Читать книгу "Счастливый дождь - Линда Инглвуд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До Саманты донесся запах спиртного, и она обратила внимание, что у Элизабет Моррисон заплетается язык. От полбутылки вина на троих такого эффекта не будет, подумала Саманта.
– А где он?
– Он ушел с Кейт кататься на собаках, – еле ворочая языком, произнесла Элизабет. Она пыталась выглядеть трезвой, но от этого казалась еще пьянее и несуразнее. – Вернутся они, скорее всего, поздно. – На ее лице появилась злорадная улыбка.
– Понимаю… – Саманта украдкой взглянула на часы. Они показывали почти восемь. – А куда они поехали кататься?
– В направлении к дому Стоунов. – Многозначительная улыбка миссис Моррисон стала еще шире. – Может быть, сказать Барбаре, чтобы она принесла вам чаю? А то я собралась часок полежать.
– Нет-нет, спасибо, не стоит беспокоиться, – отказалась Саманта. – Идите, ложитесь. А я пока почитаю.
– Прекрасно.
Элизабет Моррисон исчезла так же неожиданно, как и появилась. Радость, которую только что испытывала Саманта, испарилась без следа. Конечно, миссис Моррисон не составило особого труда объяснить Кену, в чем состоит его долг. Саманта ничего не имела против того, чтобы Кен и Кейт катались вместе на собаках, но надо было хотя бы предупредить ее… К тому же зачем обязательно ехать к ней домой. Что за спонтанная поездка в гости?
Поразмыслив, Саманта все же решила, что она не права. Ведь она сказала Кену, что пойдет отдыхать, и он, наверное, просто не захотел ее беспокоить.
Ей наверняка не понравилось бы, если бы, едва уснув, она была разбужена Кеном, который пришел сообщить, что едет с кем-то на прогулку.
Саманта вошла в гостиную.
Значит, так и было. Кен всего лишь проявил о ней заботу, твердо решила Саманта. Только откуда же ощущение, что Кен предал ее?
Крепко сжав губы, Саманта осмотрелась. Кругом была роскошная мебель, чудесный камин, пушистый ковер. Как в кино, подумала она.
Но что же ей теперь делать одной среди этой красоты. Самантой овладела скука. Пару раз она прошлась туда-обратно по гостиной, а затем решила побродить по дому. Ведь она до сих пор не была в некоторых его уголках, например в фотолаборатории Джека…
Он сейчас, скорее всего, у себя, поэтому, решила Саманта, она никому не помешает. В нерешительности она остановилась перед заветной дверью. Похоже, там никого нет. Преодолевая робость, Саманта потянулась к ручке и вошла в фотолабораторию.
Внутри горела лишь неяркая красная лампа, и в свете ее Саманта увидела сидящего за столом Джека. Она в ужасе застыла на месте, кровь прилила к ее лицу. Опираясь на подлокотники кресла, он медленно поднялся и несколько мгновений просто неподвижно стоял. Потом пожал плечами и направился к Саманте. Хотя она понимала, что ему неприятно показывать, с каким трудом он передвигается, но все же не могла отвести глаза.
Джек подошел к ней почти вплотную. Так близко, что Саманта даже чувствовала его дыхание.
– Привет! – с трудом выдавила из себя Саманта.
– Ну что ж, заходите, – бесстрастно произнес он.
Но она не могла сделать ни шагу. Джек стоял на ее пути.
– Разрешите…
На его лице появилась кривая ухмылка.
– Да, конечно… Проходите. – Помедлив еще мгновение, он отошел в сторону.
Саманта сделала несколько несмелых шагов вперед. В фотолаборатории было прохладно, по ее коже побежали мурашки. Саманта обняла себя за плечи.
– Я думала… Мне казалось, вы отдыхаете у себя в комнате…
Джек усмехнулся.
– И именно поэтому вы решили сюда прийти…
Саманта почувствовала, что краснеет еще сильнее.
– Я хотела сказать…
– Не стоит, – раздраженно перебил ее Джек. – Раз вы уже здесь, то нам придется пообщаться… Не бежать же друг от друга.
Саманта внимательно посмотрела на него. Раньше он никогда не позволил бы себе так разговаривать.
– Это можно рассматривать, как оскорбление?
– Вовсе нет, – пожал он плечами. – Наверное, я неудачно пошутил. Я и не думал, что вы так интересуетесь моей личностью…
Саманта уже пришла немного в себя, и ее голос зазвучал увереннее:
– Джек, мне стало скучно, и я решила побродить по дому. Кен уехал вместе с Кейт, и я оказалась предоставленной самой себе. – Окончательно осмелев, она без приглашения уселась в кресло, с которого только что встал Джек. – А здесь я еще не была. К тому же вы ведь не возражаете?
Джек опять усмехнулся.
– А вам, дамочка, палец в рот не клади – откусите.
По его тону Саманта поняла, что буря прошла. Неожиданно Джек поинтересовался:
– А как же вы отпустили своего жениха с Кейт?
– Он мне не жених, – слишком поспешно выпалила Саманта, за что потом не преминула себя отругать. – Это – во-первых. А во-вторых, Кейт милая девушка и почему бы Кену с ней не пообщаться, если я решила больше никуда не выходить и отдохнуть?
– Все понятно, – развел руками Джек. – Вопросов больше не имею. – В следующее мгновение он вдруг пошатнулся и поспешно схватился за дверную ручку. Саманта рванулась с кресла, чтобы ему помочь, но Джек ее остановил: – Не беспокойтесь, со мной все в порядке.
Саманта отметила, что впервые за два дня при отказе от помощи в его голосе не было раздражения.
Он восстановил равновесие, и, собравшись с силами, сделал несколько неуверенных шагов к невысокой табуретке рядом с креслом, в котором сидела Саманта.
– Хотите посмотреть, чем я здесь занимаюсь? – предложил Джек.
– Да, конечно, – с энтузиазмом ответила Саманта.
Джек дотянулся до настольной лампы и включил ее. Теперь света стало больше, и Саманта увидела, что все стены увешены самыми разными фотографиями – и цветными и черно-белыми. На них были запечатлены люди в национальных эскимосских нарядах, животные, картины северной природы.
Взгляд Саманты упал на одну фотографию, где олень стоит на небольшой зеленой полянке.
– Где сделан этот снимок? – спросила она Джека.
– В километре от дома.
Лицо Саманты выразило удивление.
– Разве здесь бывает так тепло?
Джек добродушно рассмеялся.
– А вы, похоже, думали, что здесь вечная мерзлота?
Саманте стало неловко за свои скромные познания в географии. Ну вот, опять она предстала перед ним необразованной дурочкой!
– Не стоит так смущаться, – все еще смеясь, проговорил Джек. – Мне так весело оттого, что вы меня успокоили: оказывается, я не один плохо разбираюсь в географии. Пока Аляска не стала моим домом, я тоже думал, что здесь круглый год зима. И только два года назад, когда познакомился с Кейт, я значительно расширил свой кругозор в этом плане.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливый дождь - Линда Инглвуд», после закрытия браузера.