Читать книгу "Заклятие Малефисенты. История Спящей красавицы - Элизабет Рудник"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одним ленивым полднем вокруг Рябинового дерева плясала стрекоза, и её крылья серебрились в солнечных лучах. Малефисента уютно устроилась в ложбинке между переплетённых корней под сенью зелёной листвы. Здесь её любимое место, её дом!
Рядом сидел Робин и, не обращая внимания на стрекозу, потчевал Малефисенту захватывающими историями о Гермии и Лисандре. Юная фея часто просила друга рассказать о её родителях, хотя уже сто раз слышала каждую из историй. Робин, в свою очередь, никогда не отказывал. Он был прирождённым рассказчиком.
– И тогда я выскочил из трясины прямо перед Лисандром. Клянусь всеми светляками, у него душа в пятки ушла! – Робин повторил свой грандиозный прыжок и расхохотался.
Малефисента рассмеялась вслед за ним.
– Ну ты даёшь, Робин! Бедный папа так старался поразить мамино воображение!
– Что ж, это ему удалось даже после того, как он с перепугу прыгнул вверх на десять футов!
Отсмеявшись, Малефисента задала вопрос, от ответа на который Робин постоянно уклонялся.
– А ты видел когда-нибудь... человека вблизи?
Улыбчивый эльф вдруг нахмурился.
– Нет, девочка, не видел. И видеть не хочу, от них сплошные неприятности!
Малефисента села и взволнованно зачастила:
– Ты же говорил, что мои родители верили, будто среди людей есть и хорошие, и мы сумеем с ними поладить!
– Говорил. И ты знаешь, чем это обернулось. – Голос Робина звучал ласково, но уверенно. Всё-таки Малефисента ещё так молода и наивна, она не помнила той страшной войны. – Люди хотят завладеть нашими землями и разграбить сокровища. Они куют оружие из железа, которое губительно для нашего народа.
– Но ведь они тоже часть природы, разве нет? – Похоже, Малефисента много думала об этом. – Конечно, среди них есть настоящие чудовища... Но и среди нас есть злые феи и коварные животные. Не могут все на свете люди быть плохими!
Робин молчал, не в силах дать ответ, который так хотелось услышать Малефисенте. После гибели своих дорогих друзей эльф возненавидел весь людской род. Конечно, Гермии и Лисандру удалось на какое-то время добиться мира... И всё-таки нет! Только не после всего, что ему довелось испытать!
– Увы, милая, могут.
С этими словами эльф полетел прочь. Он понимал желание Малефисенты в память о родителях проникнуться их убеждениями, но этот путь был слишком опасен. Робин надеялся, что любопытство юной феи скоро угаснет.
* * *
К сожалению, любопытство Малефисенты только росло. Она не верила словам Робина о людях. Спустя пару дней все вересковые топи гудели о том, что поймали мальчишку, который пытался стащить драгоценные камни у заводи. Малефисенте захотелось посмотреть на человека вблизи, поэтому она полетела к величественному водопаду, впадающему в то самое озерцо.
Робин знал, что Малефисента в состоянии позаботиться о себе и нет нужды её опекать, к тому же она бы вряд ли прислушалась к его наставлениям. Вместе с тем эльф чувствовал себя обязанным присматривать за ней, особенно если дело касалось людей. Поэтому Робин полетел вслед за юной феей, держась на безопасном расстоянии, чтобы она его не заметила.
Они пролетели над рекой, по водной глади которой скользили речные феи, над цветущим лугом с хлопотливыми пыльцовыми феями и над болотной топью, где хлюпали в грязи уоллербоги. Вскоре Малефисента подлетела к грандиозному водопаду. Рядом дежурили два живых дерева. Эти существа охраняли вересковые топи и подходили к своей работе весьма ответственно. Часовой повыше по имени Бальтазар обратился к Малефисенте на языке живых деревьев:
– Оно прячется в кустах! Будь осторожна!
Малефисента гордо вскинула подбородок:
– Я его не боюсь! Просто хочу посмотреть, я раньше не видела человека вблизи.
Робин издали наблюдал, как Малефисента направилась к зарослям. Эльф подобрался поближе – насколько хватило храбрости. Пусть Малефисента не боялась, а вот он весьма опасался людей!
– Что он стащил? – спросила Малефисента.
– Камень, – ответил Бальтазар.
Всё ясно. Робин закатил глаза. Вечно эти люди хватают самое бесполезное, не понимая, что истинное сокровище – это природа: растения и животные, которые здесь обитают.
– Выходи! – крикнула Малефисента.
– Не выйду! – раздался тоненький, но дерзкий голосок. – Они меня убьют! И вообще у них жуткий вид!
Робин опять закатил глаза. Бальтазар обиженно заскрипел. Эльф разделял негодование часового. Мало того, что этот человечишка считает, будто жители вересковых топей кровожадны, как все люди, и не умеют мирно решать конфликты, он ещё и умудрился оскорбить представителей волшебного народа!
Малефисента тоже возмутилась:
– Да ты грубиян!
Фея ласково посмотрела на Бальтазара.
– Не слушай его, ты образец мужской красоты!
Она повернулась к кустарнику и убедительно продолжила:
– Конечно, воровать нехорошо, но мы за это не убиваем. Давай, выходи сейчас же!
Робин очень удивился при виде тощего мальчишки в лохмотьях. На вид он был того же возраста, что и Малефисента. Разглядев фею, он воскликнул:
– А, так это ты!
Робин нахмурился. Интересно, где этот человечишка видел Малефисенту раньше?
Фея осмотрела паренька с головы до ног.
– Ты – взрослая особь?
– Нет.
– Наверное, это всего лишь мальчишка! – сообщила фея Бальтазару.
– А ты, наверно, всего лишь девчонка! – огрызнулся паренёк.
Робин усмехнулся. Зря пришлец так себя ведёт! Сейчас Малефисента поставит его на место, проявив характер, которым Робин так восхищался. Вместо этого юная фея прищурилась.
– Как тебя зовут?
– Стефан. А тебя?
– Малефисента. – Чуть помедлив, она спросила: – Ты пришёл, чтобы причинить нам зло?
Робин почувствовал гордость: молодец Малефисента, проявляет разумную осторожность! Выходит, волшебный народец всё-таки кое-чему её научил!
Стефан растерянно заморгал.
– Что? Нет, конечно!
– Ладно. Значит, я выведу тебя с вересковых топей.
– Не забудь про камень, милая! – напомнил Бальтазар.
– Ах, да! Отдай!
– Что? – удивился Стефан.
Малефисента оглянулась на часовых и вздохнула, затем повернулась к Стефану и протянула руку. В конце концов воришка сообразил, что его раскусили. Он сунул руку за пазуху и вытащил невероятной красоты камень. Он ярко блестел в солнечных лучах. С гримасой сожаления мальчишка бросил камень Малефисенте.
Фея легко поймала сияющий камень и бросила в заводь. Вода счастливо булькнула. Малефисента жестом велела мальчишке следовать за ней и пошла через чащу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заклятие Малефисенты. История Спящей красавицы - Элизабет Рудник», после закрытия браузера.