Читать книгу "Авантюристы его величества - Вадим Хитров"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Идет, - слегка оторопело и испуганно произнес бывалый матрос и стал набивать трубку.
- Что случилось? Почему вы вернулись?
- Мы стояли в небольшом ремонте, а десять дней назад пошли в Большой Бельт, чтобы встать на вахту. Там узкий фарватер, и в некоторых местах очень мелко, без маяков никак нельзя. Ну, дошли, когда почти стемнело, и вдруг видим, два судна бок о бок. Сначала подумали - случилось что, а потом поняли, просто перегрузка. На контрабандистов похоже. Одно судно было больно приметное, низкое, узкое и черное.
- Можете подробнее описать?
- А чего тут описывать, миноносец - он и есть миноносец.
- Так это был боевой корабль?
- Я об этом и толкую.
- Вы ничего не путаете?
- Я в военно-морском флоте служил, как-нибудь миноносец от тресколова отличу. Так вот, прошли мы мимо этой парочки и встали на свое обычное место, все пошло своим чередом, но четыре дня назад к вечеру неожиданно налетел шторм. Знаете, такой осенний шквал с холодным ветром, низкими тучами и ливнем. Нам, в общем-то, было не впервой, переживали и не такое, но тут оборвало кормовой якорь, и нас начало сильно болтать. Мы стали готовить запасной, но было тяжело, волны гуляли по палубе, как хотели, смыть за борт могло запросто. И тут из темноты появился корабль, его захлестывало не хуже нашего. Вскоре он оказался совсем рядом, и шел прямо на нас. Мы даже слышали голоса. Кричали на корабле, тревожно так. У них явно что-то было не в порядке.
- Какие голоса?
- Не наши, я на разных судах ходил, с разными командами. Кричали на японском.
- А может, на китайском?
- Нет, я с японцами плавал и даже несколько слов знаю. Китайцы похоже, но все ж таки по-другому говорят.
- И что было дальше?
- Врезались они в нас, второй якорь оборвали, я думал, всё, приплыли. Но ничего, только кочегар сильно головой ударился. Осмотрелись, вода в трюм стала поступать, но ничего страшного. Тут шторм ослаб, и капитан решил идти в порт. И вдруг с кормы появился опять этот черт. Весь черный, и опять несется прямо на нас.
- Так это что, был тот самый миноносец, который вы встретили раньше?
- Вот именно, тот самый. Так вот, надвигается он и прямо таранить хочет или огонь открыть, хотя орудий я не увидел, даже удивился. Но что-то у них с рулевым явно случилось, курс они держать не могли, ушли по циркуляции, потом совсем стемнело, и мы до порта кое-как добрались. Капитан собирался обо всем доложить начальству по приходу, но не успел.
- А флаг вы разглядели?
- Флага не было.
- Не было, или вы не разглядели? Ведь погода была ужасной, а положение критическим.
- Я моряк, господин Арнолд, и во всяких переделках побывал, так что голову редко теряю.
- Скажите, а капитан сильно пил?
- Выпивал, конечно, но в меру и только на берегу. В море на судне был сухой закон, строго. Заметит-спишет моментально. Это все знали. Мы поэтому на берегу так и отрываемся.
- А отношения с командой у него какие были?
- Нормальные отношения. Он ведь людей сам подбирал, не один год. Работа у нас непростая, многие не выдерживали, вот команда постепенно и подобралась
- Хорошо, Соренсен. Правильно сделали, что рассказали. Вот вам деньги, как я и обещал.
- А совет?
- Совет очень простой. Бегите из города на ближайший месяц, а лучше наймитесь на любое судно, которое идет куда подальше, и товарищей своих прихватите, если вам их жизнь дорога.
- Что, прямо сейчас?
- Еще вчера, Соренсен. Прощайте. Лартинг вышел и растворился в темноте.
4 сентября 1904 года. Копенгаген
Этим вечером Лартинг встречал поезд из Парижа.
Он полчаса кружил вокруг вокзала, посидел в кафе, опять прошелся, слежки не было.
Лартинг издалека приметил щеголеватого брюнета молодца, идущего по платформе несколько развязной походкой.
«Наконец-то», - подумал Лартинг и улыбнулся.
- Здравствуйте, господин Арнолд, - громко приветствовал Лартинга брюнет.
- Здравствуйте, Барле, как доехали?
- Прекрасно, даже ресторан оказался на удивление приличным.
- Сколько вас? - понизив голос, спросил Лартинг.
- Жан-Франсуа ехал в другом вагоне, он сзади.
- Как? Всего двое? Тут разворачиваются весьма серьезные события - и всего двое.
- Не переживайте, я-то здесь. Остальные ребята тоже при деле. Двое направлены в Гамбург, еще двое в Гулль. Видимо, везде завертелось.
- Да-с, дела.
Они вышли на привокзальную площадь, взяли крытый экипаж и поехали в гостиницу. В последний момент в коляску запрыгнул Жан-Франсуа.
- Здравствуйте, господа, - весело сказал молодой симпатичный француз, - как будем развлекаться?
- Здравствуйте. Развлекаться, говорите? Хорошо. Вот вам программа развлечений на ближайшие дни. Вы, мсье Перье, репортер, делаете серию материалов о проблемах рыбаков разных стран. Будете жить в пансионе «Бетхель». Меня очень интересует один постоялец этого заведения, некто Казабуро Шиба, специалист по пищевой химии из Японии. Только, боюсь, что он такой же химик, как я балерина. Я хочу знать о нем все. Неплохо было бы заглянуть в его номер, а еще лучше - найти там что-нибудь интересное, например, самурайский меч.
- Что?
- Да, не удивляйтесь. Мсье Барле, теперь вы. Вы - помощник директора фирмы «Рыбная компания Ришара», интересуетесь поставками морепродуктов. Приехали помогать мне, агенту по закупкам этой компании, в проведении переговоров с датскими поставщиками. Остановитесь в гостинице «Феникс», где живу и я, что логично. Ваш клиент - некто Соиро Кожима, он состоит военным агентом при японской миссии в Берлине и сейчас проживает в отеле «Парадиз». Зачем он приехал в Копенгаген, непонятно. А хотелось бы знать. Я же, наконец, встречусь с нашим агентом, который, надеюсь, еще жив. Учтите, по всей видимости, эти японцы не только профессионалы высокого уровня, но и выполняют здесь серьезное задание, посему вдвойне подозрительны и опасны. В случае чего церемониться не станут. Связь будем держать по телефону. Мой номер в гостинице 2-30, добавочный 18. Встречаться будем каждый четный день в ресторане «Амстердам» в восемь вечера. Там есть отдельные кабинеты. Наш кабинет номер четыре. Вот вам и все развлечения, как, нравится?
- Что ж, очень весело, - рассмеялся Жан-Франсуа, - только давайте менять рестораны, а то в одном и том же как-то скучно.
- Хорошо, я подумаю над этим, - ответил, улыбаясь, Лартинг, - кстати, вот ваша гостиница, сегодня можете просто отдохнуть.
- И на том спасибо, - сказал Жан-Франсуа Перье и покинул экипаж.
- Вам не кажется, Серж, что Перье несколько легкомысленный?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Авантюристы его величества - Вадим Хитров», после закрытия браузера.