Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Не доверяй незнакомцу - Мелинда ди Лоренцо

Читать книгу "Не доверяй незнакомцу - Мелинда ди Лоренцо"

283
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:

Грэм действовал рефлекторно. Все произошло за какие-то доли секунды. Он нанес стрелку мощный удар в челюсть, выбил оружие из его рук и только тогда заметил, что перед ним Дэйв.

— Что здесь происходит, твою мать! — крикнул Грэм.

Дэйв молча открывал рот, словно рыба, вытащенная на берег. Наконец ему удалось набрать в легкие немного воздуха, и он застонал.

— Жду объяснений, — уже спокойнее произнес Грэм.

— Поговорить… с тобой… — просвистел Дэйв.

— Ты старался привлечь мое внимание выстрелами? В меня? — уточнил Грэм.

— Не… я…

— А кто?

— Не знаю. Услышал выстрелы, — выдавил Дэйв, все еще тяжело дыша.

— Ты видел стрелка?

Дэйв покачал головой. Он наконец сумел отдышаться.

— Может, это какой-то охотник. Но это не важно. Ты должен признать: оставаться здесь дальше слишком рискованно. И я вижу по твоему лицу, что ты и сам это прекрасно понимаешь.

Грэм вздохнул. Кира в безопасности. По крайней мере, на данный момент.

Он хотел спросить, зачем Дэйв вернулся так скоро, что он вообще тут делает, но не вышло. Никто из них не успел сказать и слова. Раздался еще один выстрел, и они оба повернулись на звук.


Повинуясь его команде, она досчитала до десяти и что было сил понеслась к дому. Но на полпути к хижине Кира вдруг заметила снегоход, спрятанный за заснеженными кустами. И это был настоящий подарок судьбы. Способ спастись, оказаться в безопасности. И быстро. Кира крепко ухватилась за ручки снегохода — так что у нее почти свело пальцы. Сиденье было ледяным, а ее ноги — голыми, но это не имело никакого значения. Она должна была завести машину и добраться до Кэллоуэя.

— Наверное, его не так уж трудно завести, — пробормотала Кира, оглядывая снегоход. — Дроссель. Воздушная заслонка. Газ и все такое.

Она села за руль, несильно нажала на газ, и снегоход тут же взбрыкнул. Полозья зарылись в снег.

— Легче, легче, — прошептала она не то себе, не то машине.

Она осторожно потянула рычаг дросселя, чтобы снова завести двигатель, нажала на газ, и снегоход дернулся вперед, а Киру швырнуло прямо на руль. Но, проехав несколько футов, машина остановилась.

В глазах Киры закипали злые слезы, она сердито сморгнула их. Некогда расстраиваться и реветь. Она вставила ключ в замок зажигания. Нажала кнопку электрозапуска. Нажала дроссель. Открыла воздушную заслонку.

Двигатель уверенно взревел. Кира нежно — другого слова было не подобрать — нажала на газ, и снегоход мягко заскользил вперед. Она быстро приноровилась к рулю, и машину больше не бросало из стороны в сторону.

Итак, вперед! Не имея опыта управления снегоходом, она могла ехать или очень быстро, или очень медленно. Средняя скорость Кире никак не давалась. Значит, поедем быстро, подумала она, скрипнула зубами и газанула.


С благоговейным ужасом и восхищением Грэм увидел, как из-за угла вылетела огромная машина, и вела ее… Кира. Было заметно, что ей очень страшно, и все же вид у нее был решительный. Ее рыжие волосы развевались, как языки пламени, она была прекрасна.

Поняв, что мчится прямо на Грэма и Дэйва и вот-вот случится столкновение, Кира вывернула руль, чтобы уйти в сторону. Ее руки задрожали. Снегоход споткнулся о сугроб, и Кира едва не слетела — обе ее ноги оказались по одну сторону снегохода, но она упорно продолжала держаться за руль. Машина прыгала по снегу, как будто взбесилась.

Когда Грэм осознал, что ревущая махина все равно летит на них, было уже поздно. В последний момент он прыгнул на Дэйва и сумел вытолкнуть его с «линии огня».

Последнее, что увидел Дэйв, перед тем как снегоход врезался в него, было искаженное ужасом лицо Киры, перелетающей через руль.

Как жаль, мелькнуло у него в мозгу. Свет вокруг померк, и Грэм тяжело повалился на землю.


Глава 16

Кира упала на твердый, хорошо утоптанный снег, и вся сила удара пришлась ей на живот. Воздух мгновенно вылетел из легких, и она внезапно поняла, что не может дышать. Вообще. Было невозможно ни вдохнуть, ни выдохнуть, ни каким-то образом пропихнуть кислород внутрь, хотя она старалась изо всех сил.

«Сейчас я умру. И Кэллоуэй умрет. И все по моей вине».

Несколько секунд вокруг была полная темнота. Потом Кира вздохнула, открыла глаза и увидела страшное в своей неподвижности тело Кэллоуэя, резко выделявшееся на снегу.

Она поползла вперед, медленно, но упрямо, и добралась до него.

«Пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо», — взмолилась Кира.

Она склонилась над ним, припала к его груди и приложила пальцы к шее. Грудь равномерно вздымалась, а пульс был сильным и ровным.

А потом на ее плечо опустилась рука. Она подняла голову и сквозь слезы уставилась на нависавшего над ней человека.

У него были жесткое лицо и угрожающий вид. В уголке губ красовалась ссадина, а один глаз заплыл черным. Как раз так должен был выглядеть мужчина, который ходит по лесу с оружием. И стреляет. В них.

— Мисс Найлз, — произнес он.

В какой-то момент его лицо показалось Кире знакомым… но нет.

— Мисс Найлз, — повторил он, на этот раз громче и настойчивее. — Успокойтесь.

Его слова, конечно, возымели обратный эффект: Киру охватила паника. Надо убираться. Она обежала глазами поляну в поисках спасения.

Снегоход. Нет, слишком сложно. Хижина. Слишком далеко.

что-то серебристое на снегу… Да. Пистолет.

Кира вскочила и, ловко обогнув нависающего над ней мужчину, метнулась к оружию. На его лице мелькнуло удивление, потом понимание, и он бросился за ней. Однако Кира оказалась проворнее.

Она обеими руками схватила пистолет и на мгновение почувствовала себя победительницей. Но уже через секунду блондин повалил ее на землю. Одной рукой он держал ее за щиколотку, а другой пытался вырвать из ее пальцев оружие.

— Не надо делать ничего, о чем потом будешь жалеть, — сдавленно выговорил он сквозь зубы.

— Ни в коем случае, — пропыхтела Кира и свободной ногой лягнула его в грудь.

Он отлетел на землю, а она снова вскочила. Острая жалость к Кэллоуэю кольнула ее в сердце, но Кира, прихрамывая, что было сил побежала в чащу леса. Она слышала топот ног за спиной.

Блондин бежал за ней и, кажется, начинал догонять.

«Ну, давай же, давай», — подгоняла она себя.

Хижина была совсем близко. Не обращая внимания на пульсирующую боль от раны на ноге, Кира неслась что есть силы. Наконец она взбежала на деревянное крыльцо. Ухватившись за дверную ручку, обернулась и увидела, что преследователь все-таки догнал ее.

Кира резко развернулась, подняла пистолет и наставила его на блондина, который как раз занес ногу над первой ступенькой.

1 ... 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не доверяй незнакомцу - Мелинда ди Лоренцо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Не доверяй незнакомцу - Мелинда ди Лоренцо"