Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Пыльца фей - Дмитрий Блейк

Читать книгу "Пыльца фей - Дмитрий Блейк"

229
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 66
Перейти на страницу:

Вихрь, созданный Миндель, стих.

– Зачем ты пришёл, Майкл? – обратилась к нему фея, прекрасно осознавая очевидность своего вопроса.

Майкл отпустил Миранду и посмотрел на фею.

– Я хотел узнать, живы ли мои родители. Разве я так много прошу?

– Они живы, но вне досягаемости. Ты не должен их искать, Майкл.

– Но Фиц Моран сказал, что я избранный для чего-то и вся эта тьма, которую я вижу… Что это?

Фея спланировала вниз и зависла перед самым лицом мальчика. Они смотрели друг другу в глаза.

– Ты слишком мал для всего этого, – сказала она на удивление тихим и заботливым голосом. – Я не хотела, чтобы ты участвовал во всём этот в столь раннем возрасте… Но некоторые считают, что если не поторопиться, то будет слишком поздно.

– Что же происходит? – Майкл заворожённо смотрел на фею. Он, наконец, получит все ответы.

– Наш мир в опасности, – призналась Миндель. – Над ним нависла страшная опасность. В легенде говорилось о мальчике-спасителе, и этот мальчик – ты, Майкл. Я твоя защитница. Поэтому я была против того, чтобы лепрекон вмешивался. Я хотела сделать как лучше, защитить тебя от опасности. Я хотела постепенно рассказать тебе обо всём, а не вываливать вот так всё сразу.

– Какой опасности?

– Той, что угрожает нашему миру. Есть некто злой, кто хочет уничтожить всё светлое и доброе. Он хочет уничтожить наше царство.

– А я могу его спасти? – мальчик не мог поверить во всё происходящее.

– Да, – кивнула фея. – Но я не хочу тобой рисковать. Зло может быть уже рядом.

– Если это моя судьба, то я хочу принять в этом участие, – твёрдо сказал мальчик.

Миранда с ужасом смотрела на друга, не в силах что-либо выговорить. Она пребывала в шоковом состоянии.

– Я не могу тебе запретить это, – сказала Миндель. – Но твой путь будет полон опасностей. У этого Зла слишком сильное влияние на оба мира.

Майкл задумался на мгновение, а потом, вспомнив, кое-что сказал.

– Выходит, это Зло убило моих родителей в этом мире? Но как тогда они могут быть живы?

– Мы полагаем, что к этому могло приложить руку это Зло, – Миндель тяжело вздохнула. – А что касается твоих родителей, то когда магическое существо погибает в одном мире, оно непременно возрождается в другом.

– Я увижу своих родителей? – спросил Майкл, прищурив серые глаза.

– Да.

– Тогда я хочу пойти вместе с тобой в ваш мир…

– В наш мир, Майкл, – поправила его Миндель с улыбкой, не дав договорить. – Ты тоже часть этого мира, как и я.

– Да, в наш мир, – смущённо кивнул мальчик. – Только мне нужно оставить письмо для своей тёти, чтобы она не волновалась за меня, когда я уйду.

– Конечно, – с улыбкой отозвалась Миндель. – Письмо будет оставлено, и ты можешь ни о чём не переживать.

– Если пойдёт Майкл, то пойду и я, – подала голос Миранда, вставая на ноги. – Я не оставлю его одного в этой опасности.

Майкл посмотрел на девочку со смешанным чувством: он ощущал, что они с Мирандой как-то связаны.

Фея покорилась желанию мальчика. Вместе с остальными феями Миндель сделала круг возле дверей кабинета, и Майкл увидел, как нечто золотистое посыпалось с их крылышек. Пыльца фей, – догадался мальчик. В следующее мгновение появилась молочного цвета желеподобная масса. Майкл откуда-то знал, что она лишь внешне похожа на желе, на самом же деле в неё проходишь, как в облако.

Мальчик достал из своего рюкзака два листа бумаги: один подал Миранде, а второй оставил себе. Они написали прощальные письма для своих семей, в которых объяснили все, что могли. Миндель взмахнула ручкой, и листы бумаги исчезли, каждый на своё место. Майкл чувствовал, что письма доставлены, так же, как минуту назад ощущал родство душ с Мирандой.

Мальчик и девочка, взявшись за руки, шагнули в молочную дымку навстречу приключениям.

Глава VII. В царстве Арнуэль

Вещество, из которого состоял портал, оказалось прохладным, но приятным. По телу пробежала лёгкая дрожь и проступила «гусиная кожа», Майкл не видел своих рук, но ощущал это. Перед глазами стояла молочно-синяя пелена, а после – яркий свет, и перед глазами выросли гигантские деревья. Глаза слегка заболели, как будто мальчик давно ими не пользовался, но уже через минуту боль стихла. По искривившемуся лицу Миранды он понял, что она испытала то же самое.

Осмотревшись по сторонам, Майкл пришёл к неоспоримому заключению, что, покинув кабинет Фиц Морана, они оказались в лесу. Только вот это был не тот лес, что растёт в обычном мире, но лес, что описывают многие сказочные книги. Казалось, что краски этого мира в сотни раз насыщенней и красивее, чем в мире людей. Листва на деревьях была изумрудно-зелёного цвета. Стволы такие толстые, что потребовалось бы несколько человек, чтобы их обхватить – и ещё раза в три больше, чтобы выстроить такую же высоту. У тропинки, на которой они стояли, по бокам росли необычные цветы: внешне они напоминали розы, только шипы отсутствовали, а на красном фоне лепестков имелись две горошины синего цвета.

Майкл склонился над ними, чтобы лучше рассмотреть чудесные цветы, но сразу же отпрянул, раскрыв рот от удивления. Это были вовсе не горошины, но глаза. Эти глаза моргнули и уставились с любопытством на мальчика. Феи, кружившие поблизости, хихикали, глядя на озадаченный вид детей.

– Кто это? – вырвалось у Миранды. Она тоже смотрела на цветы с благоговением и ужасом.

– Пернистые розы, – ответила Миндель и, заметив недоумение на лицах детей, добавила: – Перния – страна в южной части царства Арнуэль. Их приказал сюда доставить принц Алозиан, будучи впечатлённым их красотой.

– А какова территория ваш… нашего мира? – спросил Майкл.

– Представь размеры планеты людей, умножь раз в пять, и получишь ответ, – прозвучал самодовольный голос.

Это Фиц Моран важно вышагивал из ближайших ягодных кустов. Лепрекон как всегда покуривал свою трубку, выпуская из неё клубы зеленоватого дыма.

– Что ты здесь делаешь? – недовольно спросила Миндель, тут же нахмурив очаровательное личико.

– Составляю вам компанию в вашем спасательном походе, – отозвался лепрекон, подходя ближе. – Если и спасать мир, то с как можно большим количеством существ.

– Только не с такими хитрецами, – отрицательно покачала головой Миндель.

– А это уже решать не тебе, – с гордостью осадил её Моран. – Пусть решает магический совет.

– Они… они не посмеют! Не должны… Нет! – фея от возмущения не могла продолжить поток слов, рвущийся из неё подобно вулканической лаве.

– А мы это скоро увидим, – невозмутимо пообещал Моран.

Майкл не понимал, о каком таком магическом совете идёт речь, но похоже было на то, что они направятся сейчас как раз в этот самый совет. Действительно, не прошло и минуты, как Миндель проговорила:

1 ... 18 19 20 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пыльца фей - Дмитрий Блейк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пыльца фей - Дмитрий Блейк"