Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Зов любви - Ариэлла Одесская

Читать книгу "Зов любви - Ариэлла Одесская"

801
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 36
Перейти на страницу:

— Вот, неугомонная, и куда тебя опять понесло? Стараешься тут ради ее счастья, а она бежит от него, — а дальше она уже ничего не слышала, провалившись в забытье.

Казалась, она только закрыла глаза и тут же проснулась, чувство опасности заставило ее подскочить на месте и заозираться по сторонам. В темноте горели три пары глаз, окружив ее. Видно ее инстинкты взяли вверх, удивляясь своей скорости и возможностям, она просто взлетела на камень. И тут она увидела, благодаря своей возможности видеть в темноте, как на место ее сна выскочило три хищника по виду смесь между крокодилом и ящером, только морды у этих были более короткими и лапы длиннее. Звери щелкнули пастями, демонстрируя немаленькие клыки, подняли морды и издали непонятные громкие звуки, готовые прыгнуть за ней следом. Ее новая сущность возмутилась такому, чувствуя себя более сильным хищником. Ее глаза сверкнули, и уже привычно вытянулся зрачок, подавшись вперед, неожиданно для себя она зашипела, обнажая свои маленькие клыки. Чувствуя, как сила расходится от нее. Ей казалось, что она может запросто поглотить их всех. В этот момент раздался испуганный визг и эти животные стали отползать задом, не рискуя поворачиваться к ней спиной. А она, сама не понимая, продолжала шипеть, как змея, до тех пор, пока те не отползли на достаточное расстояние и не сбежали. Только после того, как они скрылись из виду, она, дрожа, плюхнулась на пятую точку. Боже, в кого она превращается? Неужели она теряет свой человеческий облик? Нет, она, конечно, рада, что осталось жива, но было жутко представить себе эту картину, точно, как тварь какая-нибудь из фильмов ужасов. А если бы не сработало ее чувство опасности, ее бы схарчили эти трое и даже не подавились бы ее костями. Успокоившись, она подняла наверх свои вещи и легла спать уже на камне. Напоследок пришла к выводу, пусть она и страшная, зато, благодаря своим новым способностям, до сих пор остается жива. Все же у нее была надежда, что она сможет устроиться в этом мире.

* * *

Шазим старый слуга Повелителя склонился в поклоне, после позволения говорить обратился со всем почтением к возлежавшему господину.

— Мой Повелитель, Ваш доверенный Ш' шакр просит позволения предстать перед Вашими мудрыми очами, — ответил слуга, не поднимая глаз, особенно сейчас, когда повелитель не в духе. А все причиной тому был разговор с маленькой богиней. Где же эту любовь найти, от которой появляются наследники?

— Пусть войдет! — произнес царствующий, принимая сидячее положение одним плавным движением.

Тут же бесшумно зашел тризар и застыл в поклоне, Повелитель сделал жест, позволяя пришедшему сесть напротив него, этим самым показывая свое особое расположение своему верному поданному. Только после того, как слуга разлил по кубкам вино, и они пригубили из них, Ш' шакр заговорил.

— Мой повелитель, стерксы опять напали на торговый караван в наших землях. Наши воины подоспели вовремя, и ящеры сбежали, поджав хвосты. Повинуясь Вашему приказу, патрулирующие не покидают дорожный тракт. Эти хитрые стерксы прячутся вдали и совершают набеги, когда вблизи нет наших воинов. Разведка доложила, что они обосновались неподалеку от наших охотничьих мест. Да и гоблины жалуются, что они нападают на доверенный им наш скот. Прикажите послать воинов, чтобы они очистили наши земли от этих ящеров? — Ш' шакр умолк, ожидая ответа.

И без того раздраженный и подавленный Повелитель вскочил с места и заметался по комнате, за ним следом встал и доверенный, ожидая, когда гнев царствующего стихнет.

