Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Страсть по-итальянски - Пенни Джордан

Читать книгу "Страсть по-итальянски - Пенни Джордан"

283
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 30
Перейти на страницу:

Глава 7

После такого приветствия Лили буквально лишилась дара речи, а заодно, похоже, и дара мысли тоже. Не веря своим ушам, она молча смотрела на герцогиню, а та продолжала:

– Уверена, вам понравится. Оттуда просто изумительный вид на озеро. Мы с моим мужем, ныне покойным, всегда раньше там останавливались, когда приезжали навестить отца. А когда поместье перешло ко мне, муж настоял, чтобы старую двуспальную кровать заменили на более просторную и удобную. – Герцогиня с улыбкой вздохнула: – Ах, сколько воспоминаний! Новая любовь, новые отношения – это так прекрасно. Помню, я влюбилась в моего будущего мужа с самой первой минуты, как его увидела… Надеюсь, и у вас здесь появятся общие воспоминания, дорогие вашему сердцу!

Так они поднялись по каменным ступеням к входной двери. Лили то и дело пыталась заглянуть в лицо Марко, но это оказалось нереально, так как между ними шла герцогиня, чрезвычайно довольная собой и, очевидно, считавшая, что здорово удружила своим гостям.

– Должна вам заметить, Марко, – щебетала она, – на мой взгляд, Лили – отличная пара для вас. Вы оба так страстно любите итальянское искусство и историю, а мой покойный муж всегда говорил – общность интересов играет роль сильнейшего связующего звена в паре, когда первые страсти уже улеглись. Ну вот мы и пришли. Проходите, пожалуйста, Лили, познакомьтесь с наследием моих предков. Надеюсь, я могу называть вас просто Лили? В конце концов, ведь мы с вами уже практически одна семья. Мы ведь с Марко дальние родственники.

Они вошли в холл округлой формы. Прямо напротив дверей уходила вверх широкая парадная лестница, которая, разлетаясь на два крыла, образовывала галерею. То же самое повторялось на всех трех этажах, которые просматривались вверх из холла. Подняв голову, можно было также увидеть витражный купол, венчающий самый верхний этаж.

– Когда солнце в зените, блики от витража создают поистине волшебный эффект. В детстве мы с братом выбирали цвет и гонялись за солнечными зайчиками этого цвета. Поместье должно было отойти брату, он был старше. Но он погиб во Вторую мировую. А было-то ему всего девятнадцать…

Лили слушала рассказ герцогини, а внутренне вся напряглась в ожидании, когда же Марко наконец объяснит даме, что произошло недоразумение. Но тот все молчал. И вот гостеприимная хозяйка воскликнула:

– А вот и наша экономка Беренис. Она проводит вас в вашу комнату. Я взяла на себя смелость организовать сегодня небольшой прием, надеюсь, вы не будете возражать. Только самые близкие друзья, которым будет очень интересно пообщаться с вами, Лили. Они все из этих мест, можете задавать им любые вопросы. Итак, друзья мои, буду ждать вас в главном салоне.

Лили бросила на Марко умоляющий взгляд, но это ничего не изменило. И вот они остались одни в лучших гостевых покоях поместья. Когда Лили взволнованно спросила, почему Марко не сообщил герцогине, что она ошибается насчет их отношений, тот заметил:

– Если бы вчера вы не заявились ко мне, этого бы не произошло.

Спорить было бы глупо, но Лили упрямо качала головой, меряя шагами роскошную комнату. Марко стоял у одного из окон вполоборота, так что мог видеть и озеро, и то, что происходит в комнате.

– Я и сама знаю, почему герцогиня решила, что мы пара. Но вы ведь могли сказать ей, что это не так! Могли бы и объяснить…

– Объяснить что? Что вы хотели меня использовать и именно поэтому оказались ночью в моем номере? Все равно для чего: защитить ли от бывшего любовника или заставить его ревновать? Вы правда хотите, чтобы я ей это рассказал? – И, не давая ей возможности ответить, Марко решительно покачал головой, а затем хмуро добавил: – Да и все равно она бы не поверила, уж слишком вы ей понравились.

