Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Ребенок для босса - Рэй Морган

Читать книгу "Ребенок для босса - Рэй Морган"

751
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 28
Перейти на страницу:

Лаская влажные глубины ее рта, он почувствовал, что соскучился по этому ощущению. Ее ответ был незамедлительным и полным бесконечной нежности. Грант вздрогнул.

Он прижал ее к себе теснее, и их бедра соприкоснулись. Он знал, что Келли чувствует, как сильно он хочет ее. Она должна понять, что завтра ночью он не будет колебаться и сомневаться. Он до боли хотел овладеть ею.

Разве не в этом был смысл всей их затеи?

Отстранившись, мужчина нежно коснулся ее щек ладонями и посмотрел в глубокие, прекрасные глаза.

— Спасибо тебе, Келли, — выдохнул он хрипло. — Спасибо, что воплощаешь мои мечты.

Отвернувшись, он поспешно вышел в ночь.

Глава седьмая

Ранчо было украшено к свадьбе. К ее свадьбе. Келли была поражена.

— Не могу поверить своим глазам. Ты только посмотри на это!

Корзины с цветами. Кто-то посадил вдоль новенького плетеного заборчика виноград. Повсюду розы — в горшках, гирляндах, вазах.

А убранство дома оказалось и вовсе ошеломляющим.

— Роза, здесь так красиво! — воскликнула Келли, когда экономка открыла им дверь.

— Разумеется, — отозвалась та, пожимая плечами. — Здесь же будет свадьба!

Из-за спины экономки выглянула Джина и повела Келли с собой.

— Пойдем скорее в мою спальню! Я хочу кое-что тебе показать!

С трудом поспевая за сестрой Гранта, Келли тащила сумку, в которой лежал аккуратный белый костюм с необходимыми аксессуарами в виде сумочки и жемчуга. Один шаг в комнату — и девушка поняла, что ей ничего из привезенного не понадобится. На плечиках висело самое прекрасное белое платье из кружева и шелка, какое она когда-либо видела в своей жизни.

— Оно великолепно! — выдохнула Келли. — Откуда?

Джина улыбнулась.

— Это мое.

Повернувшись, Келли уставилась на молодую женщину.

— Ты замужем?

— Почти. Свадьба прошла не совсем так, как я планировала. — Протянув руку, она коснулась подола. В глазах женщины мелькнула грусть, но она отогнала воспоминания и с улыбкой повернулась к растерянной невесте. — Наверное, оно будет тебе немного великовато, но у нас есть замечательная портниха. Она сделает несколько стежков — и никто в жизни не догадается, что платье сшито не для тебя.

Следующий час прошел в разговорах, шитье и примерках. Келли настолько расслабилась, что почувствовала себя настоящей невестой — с платьем, подружками и свадебным тортом. Наконец-то все стало на свои места.

В конце концов она решилась задать давно волновавший ее вопрос.

— Какой была жена Гранта? — спросила она, когда Джина занялась ее прической, обрамляя лицо кудряшками и не забывая закреплять в волосах мелкий жемчуг.

— В смысле — его первая жена? — поправила подругу Джина и улыбнулась. — Джен была похожа на колибри — маленькая, яркая, всегда в движении. Она была полна новых идей, которые ей хотелось немедленно воплотить в жизнь. Они с Грантом познакомились еще в колледже и поженились вскоре после того, как он закончил учиться.

Келли кивнула, радуясь тому, что отдельные факты становятся упорядоченными.

— Ребенок у них появился не сразу?

— Верно. — Джина посмотрела на Келли, гадая, стоит ли продолжать. — Джен, как мне показалось, не слишком-то хотела детей, считая, что они помешают ее планам. Но в конце концов она сдалась и исполнила свой долг.

Джина задумчиво нахмурилась, даже не заметив, как поражена Келли. Ведь Грант только и мечтал о ребенке. Наверное, такое противоречие рождало много проблем. Разве что дикая потребность Гранта в детях появилась уже после катастрофы.

— У них случались ссоры, но Грант боготворил Джен и был сломлен ее смертью. А утрата Лизы, его малютки, стала еще более тяжелым ударом. Прошло несколько месяцев, прежде чем он смог говорить об этом. Если честно, я не думала, что он когда-нибудь женится снова. Слишком уж глубока была рана. — Джина покачала головой, сжав губы. — Знаешь, долгое время он не мог смотреть на их фотографии. Потом я убедила его повесить одну в офисе. Но ты сама видела, где он ее повесил — на стене за спинкой его стула, куда он никогда не смотрит.

— Зачем тогда вообще ее вешать?

— В знак уважения. Я объяснила ему, что нельзя вечно притворяться, будто их обеих никогда не существовало. Они заслуживали большего. И Грант согласился.

Келли покачала головой, боясь, что растрогается настолько, что заплачет. Но дело было не только в этом. Она слишком остро переживала боль своего жениха.

— Джина, а что ты думаешь о нас с Грантом?

Та помолчала, а потом прямо сказала:

— Честно говоря, Келли, сначала я не одобрила этот замысел. Но теперь, познакомившись с тобой поближе, изменила свое мнение.

Келли улыбнулась женщине, которая скоро должна была стать ее сестрой.

— Я рада. Надеюсь, ты права.


Грант в это время мерил шагами пол другой комнаты. Все вышло из-под контроля, и он отнюдь не был этому рад. Ему нравилось владеть любой ситуацией, а тут…

— Да не буду я залезать в этот дебильный костюм! Какого черта?! — отбрыкивался он от уговоров Уилла, который уютно разлегся на диване, с удовольствием наблюдая смятение друга.

— Потому что ты сегодня женишься на этой девчонке. И у вас будет классная свадьба. Настоящая.

— Кто тебе это сказал?! — сжав кулаки, вопросил Грант.

— Твоя сестричка.

— А, ну-ну.

Его старшая сестра была единственным человеком во всей вселенной, чьи приказы он бы мог выполнить. Мужчина растерянно пригладил волосы. Может, им с Келли следует все-таки воплотить идею побега с вечеринки?..

— Послушай, мы вовсе не хотели такой свадьбы!

— Об этом все знают, так что не мучайся и плыви по течению.

— Угу, как дохлая рыба! Или утопленник, — пробормотал Карвер.

— Только не в этот раз. Мы будем старательно поддерживать твою голову над водой. Именно для этого и существует семья — чтобы оказать своевременную поддержку.

Грант скривился: Уилл был прав. Именно поэтому они с Келли в итоге оказались здесь. Они не могли подвести тех, кто их любит.

— Никогда не думал, что увижу тебя таким взволнованным! — сухо прокомментировал Уилл.

Грант бросил на него убийственный взгляд.

— Я вовсе не волнуюсь!!!

— Черта с два ты не волнуешься, — хмыкнул тот, поднимаясь и начиная расстегивать рубашку. — Ладно, пора надевать мой собственный дебильный костюм, раз уж меня заставили наблюдать за всем этим. И все-таки, за что мне такое? Можно подумать, не нашлось бы более важных дел…

1 ... 18 19 20 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ребенок для босса - Рэй Морган», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ребенок для босса - Рэй Морган"