Читать книгу "Сады Луны - Стивен Эриксон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Магу стало грустно. Нет, еще не пора. Нужно дать старику возможность передохнуть. Он медленно двинулся вслед за товарищами. Назад не оглядываются. Дурная примета.
— Когда Бурдюк узнает, он ведь зверем выть будет, — прошептал Быстрый Бен.
Капитан Паран слышал голоса на берегу, но пока не мог заставить себя уйти отсюда. Еще немного. Похоже, недавнее общение с Властителями обострило его восприимчивость. А может — причиной тому отатаральский меч, висящий у него на боку. Но Паран чувствовал ее… теперь уже девочку-подростка… такую же невысокую и полную, какой она была. Он чувствовал ее улыбающиеся глаза под тяжелыми веками. Они сонливо глядели на утреннее небо, но он знал, насколько обманчива эта сонливость.
«Я приду к тебе, — пообещал он ей. — Когда с паннионским пророком и его проклятой священной войной будет покончено, я обязательно приду к тебе, Дырявый Парус».
«Я знаю».
Паран оторопел. Голос, который он слышал внутри, не был его голосом. Или был? Паран замер, ожидая услышать его снова.
«Дырявый Парус!» — мысленно позвал он.
Ответа не было.
«Какой же я глупец! — мысленно отчитал себя капитан. — Подумать, что эта девочка помнит меня и ее душа испытывает ко мне те же чувства, какие испытывала в прежней жизни… до чего же это глупо!»
Невысокий каменный курган и погребенное под ним тело — это все, что осталось от адъюнктессы Лорны. Паран встал, отряхивая с одежды веточки и рыжую хвою.
«Посмотри на меня. Когда-то я был орудием адъюнктессы, теперь я солдат. Наконец-то солдат».
Улыбаясь этой мысли, Паран пошел догонять свой взвод.
«Тогда я буду ждать возвращения солдата».
Паран остановился.
— На этот раз мне точно не почудилось, — прошептал он.
Торговое судно, направлявшееся в Дхавран, плыло вдоль южного берега Лазурного озера. Облокотившись на балюстраду палубы, Калам смотрел вдаль. Туда, где на горизонте тянулась цепь остроконечных гор с заснеженными вершинами. Рядом с ним стоял другой пассажир, неприметный и молчаливый.
Снизу долетали голоса Крокуса и Апсалары. Оба возбужденно тараторили. Калам понимал, к чему идет дело, и улыбался краешком рта. Давно, очень давно он не слышал таких по-детски невинных голосов.
Вскоре на палубу выскочил Крокус. Его плечо оседлала дядина крылатая обезьянка, которая недовольно верещала и царапала парню затылок.
— Колль мне говорил, что Анта — такой же большой город, как Даруджистан. Это правда?
Калам пожал плечами.
— Наверное. Только Даруджистан намного красивее. Да и вряд ли мы попадем в Анту. Итко Кан — это юг, а имперская столица — на северо-востоке, на берегу Картольского залива. А ты уже заскучал по Даруджистану?
Крокус помрачнел и вперился глазами в озерные волны.
— Так. По нескольким людям, которые там остались, — сказал он.
— Понимаю, — усмехнулся ассасин. — Погляди на нашего Скрипача. Он как в воду опущенный.
— Апсалара до сих пор не может поверить, что ты решился ехать с нами ради нее. Насколько она помнит, в вашем взводе ее едва терпели.
— Той, кого мы едва терпели, больше нет. Есть девчонка из рыбачьей деревушки, которую занесло далеко от дома. Вот мы и помогаем ей вернуться домой.
— Она больше чем девчонка из рыбачьей деревушки, — возразил Крокус.
Он рассеянно вертел в пальцах монету опоннов.
— Ты прав, парень, — взглянув на Крокуса, отрешенно пробормотал Калам.
Крокус понял его слова по-своему и благодарно кивнул. Он разжал ладонь. С монеты на него глядело надменное лицо Шутихи.
— Калам, ты веришь в удачу? — спросил он ассасина.
— Нет, — хмуро ответил Калам. Крокус беспечно улыбнулся.
— Вот и я не верю.
Размахнувшись, Крокус швырнул монету за борт. Волчком, как пускают плоские камешки. Монета подпрыгнула всего один раз и скрылась в волнах.
Стоявший неподалеку Круголом удовлетворенно кивнул. Эта новость обрадует Угря, не говоря уже о громадном облегчении, которое она ему принесет. Затем Круголом вновь повернулся лицом к западу. Какой же будет эта новая его жизнь, где больше не надо таиться от всех?
МАЛАЗАНСКАЯ ИМПЕРИЯ
Армия Дуджека Однорукого
Дырявый Парус — боевая колдунья Второй армии, гадательница на картах колоды Драконов.
Хохолок — боевой маг Второй армии, соперник Тайскренна.
Калот — боевой маг Второй армии, возлюбленный Дырявого Паруса.
Тук-младший — вестовой Второй армии и агент «Когтя», сильно изуродованный во время осады Крепыша.
«Сжигатели мостов»
Бурдюк — сержант Девятого взвода, в прошлом — командир во Второй армии.
Калам — капрал Девятого взвода, уроженец Семиградия; в прошлом входил в состав «Когтя».
Быстрый Бен — боевой маг Девятого взвода, уроженец Семиградия.
Печаль — новобранка Девятого взвода; безжалостный убийца в облике юной девушки.
Еж — сапер Девятого взвода.
Скрипач — сапер Девятого взвода.
Ходунок — воин Девятого взвода из расы баргастов.
Неуемный — сержант Седьмого взвода.
Тряпичница — капрал Седьмого взвода.
Высший имперский состав
Ганоэс Старбо Паран — офицер малазанской армии, аристократ по происхождению.
Дуджек Однорукий — Железный кулак малазанской армии, ветеран Генабакийской кампании.
Тайскренн — верховный имперский маг.
Беллурдан — верховный имперский маг.
Ночная Стужа — верховная имперская колдунья.
Акаронис — верховный имперский маг.
Лорна — адъюнктесса императрицы.
Симпатяга — командир в тайной организации «Коготь».
Ласэна — императрица, правительница Малазанской империи.
Дом Парана (Анта)
Taвopa — средняя сестра Ганоэса.
Фелисина — младшая сестра Ганоэса.
Гамет — слуга, отставной солдат.
Персонажи недавней истории
Келланвед — император, основатель Малазанской империи, убитый по приказу Ласэны.
Танцор — главный советник императора, убитый по приказу Ласэны.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сады Луны - Стивен Эриксон», после закрытия браузера.