Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Дикая жизнь - Фиона Вуд

Читать книгу "Дикая жизнь - Фиона Вуд"

207
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 65
Перейти на страницу:

– Это не наше дело.

– Нет, наше, если она живет с нами.

Фонарик выхватывает из темноты пару блестящих глаз, и я визжу. Холли тоже. Остаток пути мы бежим, проливая почти всю воду. Добравшись до палатки, мы хохочем, причем я – не столько от того, что мне смешно, сколько от истерического ужаса.

– Какая же ты трусиха, Сиб!

Мы заражаемся друг от друга смехом, как бывало раньше тысячу раз, и смеемся, пока не наворачиваются слезы.

– Тише вы! – кричит Лу из палатки.


Несмотря на то что здесь, наверное, нет живности размером больше птиц, мелких сумчатых, крупных поссумов и, может, одного-двух кенгуру валлаби, костер кажется настолько необходимой защитой от диких зверей, что я лишь скрепя сердце даю ему прогореть до углей.

Зарываюсь в пуховый спальник, все мышцы и сухожилия, какие только у меня есть, ноют, а нос мерзнет. Не припомню, чтобы мне когда-нибудь требовалось вытянуться и выспаться больше, чем прямо сейчас. Но я так привыкла перед сном слышать вертолеты, уличный транспорт, звон бьющегося стекла, басы с вечеринки за пару кварталов от нас, хлопанье автомобильных дверец, пьяные ссоры и громкие прощания, что новый репертуар звуков на сон грядущий озадачивает. Хрустят сучки, шуршат листья, скрипят деревья, грохочут камни, воинственно орут поссумы, топают какие-то ночные хищники, ухают совы. В общем, жуть.

24

среда, 17 октября


Тащусь обратно с мыслью: один есть, осталось два… один есть, осталось два. В смысле, похода с ночевкой. И клянусь себе, что больше ни за что не стану связываться с Холли.

Никак не могу решить, то ли Сибилла настолько привыкла к тому, что подруга постоянно подкалывает ее, и просто не обращает внимания, то ли суперспособность Холли – умение сдобрить вредность ровно такой дозой юмора, что ей все сходит с рук.


Если топать и топать часами, тупо переставляя одну ногу за другой, поневоле попадешь в ритм. А к ритмичным движениям, видимо, прилагаются правильные мысли, и мои мозги выбрали свою любимую, хорошо утоптанную тропу.

Если бы мы с Дэном и Эстель не разговорились о pain au chocolat[12], Фред не пытался бы удержать и руль, и два бумажных пакета из «Ле Бон Матан».

Если бы ему не назначили дополнительное занятие по кларнету после уроков, потому что экзамен был уже на носу и ему требовалось порепетировать вместе с аккомпаниатором, он бы не опаздывал.

Если бы мы не договорились встретиться у меня.

Если бы он не поехал по Брансуик-стрит.

Если бы водитель грузовика не свернул за кофе в неподходящий момент.

Если бы удар пришелся в лоб, а не в висок.

Если бы его ремешок шлема был затянут потуже.

Если бы как раз в том месте не оказалось паркомата.

Если бы Дэн не перешел в мою школу.

Если бы Фред не понравился мне с первой же встречи.

Если бы ему не понравилась я.

Если бы я так и не встретилась с Фредом.

Если бы он так и не встретился со мной.

Если бы мы никогда не…


Эстер называет такое мышление «непродуктивным». Мой разум в силу собственных причин предпочитает игнорировать это здравое замечание. (Наверняка мать и отец Фреда, а также его мачеха думают так же: если бы он не поехал к Лу в тот день и в то время…)

Если довести цепочку этих мыслей до логичного заключения, то и вылезать из постели не стоит – это если послушать Эстер.

А по мне, как раз то, что надо.

Побыть мертвой тоже было бы то, что мне надо, но…

Но как сказал Дэн, мы – единственные, у кого остались достоверные воспоминания о Фреде.

Хранители…

25

Когда мы возвращаемся, вокруг только и разговоров что о розыгрышах. За время нашего отсутствия уже была предпринята пара попыток – правда, слабеньких.

Розыгрыши и троллинг – признак того, что люди освоились в новой обстановке. Оттаяли. С годами, наверное, они стали символизировать что-то вроде «принятия» опыта жизни в лагере, потому что учителя, похоже, ждут этих розыгрышей, и смотрят на них сквозь пальцы.

Мы лидируем в войне корпус на корпус. Вот только в выборе цели сглупили, как выяснилось. В корпусе «Иллаворра» больше злопамятных изгоев, чем где бы то ни было, но расстояние – решающий фактор, а они оказались нашими ближайшими соседями.

Мы выбрали классику. Замаскированную мучную бомбу. Элегантно, просто и эффективно.

Мы подкараулим их в четверг утром, когда корпуса меняются вахтами, и придет их очередь заступать на вахту «Камбуз» – оттирать помои и рисковать заразиться всеми существующими видами гепатитов от А до Я.

Элайза и Холли вместе со мной вооружаются мукой.

Энни стоит на шухере. Пиппа дежурит в корпусе. Лу не участвует. «Это мне неинтересно от слова “совсем”», – заявляет она. А жаль. Я думала, даже она после нашего похода немного оттает. Но, видимо, нет. Сейчас она угрюмая, как никогда прежде.

Как только наши объекты уходят накрывать на столы к завтраку, мы выдвигаемся. Хоть Пиппа вроде бы и не принимает активного участия в процессе, но именно благодаря ей – а точнее, ее старшим сестрам, – нам известно, что и как надо делать.

Холли ставит стремянку с тремя ступеньками, которую мы свистнули из сушилки, прямо под потолочный вентилятор в кухне. И забирается на нее. Я подаю ей муку, которой мы сумели запастись во время недельной вахты «Камбуз», – таскали ее по паре горстей в день, в пакетиках для замораживания. Холли аккуратно насыпает ложкой горки муки по всей длине каждой лопасти вентилятора и спускается.

Десять минут нашей работы – и не меньше двух часов уборки, если все пойдет по плану.

* * *

Результатов приходится ждать до тех пор, пока не кончатся уроки. К счастью, день теплый, и вскоре после того, как наши жертвы возвращаются к себе в корпус, кто-то включает вентилятор.

Мы не видим, что там у них творится, но знаем, что случилось, по оглушительному визгу.

Можно было, конечно, притвориться, что мы тут ни при чем, но мы не устояли перед искушением запечатлеть плоды своих трудов.

Мы с Холли сидим снаружи и ведем обратный отсчет до их выхода. Пять секунд с тех пор, как прозвучал первый визг.

Четыре.

Три.

Две.

Одна.

– Улыбочку! – командует Холли и фотографирует их, вывалившихся из двери корпуса – чихающих, вопящих, перепачканных мукой. И страшно злых. Как раз то, что надо для клевых фоток.

1 ... 18 19 20 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикая жизнь - Фиона Вуд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дикая жизнь - Фиона Вуд"