«Что уж говорить, он явно не одобряет и не понимает, почему вдруг герцогиня ко мне прониклась… И это не должно меня волновать! Но как обидно, боже правый! Как неприятно-то!» – сокрушалась про себя Лили.

– Она у нас особа романтичная, – добавил он. – И решит, что я просто пытаюсь держать наши отношения в тайне.

– Было бы что держать, – бросила Лили, чувствуя, что слезы подступили к горлу.

– Герцогиня уверена, что мы не просто спим вместе, а по-настоящему влюбились друг в друга, – усмехаясь, пояснил Марко. – Конечно, знай она вас получше, поняла бы, что это невозможно. Так что нет, разубеждать ее мы не станем. Не хочу ставить ее в неловкое положение. Будет гораздо проще оставить все как есть. В конце концов, мы здесь всего на две ночи.

– Всего? – Лили не может спать с ним в одной постели две ночи, уж слишком сильные чувства она к нему испытывает. – А что, если оставаться с вами в одной комнате – против моих принципов?

Марко отвернулся от окна и теперь смотрел ей прямо в лицо.

– Интересно, где же эти принципы были вчера?

– Вчера… была совсем другая ситуация! – попыталась объяснить Лили, но паника начала овладевать ею, и она почти что выкрикнула: – Я не желаю ночевать с вами в одной комнате!

– Думаете, я желаю? – мрачно поинтересовался Марко. – Вы эту кашу заварили, а не я. Какой эгоизм! Хотя чего еще от вас ждать…

Лили знала, что, расскажи она правду о своем прошлом, Марко горько пожалеет о том, как отзывался о ней, ему даже, скорее всего, станет стыдно. Но ведь ясно, что ему и так выгодно видеть в ней только плохое. Поэтому нельзя открывать этому мужчине ее самый темный, самый страшный секрет, чтобы в очередной раз нарваться на обвинения во лжи.

И как она позволила ситуации обернуться подобным образом? Как попала в эту ловушку? Ведь прекрасно знает свои слабости. Стоило лишь призадуматься, вспомнить о самой первой своей реакции на этого человека… И что тогда? Что, надо было тогда, увидев его на приеме, отказаться от проекта, от своей работы, ради которой она сюда приехала? Глупости!

– Я не позволю вам расстраивать герцогиню из-за какой-то ерунды, на которую по нынешним временам и внимания никто не обращает, – несколько угрожающим тоном заявил Марко. – И потом, кто знает: может, ваш бывший прослышит обо всем, и вы таки добьетесь, чего и хотели, и воссоединитесь с ним. Хотя союзы, основанные на недоверии, ничем хорошим кончиться не могут. Говорю вам как мужчина.

– Вы с таким знанием дела об этом рассуждаете, будто по собственному опыту… – обронила Лили прежде, чем успела задуматься о том, что говорит.

Лицо Марко мгновенно приобрело каменное выражение, в голосе зазвенел лед.

– Во всяком случае, мне хватает опыта, чтобы не доверять таким, как вы! – И как это он так расслабился? Заговорил о наболевшем.

Лили поежилась от холодного тона. Похоже, кто-то в прошлом здорово его обидел – может, женщина, которой он доверял, обманула его и теперь он решил считать лгуньями всех без разбору? Должно быть, та знакомая очень много для него значила. Да, трудный случай. Крепко его тогда задело. Ведь Марко, которого видит сейчас Лили, ни за что не привязался бы ни к кому настолько сильно. Лили вдруг почувствовала себя опустошенной: глупо, опасно, бесперспективно тосковать из-за человека, который однажды любил уже столь сильно… Марко нахмурился. Он не понимал, почему Лили выглядит такой несчастной. Вчера сама же наотрез отказалась выбираться из его постели, а сейчас смотрит, как побитая собака. И так категорична в своем нежелании оставаться с ним. Определенно, все дело в другом мужчине! От этой мысли тут же все зачатки симпатии к ней как рукой сняло.

1 ... 18 19 20 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страсть по-итальянски - Пенни Джордан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Страсть по-итальянски - Пенни Джордан"