Читать книгу "Исаак Лакедем - Александр Дюма"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фермопильский проход — ущелье в горах Эты; единственный путь проникновения в Элладу со стороны морского побережья.
Боагрий — горная река, на которой стоял город Фроний. Тарфа — город вблизи Фрония.
Малийский залив — часть Эгейского моря, расположенная к северо-западу от Эвбейского пролива.
… чуть ниже Гераклового камня … — См. примеч. к с. 362.
… В этом месте четыре века назад расположился Леонид с тремя сотнями спартиатов и семью сотнями лакедемонян … — Имеется в виду сражение при Фермопилах (см. примеч. к с. 107). Спартиаты — полноправные граждане Спарты, единственной обязанностью которых было служить в войске. Кроме спартиатов в Спартанском государстве были бесправные прикрепленные к земле илоты и периэки — лично свободные, но лишенные всех политических и ряда гражданских прав жители Лакедомона (иное название Спарты) — они здесь и подразумеваются.
… к ним присоединились тысяча бойцов из Милета, четыреста из Фив, тысяча из Локриды и столько же из Фокиды. — Милет — скорее всего опечатка в оригинале или ошибка Дюма. В составленном Геродотом списке эллинов, защищавших Фермопилы, воинов из этого малоазийского города нет.
Локрида — две небольшие области Центральной Греции, заселенные племенами локров: восточная Локрида на берегу Эвбейского залива, и западная — на севере Коринфского залива; разделены Фокидой (см. примеч. к с. 355).
… Ксеркса почти с миллионом персов и двумястами тысячами наемников … — Цифры невероятно преувеличены (см. примеч. к с. 355). О Ксерксе и Дарий см. примеч. к с. 88.
… из Македонии, Беотии, Арголиды и Фессалии пришли еще пятьдесят тысяч человек. — Македония — область в Северной Греции. Беотия — см. примеч. к с. 88.
Арголида — область на северо-востоке Пелопоннеса. Фессалия — см. примеч. к с. 105.
… то были цари Тира, Сидона, Киликии и царица Галикарнаса. — Тир, Сидон — см. примеч. к с. 77. Киликия — см. примеч. к с. 89.
Галикарнас (соврем. Бодрум) — город в Карий, на крайнем юго-западе Малой Азии. Его правительница Артемизия I была зависимой союзницей Персии во время греко-персидских войн и мудрой советчицей Ксеркса.
… перебросив понтонный мост через Геллеспонт … — Ксеркс повелел навести через Геллеспонт (Дарданеллы) понтонный мост длиной в 2 км; этот мост строился несколько лет, причем дважды, так как первое сооружение было уничтожено бурей.
… Прорыв гору Афон, его войска затопили Фессалию … — Согласно легенде, Ксеркс велел прорыть через перешеек полуострова, на котором находится Афон (см. примеч. к с. 88), канал и провести через него свой флот из Стримонского залива Эгейского моря в Синг-ский залив. Царь боялся обходить Афон морским путем, поскольку там в свое время погибло немало кораблей Дария. Сам же Ксеркс сухопутным путем двинулся к Ферме (соврем. Салоники), а затем уже, соединившись с флотом, — в Фессалию.
… покрыли шатрами все земли малийцев. — Малийцы — фессалийское племя, обитавшее на северном побережье Малийского залива, жители Малиды.
Анфела — селение у Фермопильского прохода, между рекой Феникс и Фермопилами, у реки Асоп.
… стенами Спарты, по мнению ее обитателей, служила доблесть спартанцев … — Парафраз высказывания, приписываемого легендарному спартанскому законодателю Ликургу (IX или VIII в. до н.э.?), так ответившему на вопрос, почему у Спарты нет городских стен: «Люди, а не камни — вот лучшие стены города».
… к Леониду приблизились эфоры. — Спарта имела своеобразное государственное устройство. Во главе ее стояли два царя, считавшиеся потомками двух сыновей Геракла; фактически это были высшие военачальники с небольшой властью в мирное время, когда их полномочия ограничивались апеллой — народным собранием из полноправных спартиатов, и герусией — советом старейшин, состоявшим из пожизненно избираемых лиц старше 60 лет. Спартанские законы считались вечными и неизменными, и для контроля за их соблюдением на год избиралась коллегия из пяти эфоров (гр. «наблюдателей»). Эфоры имели право привлекать к ответственности и судить всех спартиатов, включая царей.
… старинные укрепления, перегораживающие дорогу и именовавшиеся стеной фокийцев, поскольку те некогда возвели ее, сражаясь с мессенцами. — Мессенцы — жители Мессении, плодородной области в юго-западной части Пелопоннеса, к югу от Аркадии. Предки мессенцев жили в Северной Греции, но предположительно в XI в. до н.э. вместе с другими северогреческими племенами дорийцев вторглись через Среднюю Грецию в Пелопоннес, сдвинув целый ряд племен, в т.ч. фокийцев, живших южнее тогдашних мессенцев. Поселившиеся в Пелопоннесе мессенцы были покорены родственным им дорийским племенем лакедемонян, пришедшим сюда несколько позже.
Феникс — горная речка, южный приток Асопа.
Анопея — гора и тропа с тем же названием в Фермопилах.
Альпен — селение локров у Фермопильского прохода, ближайшее к нему со стороны Малиды.
… тропа, кончавшаяся у камня Геракла Мелампига … — Тр. Мелампиг — букв. «Чернозадый». Геракла иногда именуют «Чернозадым», потому что во время своего похода в преисподнюю он прирос спиной к волшебной скале, но сумел освободиться, хотя и перепачкался. Этим эпитетом, как ни странно, подчеркивается его мужественность. Упомянутый камень — скала на границе Локриды.
… На пятый день он послал Леониду письмо … — По преданию, в первом письме было сказано: «Покорись, ибо, если вторгнусь в Грецию, разорю ее». Ответ Леонида состоял из одного слова: «Если» (по-гречески из одной буквы — «Э»).
… Ксеркс призвал к себе войско мидян и киссиев … — Мидяне — жители покоренного персами Мидийского царства (на территории современного Курдистана).
Киссии — жители области Киссия, в которой находилась столица персов Сузы.
… персидский царь послал десять тысяч «бессмертных». -
«Бессмертные» — особое войско, гвардия персидского царя, тяжеловооруженные пехотинцы. Их число всегда должно было быть неизменным — 10 000 — отсюда и название.
… лучшие твои стены — грудь твоих воинов! — См. примеч. к с. 357.
… отправился повидать гробницу царя Бела… — Согласно греческим мифам, Бел — сын Посейдона, царь Египта, отец Нина, основателя Ниневии (см. примеч. к с. 77). Приведенный рассказ представляет собой легенду.
… звалась Немесидой, что значит «мстительница». — Имя Немесиды, греческой богини возмездия и кары, означает «справедливый гнев».
… Этой ночью мы отужинаем у Плутона! — То есть в царстве мертвых (см. примеч. к с. 333).
… Один что-то тихо шептал другому: наверное, поверял свои сердечные тайны … — В Спарте поощряли не только дружбу между молодыми воинами, но и мужеложство: считалось, что в этом случае они будут лучше биться друг за друга.
… трахинские скалы … — То есть скалы Трахинии, области вокруг города Трахин (см. примеч. к с. 339) в Фессалии у горы Эта.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Исаак Лакедем - Александр Дюма», после закрытия браузера.