Читать книгу "Нефритовая звезда - Кэтрин Коултер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джул сбавила темп и схватила подругу за руку.
— Плыви, Джул, оставь меня!
— Ни за что! — Джул захлебывалась соленой водой, страшные, дикие мысли крутились в ее мозгу. Она видела неподалеку вельбот и не обращала на него особого внимания, пока не услышала криков Канолы. А потом увидела лодку, плывущую к ним.
Она сжала руку Канолы, изо всех сил таща ее за собой, но тщетно.
Лодка с людьми загородила солнце.
— Давайте, крошки! — услышала она ликующий мужской голос.
— Ныряй, Канола!
Однако Канола была намного тяжелее и не такой гибкой. Джул в отчаянии смотрела, как один из людей схватил Канолу за длинные черные волосы и втащил в лодку. Джул не долго думая глубоко нырнула. Она должна добраться до берега и помочь Каноле! Только эта мысль вертелась в голове, пока она изо всех сил гребла под водой. «Я должна позвать на помощь!» Когда у нее перехватило дыхание, она вынырнула и увидела прямо перед собой ухмыляющееся лицо, преградившее ей путь к берегу.
— Ну хватит, малышка, — сказал Родни.
Он и еще один моряк схватили ее, заломили руки за спину. Джул стала молча вырываться, но не могла справиться с крепкими моряками. Как и Канолу, они втащили ее в лодку и бросили на дно.
— Ты только взгляни на ее мордашку, Нэд, — радовался Родни. — Ни единой веснушки на прелестном личике. Капитан непременно будет доволен.
Джеймсон Уилкс был в восторге. Он проследил, как девушек втащили по трапу на борт. Местная не привлекла его внимания, но он так и впился взглядом в чертовку с огненными волосами. Уилксу не верилось в такую удачу. Даже распущенные густые волосы, закрывавшие лицо и спину Джул, не могли скрыть ее красоту. Это была высокая, стройная, длинноногая девушка. Как и Родни, он тут же заметил, что на ее прекрасной белоснежной коже не было ни одной веснушки, а под тонким саронгом угадывалась красивая грудь.
Джул подвели к высокому, хорошо одетому мужчине. Ей вдруг пришло в голову, что он немного походил на ее отца. Только лицо этого человека было смуглым и обветренным за многие годы, проведенные на корабле; отец же всегда защищался зонтом от жгучего солнца.
— Дорогая моя, — он слегка поклонился, — добро пожаловать на борт «Морского покрова».
— Кто вы и зачем притащили нас сюда? — выпалила Джул.
— Дорогая, перво-наперво у меня к тебе всего лишь один вопрос: ты еще девственница?
Джул уставилась на него в полном недоумении.
— Ясно, — глаза его загорелись, — теперь пойдем, и я отвечу на все твои вопросы.
— Канола… — Джул задохнулась, — она моя подруга, она должна…
Джеймсон остановился и медленно оглянулся.
— У меня на ее счет почти нет сомнений, но давай проверим.
Он подошел к гордо стоявшей Каноле и одним резким движением сорвал с нее саронг. Канола бросилась на него, пытаясь расцарапать лицо, но три моряка схватили ее.
— Видишь, моя дорогая, все именно так, как я и ожидал, — удовлетворенно подтвердил Джеймсон.
У нее растяжки на животе, следы от родов. Она и мизинца твоего не стоит. К тому же, как и большинство местных, слишком толстая. Нет, к сожалению, она не представляет ценности. Ладно, идем.
Джул пронзительно вскрикнула, сопротивляясь, но силы были явно не равны. Джеймсон Уилкс потащил ее к люку. Внизу виднелась дверь каюты. Она услышала, что Канола зовет ее, а потом раздались пронзительные, душераздирающие крики.
— Ты должна благодарить меня за то, что я защищаю тебя от своих людей, — сказал Джеймсон Уилкс. — Дорогая, лучше тебе этого не видеть.
Но она увидела. Канола лежала на палубе на спине, мужчины держали ее за руки и за ноги, а один из моряков стаскивал с себя брюки. Джул все поняла. Она не была наивной, да и любой житель Лахаины понял бы, даже если его отцом был бы священник.
— Нет! — яростно завопила она, и ее острые ноготки вонзились в щеки Джеймсона Уилкса. На секунду она вырвалась от него и бросилась обратно к палубе.
Джул, как фурия, подлетела к кричащей Каноле, изрытая грязные ругательства, которые слышала от пьяных моряков в Лахаине. Мужчина обернулся, и ей стало мерзко и чуть не стошнило от вида его волосатого жирного живота.
Джеймсон Уилкс догнал ее и оттащил назад.
— Хочешь посмотреть? Прости, что лишаю тебя такого удовольствия, но я должен оберегать тебя. — Он поволок ее к люку и вниз, к каюте.
Он не сомневался, что его люди изнасилуют местную девчонку, и знал, что такое зрелище потрясет это прелестное создание, а этого он не хотел.
— Канола!.. — задыхалась Джул. — Остановите их! Не дайте им надругаться над ней.
— Клянусь тебе, с ней все будет в порядке.
— Она моя подруга, — кричала Джул, все еще сопротивляясь. — Остановите их!
— Капитан, она вырвалась!
Джеймсон Уилкс не понял, кто именно из его людей кричал.
— Вот видишь, твоя подруга спаслась. Сейчас она уже плывет к берегу.
— Она не доберется! — кричала Джул, пытаясь вырваться из его сильных объятий. — Мы слишком далеко от берега!
Джеймсон Уилкс не выдержал.
— Хватит! — проревел он. — Я пошлю людей, чтобы они помогли ей. Только перестань сопротивляться!
Но переполненная ужасом и яростью, Джул извивалась и крутилась в его руках и в конце концов смогла вывернуться и ударить его кулаком в челюсть.
Уилкс отшатнулся: злость захлестнула его. Он крепко схватил Джул и ударил ее по лицу. Джул упала как подкошенная.
* * *
Она почувствовала пульсирующую боль в челюсти еще до того, как открыла глаза. От этой боли Джул на мгновение забыла, что произошло, но тут же память вернулась к ней. Переведя дыхание и резко дернувшись вверх, она поняла, что на ней ничего нет, кроме тонкой простыни. Джул натянула ее до подбородка.
— Ладно, успокойся. Я не думал, что ударю тебя так сильно. Челюсть не сломана. Я не совсем дурак.
— Канола, моя подруга… — прошептала она.
— В безопасности, — спокойно подхватил Джеймсон. — Мои люди вытащили ее из воды до того, как она успела утонуть, и… доставили на берег. Тебе больше нечего о ней беспокоиться.
— Я вам не верю. Он пожал плечами:
— Не хочешь — не верь. Но зачем мне врать, дорогая моя? — Конечно, местная сука утонула, но его люди действительно пытались спасти ее, правда, совсем не для того, чтобы доставить на берег.
— Кто вы? — Оцепенев от ужаса, Джул уставилась на человека, развалившегося на стуле напротив нее.
— Капитан Джеймсон Уилкс к вашим услугам, мадам. А вы кто?
— Джулиана Дюпре. Моего отца зовут Этьен Дюпре, он священник в Лахаине. Сейчас же возвратите меня на берег, сэр! — в бешенстве вскричала она. Простыня соскользнула с плеч, и Джул быстро натянула ее обратно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нефритовая звезда - Кэтрин Коултер», после закрытия браузера.