Читать книгу "Сезон разводов - Джеки Коллинз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан неуверенно кивнул, и Кэт направилась на палубу, где был накрыт завтрак.
День был чудесный. Море – спокойное и гладкое, как венецианское стекло, небо – идеально синего цвета. Кэт налила себе стакан свежевыжатого апельсинового сока и села за столик.
Спустя несколько минут появился Джонас. Волосы у него были взъерошены, словно его только что подняли с постели. Кэт отметила про себя, что так он намного симпатичнее.
– Капитан сказал, вы собрались ехать? – Джонас сразу приступил к делу.
– Правильно, – ответила Кэт.
– А почему? – Он недоуменно уставился на девушку.
– Потому что мне так хочется, – ответила она, потягивая сок и глядя на него в упор, словно провоцируя на спор. – Надеюсь, вы не против?
– А мистер Зандак об этом знает?
– Дался вам всем мистер Зандак! – с раздражением воскликнула Кэт. – Повторяю: я свободный человек. Неужели не понятно?
– Без его ведома уехать вы не можете, – возразил Джонас.
– Я всегда поступаю так, как считаю нужным!
– Придется разбудить мистера Зандака. И можете мне поверить, он не любит, когда его беспокоят ни свет ни заря.
– Ах, как вы меня напугали! – язвительно отреагировала Кэт.
– Может, вы мне скажете, что, собственно, случилось? – Джонас сделал вид, что не заметил ее сарказма, и присел на соседний стул.
– А с чего вы взяли, что что-то случилось? – Можно подумать, он сам не знает, какие штуки вытворяет его босс. Ха-ха!
– Ну, не могли же вы без причины сорваться с места. Что-то должно было случиться.
Кэт с отсутствующим видом подцепила вилкой кусочек арбуза и отправила в рот.
– Перестаньте, Джонас. Вы прекрасно знаете его программу.
– Нет, не знаю. Может, просветите меня?
Кэт выдержала долгую, многозначительную паузу.
– Ваш босс – форменный извращенец! – выпалила она наконец. – Вы это от меня хотели услышать?
Наступило недолгое молчание. Джонас сохранял каменное выражение лица.
– Чтобы позволить вам уехать, мне придется его разбудить, – наконец изрек он.
Кэт была сыта по горло и этим надутым индюком, и омерзительным старым сластолюбцем. «Черт с ним, с фильмом, – решила она, – надо отсюда сваливать. Неужто и дальше терпеть этого извращенца?»
– Если вы не позволите мне уехать с вашей гребаной яхты, я вызову полицию! – Она сверкнула зелеными глазами. – Полагаю, вы понимаете, что мое насильственное удержание здесь может быть расценено как похищение. А вы – его соучастник.
– Что ж, тогда можешь считать себя похищенной, – ответил Джонас и удалился.
* * *
Линк Блэквуд проснулся в жутком похмелье.
– Господи! – простонал он и скатился с кровати. – Зачем я это с собой делаю?..
Он проковылял в ванную и глянул на свое отражение в зеркале. Зрелище ему не понравилось: мешки под глазами, кожа пятнами, брови давно не видели щипчиков кудесницы Анастасии – лучшей косметички в Беверли-Хиллз.
– Фу! – прокомментировал он и стал стягивать с себя измятую одежду. Потом окликнул жену: – Шелби! Где ты, радость моя?
Он и не ждал, что она отзовется, – помнил, что у нее запланирована куча интервью и она уже, наверное, ушла.
Линк взглянул на часы – половина первого. Во рту было так мерзко, словно это не рот, а неделю не чищенная птичья клетка. В висках не переставая стучал отбойный молоток. Он потянулся за эликсиром для полоскания рта, отчаянно силясь вспомнить события прошлой ночи. Он помнил, что они смотрели картину Шелби, а потом пошли на прием – и все. Правда, ему запомнилось, что созерцать свою жену на экране оказалось довольно непростым занятием. До этого он видел отрывок из фильма, и весьма схематичная постельная сцена с участием Шелби его не тронула. Но когда то же самое он смотрел, сидя в полном кинозале, в окружении друзей и знакомых, Линк испытал крайнюю досаду. Выставить собственную жену напоказ перед всем миром оказалось весьма неприятно.
Разумеется, Линк прекрасно понимал, что Шелби – актриса и это не более чем часть ее ремесла. Но с досадой ничего поделать не мог. Черт! Может, и впрямь пора сделать ей ребенка? Обрюхатить. Чтобы больше не снималась. Дать понять всему миру, что Шелби принадлежит только ему!
Конечно, ребенок – это огромная ответственность. И дети здорово отравляют жизнь. Но если она действительно этого хочет – почему не доставить ей эту маленькую радость?..
Линк любил жену. Она не просто талантливая и красивая женщина, у нее масса других достоинств. Больше всего ему импонировала ее готовность постоянно прикрывать его со спины, следить, чтобы он, не дай бог, не сорвался. До супружества он без конца пьянствовал с дружками ночи напролет, обычно надираясь до чертиков. И всякий раз все кончалось постелью с какой-нибудь стриптизершей или полупрофессиональной шлюхой в отеле, а наутро он страшно раскаивался.
Серьезных отношений Линк всегда боялся: баб и без того хватало, к чему же связывать себя какими-то обязательствами?
Потом появилась Шелби – и все мгновенно изменилось. Своей добротой и силой характера она перевернула его мир. Рядом с Шелби он чувствовал себя под надежной защитой Она не допускала, чтобы он попал в беду, она так его любила. Он тоже ее любил, хоть иногда и испытывал потребность расслабиться, в чем ему всегда помогало спиртное.
Сегодня она будет злиться, он это знал. И винить ее нельзя: он испортил ей праздник. Надо что-то придумать.
Линк вернулся в спальню, снял трубку и позвонил портье.
– Пожалуйста, свяжитесь с «Шопар» и распорядитесь, чтобы мне в номер принесли несколько изделий. Браслеты с бриллиантами, серьги – что-нибудь из дорогого.
– Слушаюсь, мистер Блэквуд, – учтиво ответил тот. – Я поговорю с управляющим «Шопар», они предоставят вам великолепный выбор.
– Только не затягивайте!
– Слушаюсь, мистер Блэквуд.
* * *
– Доброе утро, – сказал Мэтт и погладил жену по гладкой спине, надеясь, что она проснулась в хорошем расположении духа.
Лола медленно открыла глаза. В первый момент ей показалось, что она лежит в постели с Тони Альваресом, но она быстро поняла, что, если б это был Тони, он не просто гладил бы ее по спинке. Тони был исключительно горячий любовник, сильный и умелый. Мэтт являл собой его полную противоположность. Ни рыба ни мясо, ни намека на страсть, к тому же неумелый и невнимательный. Хотя, надо признать, инструмент у него будь здоров. Однако этим его достоинства и исчерпывались.
К несчастью, бывают ситуации, когда размер решает далеко не все. В последнее время Лола все чаще осознавала, как сильно скучает по Тони, а больше всего – в постели.
Мэтт сделал еще одну попытку. Она быстро отодвинулась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сезон разводов - Джеки Коллинз», после закрытия браузера.