Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Жертва Ведьмака - Джозеф Дилейни

Читать книгу "Жертва Ведьмака - Джозеф Дилейни"

370
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 48
Перейти на страницу:

Я привык к едва слышному жужжанию насекомых у нас летом, но здесь они были повсюду. Полчища летающих мошек забирались под капюшон и больно кусались.

– Здесь вообще бывают дожди? – спросил я, взглянув на палящее солнце в синем небе.

– Зимой, полагаю, бывают, и часто, – ответил Аркрайт. – Порой здесь даже довольно холодно. Твоя мама рассказывала, что весной тут совсем по-другому, все покрыто дикими цветами.

– Интересно на это посмотреть, – заметил я. – Кто знает… Если у нас все получится, то однажды мы сможем сюда вернуться. Я бы с удовольствием познакомился поближе с маминой родиной. Но что это за жужжание? Ни на минуту не замолкает и начинает меня порядком раздражать.

– Цикады – что-то вроде кузнечиков, – объяснил Аркрайт. – Назойливые насекомые. Хотя опасаться нам следует более крупных животных, мастер Уорд, например диких кабанов. Из них получается вкусное жаркое, но горе тому, кто оказался на их пути! Кроме того, здесь водятся волки и даже медведи.

– Да уж, Греция сильно отличается от Графства, – сказал Ведьмак. – Эта земля гораздо более дикая и опасная. И это не говоря о силах тьмы. Помимо менад, в здешних горах в невероятном количестве живут ведьмы-ламии. Да еще Ордин и полчища огненных элементалей, которые придут вместе с ней.

Его слова заставили нас замолчать, каждый погрузился в свои мысли. Впереди ждала большая опасность, и прежде, чем мы сможем вернуться в Графство, нам придется с ней разобраться. Интересно, увидим ли мы снова родные зеленые берега?

Мы остановились за пару часов до заката, после того как миновали деревню Креатополис, что значит «мясник». В многочисленных мясных лавках висели бараньи туши, и мы купили там свежего мяса. Мамины друзья установили три шатра – самый большой для нее – и всю ночь их охраняли. Некоторые ведьмы отправились спать в другие шатры, но большинство разместились под открытым небом. Я так устал, что заснул сразу, как только закрыл глаза.

Хотя нам надо было как можно быстрее добраться до пункта назначения, мама решила, что перед последним рывком следует денек отдохнуть. Ее беспокоили менады. На следующее утро дозорные должны были разведать обстановку на предмет внезапной опасности.


Мы встали рано утром и позавтракали еще до рассвета. Все было очень скромно – немного белого козьего сыра, который здесь называли фетой, и пара кусочков хлеба без масла.

– Я бы прикончил тарелку яичницы с беконом! – пожаловался я Аркрайту.

– Я бы тоже, мастер Уорд, – ответил он. – Думаю, что утром пара парней, из тех, что не отправились разведывать местность, вполне могли устроить охоту на диких кабанов. Возможно, позже мы перекусим получше. Если нет, то не стоит забывать о баранине, которую мы купили вчера.

После завтрака Ведьмак, Аркрайт и я отправились на небольшую прогулку и набрели на оливковую рощицу, где укрылись от беспощадного утреннего солнца. Казалось, Ведьмака все время что-то беспокоило. Очень скоро он вскочил на ноги.

– Мы еще не все обсудили! – заявил он. – Я пойду побеседую с твоей мамой, парень!

Его не было около часа. Вернулся он мрачным.

– Ну? – спросил Билл Аркрайт. – Вы что-нибудь узнали?

Ведьмак опустил посох и сел между нами в тени оливкового дерева. Он долго молчал.

– Кажется, когда Ордин явится в наш мир через портал, в ее цитадель отправится делегация местных, – наконец заговорил Ведьмак. – Это неизменный обычай. Посланники надеются умилостивить Ордин и тем самым уменьшить ущерб от ее посещения. Но, к сожалению, это ничего не меняет.

– Тогда для чего они это делают? – спросил я. – Какой смысл, если они ничего не выигрывают?

– Потому что это люди, парень, а люди всегда надеются. Не важно, как скверно на самом деле обстоят дела, – они убеждают себя, что могут все изменить к лучшему. И в этот раз их визит приведет к другому результату. Ордин необходима человеческая кровь для пробуждения от глубокого сна по другую сторону портала. Не многие участники делегации возвращаются, да и те мечутся в бреду. Ужас от испытанного сводит их с ума. Каламбака планирует отправить делегацию из тринадцати человек – как обычно, – но твоя мама кое-что придумала. Их место займем мы.

Аркрайт присвистнул:

– Она сказала, кто именно?

Ведьмак тяжелым взглядом уставился на меня:

– Она назвала только одного, парень. Тебя. Ты точно войдешь в делегацию.

Такой расклад меня испугал, но я постарался не подать виду. Я надеялся, что Ведьмак, Аркрайт или мама отправятся вместе со мной. А значит, я буду не один.

– Думаете, это какая-то уловка? Хитрый способ попасть внутрь и застать врага врасплох? – уточнил Аркрайт.

– Да, таков ее план. Она еще не продумала все до конца, но предполагает совершить отвлекающий маневр. Пока делегация будет изображать, что пришла умилостивить богиню, начнется главная атака. Она собирается нанять наемников – много наемников. Диких воинов с севера.

Вскоре Аркрайт пошел выгуливать собак, а я остался наедине с Ведьмаком. Он казался больным, что-то бормотал себе под нос и качал головой.

– Что-то не так? – спросил я.

– «Не так»? Это намного больше, чем «не так». Это самая опасная история за всю мою жизнь, парень. Если мы переживем нападение менад, которое ожидаем, то должны будем пройти через горы Пинд, а уж они просто кишат ведьмами-ламиями. И все это еще до того, как мы встретимся с Ордин…

После его слов я сразу вспомнил о Мэг, которую любил Ведьмак, и ее сестре Марсии, дикой ламии. Они обе вернулись в Грецию в прошлом году. Возможно, наш путь будет пролегать рядом с их новым пристанищем. Интересно, он все еще тоскует по Мэг?

– Вы не хотите повидаться с Мэг, пока мы здесь? – спросил я.

Ведьмак опустил голову, и на мгновение я решил, что он не собирается мне отвечать или недвусмысленно предложит заняться собственными делами. Но затем он взглянул на меня, и я увидел печаль в его глазах и понял, что он думал об этом.

– Нет, парень, я решил этого не делать. Понимаешь, она ведь сообщила мне, куда направляется. Сейчас она живет в заброшенном фермерском домике далеко на юге, держится особняком от людей и постепенно превращается в дикую ламию. Я вряд ли ее узнаю. Еще год, и она станет точно такой же, как ее сестра Марсия. Я потерял ее. Для меня она уже умерла. Женщины, которую я знал и любил, больше нет, и я бы хотел сохранить ее в памяти такой, какой она была.

Он грустно покачал головой, и я не смог придумать слов утешения. Но, к моему удивлению, вставая, он улыбнулся:

– Знаешь, парень, мои старые косточки никогда не чувствовали себя так хорошо! Это, наверное, из-за жары и сухого воздуха. Не сомневаюсь, когда мы вернемся в Графство, они снова начнут болеть. Но, несмотря на это, я с радостью окажусь дома!


К концу дня Силен и три его товарища вернулись с удачной охоты на кабана. Остальные воины были на разведке или охраняли наш лагерь.

1 ... 18 19 20 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жертва Ведьмака - Джозеф Дилейни», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жертва Ведьмака - Джозеф Дилейни"