Читать книгу "Письмо из прошлого - Элли Блейк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне пора домой, — промолвил он спокойно и холодно. — Я должен проверить, как там козы.
— Хорошо.
Райан одарил Лауру непонятной полуулыбкой и вышел за дверь, оставив ее с чувством, будто она провела десять раундов на боксерском ринге и так и не знает, выиграла их или проиграла.
Райан сидел на задней веранде, наблюдая за темным, затянутым облаками небом, желая, чтобы пошел дождь, и снова переживал мгновения встречи с Лаурой сегодня днем.
Вина, которая мучила его столько лет, потихоньку слабела. С помощью Лауры он как будто даже понял младшего брата. Уилл отыскивал собственный путь в жизни. И Лаура была его находкой на этом пути.
А что с его собственными отношениями с Лаурой? Райан находился в полном недоумении. Она показала ему коробку из-под туфель для того, чтобы отвязаться от него и доказать, что ее жизнь и так достаточно сложна? Или давала этим понять, что ее сердце свободно? Ее реакция на поцелуй предполагает второе.
К двум часам ночи, надев легкий плащ, он вышел на улицу. Райан успел пройти метров сто до ворот, как начался ливень.
Бежать в укрытие было далеко, единственное ближайшее убежище — дерево у запруды у дома Лауры. Но это место у пруда было уже занято тучной коровой, и вряд ли бы она обрадовалась компании Райана. Тогда он решил остаться под дождем. Он запрокинул голову и принялся пить прохладные капли.
Козы блеяли за забором. Оказалось, что одна из трех беременных коз, по имени Мэйбл, уже освободилась от бремени.
Райан тихо выругался и перепрыгнул через забор.
— Дьявол побери, что ты наделала, Мэйбл!
Коза заблеяла в ответ и ткнулась мордой ему в руку. Согласно инструкциям доктора Ларсона и книге, которую прочел Райан, коза, судя по всему, чувствовала себя хорошо. Но где козлята?
Райан быстро прошел к навесу и нашел двух козлят на соломе — один слаб, но тоненько блеял, другой — неподвижен.
Следом на Райаном под навес вошла Мэйбл и принялась облизывать блеющего козленка, беспечно игнорируя второго.
Инстинктивно он сорвал плащ, футболку и завернул в нее недвижимого козленка. Набросив плащ себе на голову и, взяв драгоценный сверток, побежал к дому, влетел в кухню и включил духовку.
Развернув козленка на столе, Райан на миг растерялся — существо не подавало признаков жизни. Положив козленка на полотенце и поднос, он отправил его в духовку, включенную на самый слабый режим, оставив дверцу открытой. Присев на пол, он принялся ждать.
Спустя несколько минут Райан услышал звук вроде тихого мяуканья — козленок ожил. Райан выключил духовку и осторожно положил козленка на колени.
Прикоснувшись пальцем к его бочку, он почувствовал, как этот бочок еле-еле поднимается и опускается — козленок дышит, он спас его!
Райан представил себе возбужденный смех Хлои при виде новорожденного козленка, улыбку Лауры — осторожную и неуверенную.
Он поднялся на ноги, нашел старую коробку, выложил ее внутри старым пледом. Потом снова отправился на улицу, подоил Мэйбл и, вернувшись к самодельным яслям, намочил в молоке палец и, дав облизать его козленку, научил его сосать молоко. Через пять минут козленок поерзал на месте и даже попытался встать на слабые ножки.
— Тихо, малыш. Успокойся. У тебя еще есть время стать взрослым. Сегодня ты останешься здесь, а завтра встретишься с большим несовершенным миром.
Райан чихнул и, почувствовав непонятную усталость, взял подушку, плед, свернулся на диване рядом с коробкой для козленка и уснул.
На следующее утром Лаура отпустила Шимпанзе на улицу побегать по грязным лужам. В соседнем доме было тихо — окна, задняя дверь с москитной сеткой закрыты, ботинки Райана находились на задней веранде, козы собрались у навеса — что-то не так.
Она прикусила нижнюю губу, борясь с желанием пойти проверить. Может, он просто напился и теперь отсыпается? А что, если он решил удрать посреди ночи? Лаура побежала в дом Кардиньяр.
— Тук-тук-тук! — крикнула она и прошла через незапертую заднюю дверь. — Райан? — позвала она, заглянув в гостиную, и обомлела.
Большой Райан Гаспер лежал, свернувшись калачиком, на диване, прижимая к себе новорожденного козленка. Камин почти погас, в комнате было прохладно.
Его обычно решительное лицо сейчас было мирным и спокойным, от густых темных ресниц на загорелые щеки падали тени, рот был приоткрыт. Какой красавец!
Шимпанзе внезапно прыгнул на диван, положив свои грязные лапы прямо на живот Райану.
— Шимпанзе, уйди! — прошептала Лаура, но было слишком поздно.
Райан, согнувшись, вскочил и опрокинул чашку с молоком рядом с кроватью.
— Что? — крикнул он. — Что происходит?
Он уставился на Лауру диким взглядом, а она закрыла рукой рот, чтобы не рассмеяться. Он прыгал на одной ноге, пытаясь держать на весу забрызганную молоком ступню. На его щеке отпечатался узор от подушки, а в руках шевелилось крошечное существо.
— Райан, это Лаура.
Райан громко чихнул.
— Почему? Что случилось?
— Отчего ты принес Беззубка сюда?
Райан поморщился, но потом, вспомнив, просиял.
— Он жив, — сказал он почти шепотом и осторожно провел пальцем по мягкому бочку козленка.
Лаура с трудом сглотнула. Увидев выражение глаз Райана, она растаяла. Это же только козленок, а взрослый мужчина ведет себя с ним так нежно.
— Он хочет есть, — прибавила она, пытаясь подавить сентиментальное настроение, не расплакаться или не броситься к нему в объятия. — Сколько их родилось?
Райан выглядел таким смущенным, что Лаура подошла ближе.
— Ты хочешь, чтобы я поискала остальных козлят?
— Если не трудно, — промолвил он и улыбнулся.
— Отлично, — сказала она и энергично хлопнула в ладоши. — Сегодня немного прохладно, оденься.
Райан огляделся, отыскивая, куда бы положить козленка.
— Давай его мне! — Она протянула руки и взяла новорожденного.
Райан босиком побрел в свою комнату, почесывая голову. Козленок взглянул на Лауру водянистыми глазами, а она покачала головой и почесала его за ушком.
— Ты умеешь только хлопать ресницами, Беззубок, но заполучил этого нескладеху, как только захотел. Может, научишь меня паре твоих фокусов?
Час спустя Лаура и Райан проверили остальных новорожденных — за ночь родились еще трое козлят. Лауре пришлось некоторое время убеждать Мэйбл подпустить Беззубка к соску, ибо от козленка шел посторонний, непривычный запах.
— В следующий раз будь осторожнее. Тебе повезло, что Мэйбл растяпа, козленка могли отвергнуть.
— Так я бы выкормил его, — он пожал плечами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Письмо из прошлого - Элли Блейк», после закрытия браузера.