Читать книгу "Царство селевкидов. Величайшее наследие Александра Македонского - Эдвин Бивен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
870
X. 28, 7.
871
Считается, что современный Шахруд соответствует месту расположения Гекатомпил.
872
App. Syr. 57; cf. Curt. VI. 2, 15, Hecatompylos condita a Graecis.
873
App. Syr. 57; cf. Steph. Byz.
874
Plin., VI. 15, § 44. Дройзен предполагает, что это относится к границе между царством Аршакидов и царством Атропата. Точно так же это может относиться к более древней эпохе Мидийской империи. То, что это место получило греческое название Каллиопа потому, что прежнее, местное, название звучало похоже, как уверяет Бруннхофер, вполне возможно, но уж никак не «несомненно» (Irân und Turan, p. 41).
875
XI. 508.
876
Polyb., X. 31, 6.
877
Strabo, XI. 508.
878
Steph. Byz.
879
Justin (XIII. 4, 23) пишет: Parthos Philippus, Hyrcanos Phrataphernes (sortitur). Если автор здесь не просто путает раздел в Вавилоне с разделом в Трипарадисе, то можно считать, что на момент назначения Филиппа местному сатрапу позволили сохранить Гирканию, точно так же, как Атропат сохранил Малую Мидию в то время, как Великая Мидия перешла к Пифону.
880
Судя по всему, это наиболее разумная интерпретация Justin XLI. 4, 1: Post mortem Alexandri… nullo Macedonum dignante, Parthorum imperium Stagnori, externo socio, traditur. В XIII. 4, 23, описывая, как он говорит, раздел в Вавилоне, Юстин пишет, согласно имеющемуся у нас тексту, Sogdianos Sulceus Stagnor. Стасанор был родом из Сол на Кипре (Strabo, XIV. 683), а Sulceus, несомненно, надо понимать как Soleus. В Трипарадисе он был переведен из Арии в правители Бактрии и Согдианы. При вавилонском разделе его оставили командовать Арией. Юстин, перепутав два раздела, «удвоил» и Стасанора: он отвел ему Арию под его собственным именем и Согдиану – под испорченным именем Стагнор.
881
Возможно, излишне уточнять, что название провинции Ария не имеет ничего общего с Арианой – современным Ираном (Irân), греческим ̓Αριανή – названием всего плато. (Чтобы быть абсолютно точным, я должен был бы везде писать «Иран» (Îrân).)
882
Plin., VI. § 93. «Артакабена», очевидно, всего лишь другой способ написания того же персидского названия, которое передается как «Артакоана». То, что Плиний говорит о них как о двух отдельных городах, отнюдь не является доводом против такого предположения, так как зачастую его проницательности не хватает на то, чтобы при небольших вариантах форм в его различных источниках уловить, что речь идет об одном и том же названии. Например, через несколько строк далее мы видим, что Дранги и Заранги упоминаются как отдельные названия.
883
Strabo, XI. 514; XV. 723.
884
Артакоана и Александрия у Плиния, очевидно, не идентичны, как и в пассаже Страбона, где он пишет πόλεις δὲ Ἀρτακάηνα καὶ Ἀλεξάνδρεια καὶ Ἀχαΐα (XI. 516). Но они могли находиться рядом, может быть, на противоположных берегах реки и вместе называться Александрией. Иначе трудно понять, как могло быть так, что Александрия оказывается великим городом на большой дороге, и при этом Артакоана multo pulchrius sicut antiquius и к тому же гораздо больше. Следует помнить, что на Востоке вопрос об идентичности нового города с тем, который он заменил, зачастую оказывается довольно туманным, поскольку новый город может находиться на значительном расстоянии от старого и тем не менее называться тем же именем. Согласно Томашеку (Pauly-Wissowa ‘Artakoana’), Артакоана соответствовала цитадели современного Герата, а Александрия – нижнему городу.
885
Strabo, XI. 516.
886
Видимо, этот город доказывает существование Ахея-старшего, которое можно предполагать и по другим причинам, поскольку селевкидский город в этих местах должен был возникнуть до мятежа парфян (250 до н. э.). Конечно, если Аппиан прав, относя основание Ахеи ко временам Селевка Никатора, то необходимо следует предположить и наличие старшего Ахея.
887
App. Syr. 57; Ptolem., VI. 17, 7; Amm. Marc., XXXIII. 6, 69.
888
App. Syr. 57.
889
Strabo, XI. 516 (пер. Г.А. Стратановского).
890
Plin., VI. § 47.
891
̓Αντιόχεια ἡ καλουμένη ἔνυδρος (MS ἄνυδρος), Isidor. 14.
892
Strabo, XI. 516.
893
Возможно, существовал и еще один греческий город – Селевкия, выше по Мургабу, где он выходит из гор. Droysen ii. p. 673.
894
Plutarch, De fort. Alex. 5.
895
Strabo, XI. 514; XV. 723.
896
Diod., XIX. 48, 2.
897
Иногда его относят к Дрангиане (Arr. Anab. IV. 6, 6; cf. III. 27, 4; Ptol. VI. 19, 4), иногда к Арахосии (Polyb., XI. 34).
898
Их называли «белыми индийцами», Isid. 10.
899
См. Приложение Q.
900
Arr. Anab. V. 6, 1.
901
Reclus, Geograph. Univ. ix, p. 119.
902
Согласно Arr. Ind. 25, одежда и оружие оритов были индийскими, но не их язык и обычаи. Конечно, не следует придавать слишком большого значения тому, что древние говорят по поводу лингвистического или этнографического родства.
903
Arr. Anab. VI. 21.
904
Diod., XVII. 104, 8.
905
Мы следуем тексту Plin., VI. § 97 по Detlefsen: Haec tamen digna memoratu produntur: Arbis (MSS. Abhis или Abies) oppidum a Nearcho conditum in navigatione et (MS. опустить et или читать ea) flumen Arbim (MSS. Nabrum или Nabrim) navium capax.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Царство селевкидов. Величайшее наследие Александра Македонского - Эдвин Бивен», после закрытия браузера.