам…
Конечно, ей захотелось спросить: «От каких обстоятельств?» Но выражение его глаз было настолько красноречивым, что она поняла, что вот сейчас они действительно перестали играть в игры.
— Ты поедешь со мной? — спросил Лео совершенно серьезно. Он перестал танцевать, дотронулся рукой до ее щеки и провел большим пальцем по ее лицу.
Она отвела глаза, не в силах выносить пристальный взгляд его огромных голубых глаз, и невольно сделала шаг назад.
— Я не могу. Я работаю, — ответила она, прежде чем смогла обдумать свой ответ.
Ее руки, лежащие на его теле, напряглись, и она начала понимать, как она рисковала, когда пошла вместе с ним на танцпол. Этот мужчина был совершенно непредсказуем. Она внезапно поняла это по его небрежно завязанному галстуку и разным запонкам. Было невероятно, что, пробравшись сюда без приглашения, он смог оторвать ее от дел и заставил танцевать!
Все ее перемещения и действия на этот вечер были тщательно спланированы. А по окончании мероприятия она намеревалась до отъезда домой обсудить пару моментов с владельцем помещения. Одна.
Лео улыбался, глядя на нее. Уверенно и расслабленно.
— Значит, ты хочешь поехать со мной, — произнес он, как будто только что одержал маленькую победу.
Ее глаза сузились. Она не сказала ничего подобного!
— Ты говорила, что не можешь уехать, потому что работаешь. Но ты не упомянула, что не хочешь ехать. Я наблюдаю за тобой весь вечер. Я ждал, когда наступит подходящий момент, чтобы заговорить с тобой. Мне было страшно интересно, что же такого занимательного ты нашла в своем планшете. И как тебе удается контролировать все события, только лишь прошептав пару слов или посмотрев в нужном направлении. Ты меня совершенно загипнотизировала, и мне хотелось узнать про тебя больше.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все преграды позади - Элли Даркинс», после закрытия браузера.