Читать книгу "Золотой бутон - Элла Уорнер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понимаешь, я сказал себе: Говард, старина, ведь это ты, можно сказать, вынудил Фейт переехать в новую квартиру. И вот теперь она сидит там одна-одинешенька, так что ты должен заглянуть на минутку и убедиться, что с ней все в порядке.
– Со мной все в полном порядке, – поспешила заверить Фейт.
На лице Говарда появилось знакомое плутовское выражение, красивые глаза смотрели лукаво и вместе с тем просительно.
– У меня с собой великолепный ужин… – вкрадчиво сказал он.
Искусством обольщения Говард, что и говорить, владел в совершенстве. Из корзинки в его руке до порядком проголодавшейся Фейт доносились умопомрачительные ароматы блюд китайской кухни. Давно опустевший желудок сначала на несколько секунд сжался, затем взволнованно встрепенулся и требовательно заурчал. К тому же отослать Говарда сейчас – значило снова остаться одной в этой роскошной, но пустой квартире…
– Ужин? Звучит заманчиво… – признала Фейт, впрочем, все еще колеблясь.
– Лично я ненавижу есть в одиночестве, – быстро вставил Говард, словно угадав ее мысли.
– Разделить с тобой ужин я, пожалуй, не против, – продолжала Фейт, сделав ударение на слове ужин.
– Весьма разумное решение, – одобрил Говард. – Ужин, разделенный с другом, вдвойне вкуснее, а я обещаю, что даже не попрошу показать мне спальню.
Ага, ты просто отнесешь меня туда на руках, мысленно ответила ему Фейт, но самое ужасное заключалось в том, что такой вариант развития событий показался ей чрезвычайно привлекательным.
– Ладно, заходи и будь гостем. – Отступив в сторону, Фейт сделала рукой приглашающий Жест. Затем, не желая, чтобы Говард задерживался рядом с ней, быстро добавила:
– Кухня там, – и махнула рукой.
Он не заставил себя просить дважды и, легко проскользнув мимо, скрылся в указанном направлении. Закрывая дверь, Фейт подумала, что зловещий призрак одиночества она из этой квартиры теперь, может быть, и изгнала, зато впустила в нее волка, которому, фигурально выражаясь, всего-то и пришлось пару раз как следует набрать в грудь воздуха и дунуть, чтобы дверь ее дома распахнулась настежь.
Но, в конце концов, не съест же он меня в качестве платы за этот ужин?! задалась вопросом Фейт. А из сумок пахло так аппетитно… Разумеется, я смогу удержать ситуацию под контролем, но только надо переодеться, а то в этом наряде я чувствую себя голой.
Проходя мимо кухни, она увидела, как Говард со счастливым видом выкладывает на стол содержимое пакетов.
– Цыпленок с лимоном, свинина в кисло-сладком соусе, тушеные королевские креветки, говядина с соусом «чили», жареный рис. – Дойдя до последнего пункта меню, он ослепительно улыбнулся. – Для банкета все готово.
– Неплохо, – как можно равнодушнее откликнулась Фейт.
Говард рассмеялся.
– Смею надеяться, я хорошо изучил твои вкусы.
Это ее удивило.
– Ты и вправду обращал внимание на то, что мне нравится? – недоверчиво спросила она.
– Можешь мне поверить, в течение двух лет, которые мы работаем вместе, я обращал самое пристальное внимание на все то в тебе, что внимания заслуживает. – Взгляд его скользнул по ее скудному одеянию. – Хотя, должен признаться, столь неотразимой, как сейчас, видеть тебя мне не доводилось ни разу. Весьма впечатляет, весьма.
Фейт непроизвольно обхватила грудь руками, хотя и отчетливо понимала, что этим запоздалым жестом не успела скрыть, как напряглись ее соски.
Говард с улыбкой встретил ее возмущенный взгляд.
– Спокойно, спокойно. Ты же знаешь, что выдержка у меня железная.
Необходимость срочных действий по разрядке обстановки становилась для Фейт очевидной.
– Я как раз собиралась принять душ и привести себя в порядок.
– О, конечно. Спокойно отправляйся в ванную, а я пока займусь сервировкой.
Если Говард думал, что Фейт вернется в каком-нибудь изысканном неглиже, его ждало некоторое разочарование. В то же время, стоя под упругими струйками душа и смывая с себя усталость этого долгого и жаркого дня, Фейт не смогла удержаться, чтобы не задаться вопросом, как она выглядит по сравнению с другими его женщинами. Благодаря регулярным занятиям гимнастикой и исключению из рациона высококалорийных продуктов, она находилась в очень даже неплохой форме. Ее небольшая, но красивая грудь сохраняла девичью упругость, на теле не было ни капли жира.
Фейт всегда была довольна тем, как выглядит, и в обычной обстановке ничуть не стеснялась своей наготы. Из этого, правда, не следовало, что она собирается устраивать стриптиз для Говарда Харрисона. К тому же привлекала она его, вероятно, лишь тем, что представляла собой своеобразный вызов сексуально-эстетические достоинства ее фигуры едва ли играли какую-то роль.
Женщины для Говарда всегда были не более чем вызовом, поэтому он и терял к ним всякий интерес, одержав победу. Так, во всяком случае, казалось Фейт.
Хотя она никак не могла взять в толк, какую радость могут доставлять победы над женщинами, которые сами вешаются на шею.
Заодно она вымыла и голову, решив, что ожидание лишь пойдет Говарду на пользу. Пусть не думает, что я сгораю от желания присоединиться к его блестящему обществу, злорадно подумала Фейт. К тому же мне проще удержать ситуацию под контролем, если я абсолютно уверена в своем внешнем виде: свежая, чистая, причесанная и должным образом одетая.
Придя к выводу, что джинсы и свободного покроя тенниска явятся сочетанием достаточно недвусмысленным, чтобы охладить явно разыгравшееся воображение Говарда, она надела коротенький шелковый халатик и на цыпочках вышла в коридор, собираясь незаметно проскользнуть в спальню и одеться, но вдруг застыла как вкопанная, услышав донесшийся из гостиной голос Говарда:
– Она сейчас в ванной, приводит себя в порядок.
Он явно с кем-то разговаривает!
– Не желаете ли бокал шампанского? – с изысканно вежливыми интонациями продолжал Говард, определенно кого-то впустивший в квартиру. – Я как раз налил два – для Фейт и для себя.
– Что, черт возьми, здесь происходит?!
Услышав голос второго человека, Фейт содрогнулась. Это, несомненно, был Льюк!
– Простите?
– Фейт не может себе позволить такую квартиру! – гневно завопил Льюк.
Фейт почувствовала, что потрясение от неожиданного визита экс-возлюбленного сменилось негодованием. Да как он посмел явиться сюда?!
Кто дал ему право критиковать мои поступки и подозревать черт знает в чем?!
– Видите ли, я повысил ей жалованье, – все так же вежливо отвечал Говард.
– Она это заслужила. Лучшего помощника у меня еще не было. Так как насчет шампанского?
– Нет. Я просто зашел убедиться, что у Фейт все в порядке.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золотой бутон - Элла Уорнер», после закрытия браузера.