Читать книгу "Мобильный свидетель - Михаил Нестеров"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец они обменялись рукопожатиями и направились к машине. Слава богу, не «Хаммер», подумала Эшли, не питавшая любви к этим военным громадинам, а компактный «Рэнглер Си-Джей» цвета хаки. Сайкс дежурно поинтересовался, как прошел перелет, — Смит, усаживаясь на удобное сиденье джипа, ответила, что даже устала считать перелеты и вообще устала — в глобальном смысле этого слова.
— Впервые на Филиппинах? — Сайкс тронул машину с места.
— Да, — вздохнула Эшли. — А вы давно здесь торчите?
— Четвертый год. И пока всем доволен.
Интересно, подумала Смит, что имел в виду этот капитан под комбинацией «доволен всем»? Доволен целиком островом, полным ресторанов, баров, ночных клубов, торговых центров? А может быть, «все» для него — это «особый» филиппинский секс? (Эшли отметила, что на ее стройные, хотя и чуть полноватые ноги он пялился взглядом специалиста-оценщика.) Как говорят, секс здесь самый устойчивый в мире. Половое влечение ведет сюда престарелых толстосумов из Европы и Северной Америки. И расцвету проституции послужили предшественники Сайкса с иностранных военных баз. Или «все» — это нашумевшая филиппинская медицина? Или все вместе взятое, включая острую филиппинскую кухню? «Если он предложит мне отобедать рыбой, рисом, овощами, провериться у хиллера и заглянуть в „дом пламени“, я закричу „нет“!»
Эшли улыбнулась своим взбудораженным мыслям. Сайкс увидел это и тоже растянул суховатые, обветренные губы в улыбке.
— Начальник базы сейчас в отпуске, в Штатах. Так что я за него, — в скаутском стиле доложил Сайкс.
«Меня это устраивает», — подумала Смит, но ответила немного по-другому:
— Так даже лучше. — Она заложила в эту фразу скрытый комплимент — как предпочтение капитана его начальнику.
По дороге к базе они говорили о дайвинге, праздниках. Сайкс не поинтересовался погодой в Москве или Вашингтоне. Почему — ответ на этот вопрос родился в просившихся на отдых мозгах Эшли, когда «Рэнглер» въехал на территорию военно-морской базы: Сайкс не знал, из какого именно города прилетела в Себу представитель ЦРУ, а в лоб спросить — у него хватило такта. Он не был любопытен, и эта сторона замначальника базы Смит устраивала.
Ей понравилась комната, в которой ее поселили. Она была больше того пространства в самолете, ограниченного с разных сторон — подлокотником и спинкой соседних кресел, иллюминатором и проходом, — и это было главное. Эшли бросила дорожную сумку на стул, а осточертевшие туфли на пол, растянулась на кровати с твердым каркасом. Почувствовала каждый позвонок, вставший, как ей показалось, на место. Удивительно, подумала она, почему люди, и она в их числе, предпочитают нормальному волосяному матрасу мягкие перины, водяные подстилки?.. Это все равно что ходить с неправильным прикусом. И Эшли во второй раз за последнее время уделила внимание своей челюсти: выдвинула ее так, что она перекрыла зубы верхней.
Она попросила у Сайкса полчаса на отдых, дословно: «Не беспокойте меня в течение получаса». Что означало следующее: ровно через тридцать минут Сайкс побеспокоит ее, стукнув в дверь.
Жесткая кровать, стул, тумбочка, стол, единственное окно в комнате — все это знакомо Эшли. Она начинала службу на передовой военно-морской базе в Апре, расположенной на западном побережье острова Гуама[4]. Рядовая Эшли Смит обслуживала причал «К», служащий для погрузки боеприпасов и расположенный на юго-западной стороне Внешней Гавани. Через год службы на острове Эшли сблизилась с офицером военно-морской разведки США — стала его любовницей, и тот предложил ей поступить в спецшколу. По окончании «академии» в Мэриленде она приказом директора ВМР была назначена сотрудником в Центр экспертизы: занималась анализом акустической информации подводных систем оружия — ПСО и консультировала по этим вопросам агентов ЦРУ. Как это принято называть — ее заметили, и вскоре она стала сотрудником Центрального разведывательного управления. Аналитические способности могут завести далеко — в этом Эшли Смит убедилась, оказавшись в Москве. Являясь сотрудником военного атташата, она, в частности, курировала уход за воинскими захоронениями своей страны, и эта дипломатическая обязанность была ее прикрытием.
Эшли провалилась в глубокий сон и проснулась за мгновение до того, как костяшки пальцев Сайкса ударили в дверь. Ей даже показалось — она увидела во сне этот короткий фрагмент, как будто дух ее охранял покой ее же бренного тела.
— Войдите, — разрешила она, не вставая с кровати. Ей отчего-то захотелось еще раз услышать наивный присвист капитана, малость похожего на американского актера Чеви Чейза.
Она могла услышать двойной свист: капитан явился не один, он пропустил вперед дежурного морпеха с подносом. «А вот это неплохо совсем», — бросила Смит, угостившись бутербродом с копченой рыбой и кофе.
— Где вы содержите беглеца? — поинтересовалась она, вытирая губы бумажной салфеткой.
— В этом же здании, в конце коридора. Он находится под круглосуточным наблюдением.
— Кстати, о наблюдениях. Врач его проверил? Он здоров?
— Как бык, — дал исчерпывающий ответ Сайкс, подыграв себе бровями.
— Приведите его ко мне. Посмотрим на него.
Капитан кивнул и вышел из комнаты. Он не сказал «слушаюсь» и не добавил «мэм». Исполнительность этого упрямого человека не могла стеснить ни Эшли Смит, ни любого другого на ее месте. Вообще, с такими людьми работать проще, чем с точными и послушными, — в том плане, что последние достанут своим рвением. И если представить себе коллектив, охваченный крайним усердием…
Развитие этой мысли, рожденной в ожидании, было прервано очередным стуком в дверь и повторным «войдите».
В комнату вошли два человека. Сайкс, открыв дверь пошире, позволил Эшли разглядеть широкоплечего, вооруженного морпеха за ней и вышел. Эшли Смит и Саша Котик остались одни.
Смит несколько мгновений ощупывала беглеца взглядом, словно не верила в то, что стоящий перед ней человек в униформе, предназначенной для ношения во время службы в расположении, — русский. Ему была к лицу оливковая майка, камуфлированные штаны и замшевые коричневые ботинки.
— Прошу! — Смит жестом усадила гостя за стол. Сама осталась сидеть на кровати, чуть ближе подвинувшись к собеседнику. — Давайте знакомиться, — продолжала она по-русски, демонстрируя отличное произношение. — Меня зовут Эшли. Как прошло мероприятие, организованное нами?
— Нормально.
— Правда? А мне доложили, что на ура.
С другой стороны, хвалиться особо нечем. Русского привезли на базу, где он получил полный пансион, включая круглосуточную охрану. Единственное неудобство — это его как бы подвешенное состояние: «А что дальше?»
Поблизости от тюрьмы дислоцировалась военно-морская база США, — этот момент и стал ключевым в планировании простенькой операции, получившей такое же незатейливое название «Эскорт».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мобильный свидетель - Михаил Нестеров», после закрытия браузера.