Читать книгу "Причуда принцессы - Кэтрин Спэнсер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– …Меня приглашают на Капри. Поедем со мной, детка. Там будут молодые люди твоего возраста. Уверена, ты хорошо проведешь время.
Натали было не до развлечений.
– Спасибо, бабуля, но я не поеду.
– Дорогая, нельзя постоянно сидеть дома.
– Я выхожу каждый день.
– Я не имею в виду то, что ты часы напролет пролеживаешь на пляже.
Но что поделать, если именно здесь я могу зализать свои раны.
– Там хорошо дышится, – ответила Натали. Последние несколько дней температура на солнце доходила до девяноста. – И в жару приятнее плавать в море.
– Жизнь существует и за пределами пляжа, дорогуша! – пожала плечами бабка. – А ежедневный подъем и спуск…
– Упражнения для поддержания фигуры.
– По крайней мере, лучше упражняться, чем проводить время с этим ужасным Деметрио Бертолуччи.
Натали зарыла пальцы глубже в песок. Воспоминания о Деметрио не доставляли ей радости.
– Я не хочу о нем говорить, и если ты продолжишь упоминать его имя при каждом удобном случае, я переселюсь на пляж. Отправляйся на Капри и веселись, а мне и здесь хорошо.
И Барбара укатила, а Натали осталась.
Девушка задремала и даже успела ухватить обрывок сна, прерванного прошлой ночью.
…Прохладным вечером она мчалась на поезде с открытыми окнами. Было слышно, как работают двигатели. Налетели тучи, начался дождь…
Натали проснулась и прикрыла лицо полотенцем. Но тут теплый язык залез ей в ухо, острые коготки вцепились в руку, а в нос удар запах мокрой шерсти. Натали повернула голову и очутилась носом к носу с Пиппо.
– О, пирожок! – Девушка села на колени, схватила щенка в охапку, покрывая поцелуями лобастую голову. – Я скучала по тебе. Как ты меня нашел?
– Я привел его сюда, – раздался внезапно голос Деметрио.
Натали облизнула пересохшие губы и почувствовала, как капли пота повисли на веках.
– Извини, – продолжил он. – Если бы я знал, что ты здесь, то…
Она тряхнула головой, не смея поднять глаза.
– Не стоит извиняться. Пляж общий. Ты меня не потревожил.
– Но ты спала.
– Нет. Я собиралась уходить. – Девушка спустила с рук Пиппо, взяла сандалии, полотенце, встала, направилась к утесу и… уткнулась прямо в обнаженную грудь мужчине.
Почему он ненавидит рубашки? Просто мания какая-то – разгуливать с голой грудью.
Деметрио схватил ее за локоть, кожа на его ладонях была шершавая и горячая.
– Ты лжешь, принцесса.
– Лгу, – смело выпалила она. – Потому что ты не можешь дать волю чувствам! Убери руки и дай мне уйти.
– Нет.
– Что? – Она вытаращила глаза: мужчины, которых она знала раньше, никогда не прекословили женщине. – За чрезмерную навязчивость можешь оказаться под арестом.
– Принцесса, – Деметрио подтянул девушку к себе и прижался к ней бедрами, – то, что мне пришло на ум, может стать причиной для того, чтобы засадить меня за решетку лет на десять. Но сейчас мне все безразлично.
С этими словами Деметрио целовал ее со всей страстностью, на которую был способен, со стоном, рвущимся из самых недр сердца, и земля качнулась под ее ногами…
Как долго они обнимались, знал лишь Пиппо. Вероятно, целую вечность, потому что щенок заскулил и начал скрести лапами по ноге Натали. Деметрио отпустил девушку.
Натали сделала шаг назад, поднесла руку к распухшим губам.
– Почему?
– А ты как думаешь? – В его глазах читалась мука. – Я ничего не могу с собой поделать. Я прогоняю тебя, потому что сам не в состоянии уйти от тебя.
Сжимая девушку в объятиях, наслаждаясь вкусом ее губ, Деметрио решил ответить Руссо согласием.
Он видел ее «да» в расширенных и потемневших от страсти глазах, в высоко вздымающейся груди, в жилке, бешено пульсирующей на шее. О том, чтобы взобраться на утес, не могло идти речи. Нельзя было терять ни секунды.
Деметрио быстро обозрел пляж – никого, пустынное место, – бросил псу игрушку, схватил девушку за руку и потащил к подножию утеса, где чернели гроты.
Им хватило секунды, чтобы добежать туда и расстелить одеяло на песке.
Потом они долго лежали, не размыкая объятий. Деметрио гладил ее лицо, волосы, целовал веки, пробегал пальцами от шеи к груди. Натали чувствовала, как дрожат его пальцы. На восстановление сил ушло всего лишь несколько минут, и они снова занялись любовью – на этот раз медленно, с нежными словами, вскриками и тихим бормотанием.
Наконец они завернулись в полотенце и затихли.
– Я мог бы лежать здесь с тобой всю ночь, – сказал Деметрио.
– И мне хотелось бы провести с тобой всю ночь, – согласилась Натали.
Деметрио поцеловал девушку в макушку.
– Ты можешь забеременеть.
– А ты боишься?
– Нет, я был бы горд, принцесса.
– Не время, – неохотно пробормотала она, закрыв глаза.
– В следующий раз я подготовлюсь лучше.
Деметрио почувствовал, как Натали улыбнулась.
– А будет следующий раз?
– Представляешь, как здорово заниматься здесь любовью при свете луны, под шум прибоя…
– А ты сначала сделаешь мне ужин?
Ему не хотелось обманывать ее.
– Ужин как-нибудь в другой раз, принцесса. У меня дела. Давай встретимся сегодня в девять вечера там, где кончается тропинка в саду твоей бабушки. Я перепрыгну стену. Не хочу, чтобы ты шла в темноте.
– Я приду, – с радостью согласилась она.
– Я буду ждать.
Несколько минут спустя Деметрио уже разговаривал с Руссо по телефону с виллы.
– Если хотите подловить Каттанаску, я к вашим услугам.
– Прекрасная новость. В Поситано в квартале от полицейского участка есть пиццерия. Встретимся там завтра в одиннадцать. Садитесь за соседний столик.
– Понял. Увидимся.
– Помните, Деметрио, никому ни слова.
Лилии источали восхитительный аромат. Звезды магически мерцали в темном шелке неба.
Деметрио уже ждал на условленном месте с фонарем и одеялом.
– Эй, сюда, – тихо окликнул он девушку, едва та появилась на тропинке.
Путь до пляжа оказался недолгим. Наконец ее ноги коснулись теплого песка. Деметрио расстелил одеяло.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Причуда принцессы - Кэтрин Спэнсер», после закрытия браузера.