Читать книгу "Что такое "навсегда" - Сара Дессен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сегодня? – Я посмотрела на часы. Пять минут восьмого. В это время я обычно поднимаюсь в свою комнату, проверяю электронную почту, чищу зубы и переворачиваю пару страниц учебника для успокоения совести, перед тем как устроиться на остаток вечера перед телевизором.
– Я понимаю, что надо предупреждать заранее, просто, как назло, все оказались заняты. Ничего страшного, если ты откажешься, я так, на всякий случай – попалась на глаза визитка твоей мамы, и я решила попытать счастья, вдруг ты свободна.
– Ну-у, – протянула я, уже готовясь сказать «нет, извини, не могу», но окинула взглядом свою тихую, пустую, вымытую до блеска кухню и вспомнила, как любила когда-то такие ранние летние вечера. Мое любимое время, когда спадает жара и появляются светлячки. Как я могла об этом забыть?
– Не знаю, и почему я решила, что ты захочешь потратить вечер на мытье салата и намазывание хлеба крем-сыром, – продолжала Делия, возвращая меня к реальности, – просто подумала – вдруг у тебя нет других дел и…
– Да, – неожиданно для себя сказала я, – у меня нет других дел.
– Правда? – обрадовалась она. – Это же замечательно! О господи, ты просто спасаешь меня, Мейси! Тогда слушай… – И стала объяснять мне, куда ехать. – Это далеко, – сказала она, – но я оплачу тебе и дорогу.
Хватая ручку и придвигая к себе блокнот, я вдруг забеспокоилась, что отступаю от своих ежедневных привычек. «Это ведь всего на один раз. Посмотрим, к чему он приведет», – уговаривала я себя. Светлячки, наверное, уже вылетели. А может, дело не во времени года и не во времени суток, а в целом мире, о котором я забыла и никогда не вспомню, если не решусь сделать этот шаг.
Указания Делии походили на нее саму: местами все ясно, а местами полный туман. Первая половина пути оказалась легкой – я проехала по главной дороге через весь город, потом новые кварталы и офисные здания сменились небольшими фермерскими домиками, начались пастбища и луга с коровами. И тут я запуталась: никак не могла найти поворот, который должен вести к дому Делии. Его просто не было. Я уже несколько раз проехала мимо киоска с ярко-красной вывеской: «ПОМИДОРЫ. СВЕЖИЕ ЦВЕТЫ. ПИРОГИ», возле которого сидела в садовом кресле пожилая леди с большим фонариком и книгой в мягкой обложке. Когда я проехала мимо нее в третий раз, она отложила книгу и посмотрела на меня, а на четвертый не выдержала и крикнула мне вслед:
– Ты, кажется, заблудилась?
Делия говорила, что к ее дому ведет грунтовая дорога, узкая и незаметная, ее легко пропустить. Я уже начала подумывать, что это, наверное, что-то вроде обряда посвящения новых работников, типа дедовщины или учебных лагерей в армии. Я сдала назад и остановилась напротив киоска. Женщина тем временем встала и подошла ко мне. На вид ей было чуть больше пятидесяти лет, седеющие волосы собраны в узел на затылке, одета в джинсы и светлую футболку, а вокруг внушительного объема талии повязана рубашка. Книга так и осталась у нее в руке, и я прочла название: «Выбор», Барбара Старр. На обложке были изображены мужчина с обнаженным торсом и прижавшаяся к нему женщина в слишком тесном платье. Вместо закладки из книги торчала пилочка для ногтей. Я опустила стекло:
– Извините, я ищу поворот на Свитбад-драйв, он должен быть где-то здесь, но его нет.
– Это он и есть, – женщина указала рукой на совсем узкую гравиевую дорожку справа от киоска, – неудивительно, что ты не заметила, прошлой ночью какие-то хулиганы опять сняли знак. Четвертый раз за год, представляешь? Теперь никто не найдет мой дом, пока Транспортный отдел не заменит указатель.
Только тут я заметила на другой стороне дороги голый металлический столб.
– Да, это ужасно, – сказала я.
– Ну, не то чтобы ужасно, однако все же неудобно, – ответила она. – Жизнь и без того непростая штука. В этом безумном мире у нас должна быть возможность хотя бы следовать знакам.
Она выпрямилась и потянулась.
– Свернешь, и все время прямо, только будь осторожна, там есть огромная выбоина, сразу после скульптуры, так что держись левее. Просто выдающаяся яма.
Женщина хлопнула рукой по капоту, улыбнулась и направилась к своему креслу.
– Большое вам спасибо! – крикнула я вслед, и она помахала мне не оборачиваясь.
Выехав на Свитбад-драйв, я смотрела во все глаза, чтобы не пропустить ни скульптуру, ни выбоину. Скульптуру я заметила первой – на обочине, между двумя деревьями. Огромная конструкция из проржавевшего металла, напоминающая по форме открытую ладонь, была окружена рамой из железных прутьев, которую, словно гирлянда, обвивала велосипедная цепь. В центре ладони был вырезан контур сердца, а в нем висело сердце поменьше, тоже сделанное из металла и выкрашенное в ярко-красный цвет. Оно медленно вращалось на ветру.
Я не могла отделаться от мысли, что где-то уже это видела. Засмотревшись на необычное сооружение, я потеряла бдительность и влетела в эту чертову яму, такую огромную, что в нее поместилось все левое колесо и мою машину перекосило. «Вот почему та женщина назвала ее выдающейся», – подумала я.
Сидя в машине, я размышляла над тем, как выбраться из капкана, не теряя чувства собственного достоинства, и вдруг заметила в свете фар человеческую фигуру, направлявшуюся ко мне от крайнего дома на улице. Уже сгустились сумерки, и я долго не могла понять, кто это. Только когда человек подошел совсем близко, я с удивлением узнала в нем Уэса.
– Даже не пробуй выехать задним ходом! Будет только хуже! – кричал он издалека, еще не зная, кто за рулем.
Подойдя ближе, Уэс узнал меня. Не знаю, кого он ожидал увидеть, но мое появление тоже стало для него сюрпризом.
– Привет, – сказал он.
– Привет, я, хм… – начала я.
– Застряла, – закончил он и на секунду исчез из моего поля зрения, опустившись на корточки и разглядывая застрявшее в яме колесо.
Я высунула голову из окна, так что мы оказались лицом к лицу, и даже в таких экстремальных обстоятельствах я поразилась тому, как же он хорош собой. Сам он, казалось, не осознавал своей привлекательности, и я не могла понять, хорошо это или плохо.
– Да, тяжелый случай, ты точно застряла, – подтвердил он.
– Самое обидное, что меня предупреждали, а я загляделась на скульптуру и отвлеклась.
– На скульптуру? Ну да, она ведь тебе знакома.
– Что? – удивилась я.
Уэс смущенно моргнул и помотал головой:
– Да нет, ничего. Я просто подумал… что, может, ты видела ее раньше. В городе таких несколько.
– Нет, не видела, – честно призналась я, – но она удивительная.
Ветер утих, и сердечко замерло прямо в центре ладони. Где-то справа от меня хлопнула дверь, и на крыльце небольшого белого домика появилась Делия.
– Мейси? Это ты? О господи! – Она всплеснула руками. – Я забыла предупредить тебя о выбоине! Вот я дура! Держись, сейчас позову Уэса.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Что такое "навсегда" - Сара Дессен», после закрытия браузера.