— Эти ящеры бесчинствуют на моих землях по двум причинам: либо они изгнанные и решили устроиться в моем царстве, или же им позволил их правитель Крахэн, нарушив наш договор. От этого старого и хитрого ящера всего можно ожидать.

— Мой Повелитель, Вы как всегда мудры и видите истину и этих хитрых ящеров насквозь, — отдал с поклоном должное почтение Ш' шакр.

— Собери тридцать воинов, я сам их возглавлю, инкогнито естественно! — вспомнил он совет маленькой богини покинуть свое гнездо. — О моем истинном положении, чтобы, кроме старших отрядов, никто не знал, — вперил свой немигающий взгляд Повелитель.

— Мой Могущественный Повелитель, разве можно скрыть вашу силу и ауру власти? — опешив, доверенный проявил эмоции. — Своего Повелителя каждый тризар знает!

— Пусть знают! — вспылил царствующий змей. — Главное, чтобы делали вид, что я обычный командующий. Выдвигаемся завтра налегке, все необходимое возьмем на поверхности. Ты остаешься здесь за главного, пока меня не будет, больше я никому не могу доверить свое гнездо.

— Благодарю, мой Повелитель, за оказанное доверие, — склонился в поклоне тризар. — Не сочтите меня не благодарным, мой Наимудрейший. Но может Вы позволите мне сопровождать Вас в этом опасном походе.

— Не позволю! Или ты сомневаешься в моих силах и моих воинах? — прошипел царствующий с наигранным гневом. — К тому же зная тебя, ты только своим присутствием и взглядом будешь вызывать излишние почтение ко мне, а я хочу оставаться в личине обычного командующего. Так что оставайся здесь и храни мое гнездо, как свое сердце! Все иди, исполни мою волю! — повелитель змей ни капли не сомневался, что Ш' шакр выберет лучших из лучших воинов и не забудет приставить к нему слугу из числа воинов.

После того как доверенный ушел царствующий в полголоса произнес.

— Шазим!

— Я здесь, мой Повелитель! — бесшумно появился слуга.

— Ты все слышал? — скорее утвердительно, чем вопросительно произнес царствующий. — Соберешь самое необходимое, ты остаешься в гнезде.

— Мой Повелитель, желает ли на ночь наложницу?

— Нет! — резко ответил тризар в воздухе опять запахло раздражением. Не было у него никакого желания, после встречи с богиней он остро ощущал потребность в любви, но ни одна из наложниц не могла удовлетворить его голод сердца. Если то чувство к Кэйре не любовь, то он даже представить себе не мог, какая же тогда любовь на самом деле.

Глава 11

И снова эта утомительная ходьба, гнетущая и давящая на разум страхом и одиночеством. Только усилием воли и жаждой к жизни Нэйла гнала от себя мысли, сводящие ее с ума, упорно твердила себе, что она выберется отсюда. В глубине души ей уже даже хотелось, чтобы ее нашли. Может это малодушие и страх, но она уже была согласна стать служанкой. Лишь бы не бродить в этих темных лабиринтах, где даже пугающая тишина имеет свои оттенки страха и неизвестности. Она привыкшая к одиночеству сейчас как никогда боялась его, казалось, что она замурована заживо в этих однообразных серых тоннелях и не важно, что тут свой подземный мир полон жизни и опасности.

Окружающая обстановка разительно изменилась, как только, повинуясь своему чутью, она свернула в проход и оказалась в большой пещере. На радость ей, пещеру освещали уже давно не встречающиеся светящиеся растения. Здесь имелся небольшой источник воды, стекая по каменному выступу, он крупными каплями падал в небольшую круглую впадину, которая образовалась от капели. Она кинулась к нему, ее давно мучала жажда, по пути успела отметить, к своей радости, разбросанные по всей пещере большие каменные образования и валуны, на которых можно найти убежище. Над ними словно поработал скульптор, создавая необычной формы постаменты.

1 ... 18 19 20 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зов любви - Ариэлла Одесская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зов любви - Ариэлла Одесская"