Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Бессонница - Стивен Кинг

Читать книгу "Бессонница - Стивен Кинг"

499
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 194 195
Перейти на страницу:

Ее скакалка (Пять-шесть-семь, убирайся насовсем) свисала сруки. Девочка казалась невероятно красивой и очень хрупкой в блузочке сматросским воротником и голубых шортах. Собранные в хвостик волосыраскачивались из стороны в сторону.

«Все происходит слишком быстро, — подумал Ральф. — Всепроисходит неимоверно быстро».

Вовсе нет, Ральф! Ты отлично действовал пять лет назад, исейчас у тебя тоже все получится.

Похоже на голос Клото, но оглядываться по сторонам не быловремени.

По Гаррис-авеню медленно ехала зеленая машина, двигаясь сагонизирующей осторожностью, означавшей, что водитель либо очень стар, либослишком молод. С осторожностью или нет, несомненно это была именно та машина;грязная мембрана саваном зависла над ней.

"Жизнь — это колесо, — подумал Ральф, и ему показалось,что подобная мысль не впервые приходит ему в голову. — Рано или поздно все, чтоказалось оставленным позади, появляется вновь.

К лучшему или к худшему, но оно возникает вновь".

Розали сделала еще одну попытку освободиться, а когдаАтропос дернул собаку назад, теряя бейсбольную кепку, Натали склонилась надгончей и погладила ее.

— Ты потерялась, девочка? Вышла погулять сама? Ну ничего, яотведу тебя домой. — Нэт обняла Рози, маленькая ручонка прошла сквозь рукуАтропоса, красивое личико девчушки находилось лишь в паре дюймов от уродливого,ухмыляющегося лица Атропоса. Затем Натали встала. — Пойдем, Рози! Пойдем,сладкая!

Розали направилась по тротуару к Натали, оглянувшись наомерзительное ухмыляющееся создание, и взвизгнула. На противоположной сторонеГаррисавеню из «Красного яблока» вышла Элен, и таким образом было выполненопоследнее условие в ситуации, показанной Ральфу Атропосом. В руке Элен держалахлеб. На голове у нее алела кепка с эмблемой «Ред сокс».

Ральф обнял Луизу и нежно поцеловал.

— Я люблю тебя всем сердцем, — сказал он. — Помни об этом,Луиза.

— Я знаю, — спокойно ответила та. — А я люблю тебя. Вотпочему и не могу тебе позволить этого.

Луиза обхватила его за шею мертвой хваткой, и Ральф почувствовал,как крепко прижалась к нему ее грудь, когда женщина сделала глубокий вдох.

— Убирайся прочь, вонючий ублюдок! — крикнула она. — Я немогу тебя видеть, но знаю, что ты здесь! Убирайся прочь! Уходи, оставь нас впокое!

Натали, замерев на месте, удивленно уставилась на Луизу.

Розали, насторожив ушки, остановилась рядом с девочкой.

— Не выходи на проезжую часть, Натали! — крикнула девочкеЛуиза. — Не… И в этот момент ее руки, обвивающие шею Ральфа, оказались впустоте. Он исчез как дым.

21

Атропос взглянул в сторону, откуда раздался тревожный крик,и увидел Ральфа с Луизой, стоящих на противоположной стороне Гаррис-авеню. Ичто более важно, он понял — Ральф видит его. Глаза Атропоса расширились, а губыразжались в оскале ненависти. Рука коротышки взметнулась в защитном жесте клысой макушке в заживших шрамах от ран, нанесенных его же собственнымскальпелем.

Да пошел ты, Шотти! Эта маленькая сука принадлежит мне!

Ральф увидел Натали, удивленно и неуверенно смотрящую наЛуизу. Он слышал, как кричала Луиза, запрещая девчушке ступать на проезжуючасть.

Затем где-то поблизости заговорил Лахесис:

Поднимайся, Ральф! Как можно выше! Быстро!

Ральф ощутил щелчок в голове, затем подташнивание в желудке,а потом весь мир моментально стал ярче, наполнившись красками. Он полувидел,получувствовал руки Луизы, а затем стал удаляться от нее — нет, его уносилипрочь. Ральф ощутил, как он вливается в мощный поток, и понял, что если исуществует такая вещь, как Высшее Предопределение, то он присоединился к нему.

Натали и Розали теперь стояли напротив дома, который Ральфнекогда делил с Биллом Мак-Говерном. Натали, неуверенно посмотрев на Луизу,помахала рукой.

— С Рози все в порядке, Луиза, — видишь, она рядом со мной.— Девочка погладила собаку по голове. — Не беспокойся, я переведу ее черездорогу. — Затем, ступая на проезжую часть, она крикнула матери: — Никак не могуотыскать свою бейсбольную кепку! Кажется, ее кто-то стащил!

Розали по-прежнему сидела на тротуаре. Натали нетерпеливообернулась к ней:

— Пойдем, девочка!

Зеленая машина приближалась к Натали, но очень медленно. Напервый взгляд, автомобиль не представлял никакой угрозы. Ральф сразу же узналводителя, он не сомневался в своих чувствах и не считал, что это галлюцинация.В данный момент абсолютно правильным казалось то, что за рулем зеленого«форда-седана» сидит бывший разносчик газет.

— Натали! — крикнула Луиза. — Натали, нет!

Атропос, прыгнув вперед, пнул Розали N2 под хвост:

Убирайся отсюда, дрянь! Убирайся, пока я не передумал!

Атропос в последний раз ухмыльнулся Ральфу, когда Розали,взвизгнув, бросилась на дорогу… Прямо перед «фордом», который велшестнадцатилетний Питер Салливен.

Натали не видела машину, она смотрела на Луизу, чье пунцовоелицо превратилось в маску ужаса. Наконец-то до Натали дошло, что Луиза кричитвовсе не из-за собаки.

Пит заметил бегущую гончую; не увидел он лишь маленькуюдевочку. Он вильнул в сторону, чтобы не задеть Розали, и этот маневр направилмашину прямо на Натали. За ветровым стеклом Ральф увидел два испуганных лица,ему показалось, что миссис Салливен кричит. Атропос запрыгал от радости, хлопаяв ладоши:

Эх ты, Шот-таймер! Глупый старик! Говорил же, что отомщутебе!

Очень медленно Элен выронила батон.

— Натали! БЕРЕГИ-И-И-И-СЬ! — крикнула она. Ральф рванулся сместа. И вновь возникло ощущение лишь мысленного передвижения. А когда онприблизился к Натали, ныряя вперед с вытянутыми руками, осознавав что машина —отраженные солнечные лучи, пробивающиеся сквозь темный саван, слепили глаза —совсем рядом, Ральф вызвал внутренний щелчок, в последний раз опускающий его вмир Шот-таймеров. Он упал в мир, звенящий от звуков: крики Элен и Луизы, визгих «форда». А над всем этим, словно ястреб, парил язвительный хохот Атропоса.

Ральф увидел на миг огромные голубые глаза Натали, а затемсо всей силой толкнул ее в грудь и живот, отшвыривая как можно дальше.

Девочка приземлилась на обочину, разметав волосы потротуару, но целая и невредимая. Откуда-то издалека донесся яростный вопльАтропоса.

1 ... 194 195
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бессонница - Стивен Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бессонница - Стивен Кинг"