Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Дождь в пустыне - Элизабет Лоуэлл

Читать книгу "Дождь в пустыне - Элизабет Лоуэлл"

308
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 69
Перейти на страницу:

— Перемирие? — глухо спросил он.

— Перемирие, — кивнула она.

— Вот и хорошо.

Линк решительно зашагал к палатке, по-прежнему держа Холли на руках.

— Куда мы направляемся? — осведомилась она.

— В палатку.

— В палатку?

Линк взглянул на нее, озадаченный несколько нервным тоном ее голоса.

— Просто я подумал, что сейчас самое время просушить на солнце мою одежду, — безмятежно улыбаясь, произнес он.

Холли напряглась, но ничего не ответила. Линк остановился.

— Ты сказала, что не имела большого опыта общения с мужчинами… — начал он.

Она кивнула.

— Ты девственница? — спросил он.

— Звучит так, словно ты говоришь о каком-то прыще.

— Отвечай, да или нет?

— Это имеет значение? — разозлилась Холли. — Мы живем в современном мире.

— Знаю. Потому и спрашиваю. Глядя на тебя, можно подумать, что ты невинна как ангел. Однако сегодня утром ты вела себя отнюдь не как девственница.

— Очень сожалею об этом, — сдержанно ответила Холли. — И, тем не менее, тебе придется поверить в то, что я девственница.

Линк недоуменно уставился на пылающее гневом лицо Холли.

— Бог мой, — наконец произнес он, — что же делается? Неужели в Нью-Йорке перевелись мужчины?

— Кишмя кишат.

— Так в чем же дело?

Холли замерла в нерешительности. Затем пожала плечами.

— Они не похожи на тебя, Линк, — тихо произнесла она.

Девушка почувствовала, как по телу Линка пробежала дрожь. Он осыпал поцелуями ее глаза, губы и лоб.

Прикосновение его губ было столь нежным, что Холли не смогла сдержать нахлынувших на нее чувств. Слезы сами собой навернулись на глаза.

— Я недостоин тебя, — хрипло сказал он.

Губы Холли дрогнули в улыбке.

— Теперь ты от меня так просто не отделаешься, — прошептала она.

Линк держал ее на руках и, закрыв глаза, наслаждался, впитывал в себя каждый звук ее голоса, точно сухая земля впитывает влагу.

Затем он медленно опустил ее на землю.

— Я приведу Танцора, — сказал он. — А ты пока оденься. Видишь ли, благодаря сломанной молнии на твоей куртке моему взору периодически открывается такое, что стало бы тяжким испытанием даже для святого, а я, видит Бог, не отношусь к их числу.

— Разве мы не будем су… су… шить твою одежду?

Холли готова была закричать от бессилия, чувствуя, как румянец предательски заливает щеки. Она чувствовала себя так, словно должна была сунуть босую ногу в грязь и говорить при этом нечто вроде: «Подумаешь, какая ерунда».

Линк уверенно рушил глухую стену, которой окружила себя Холли. Это сводило ее с ума и в то же время, как ни странно, действовало успокаивающе.

Он медленно провел большим пальцем по высокой скуле девушки и коснулся шелковистой, изогнутой брови.

— Иди, оденься, малышка, — прошептал он, — пока во мне не разгорелось пламя страсти.

Холли изучающе взглянула на него.

— Ты передумал потому, что я девственница? — спросила она.

— Да.

— Это дело поправимое, — здраво рассудила она.

— Никаких споров, забыла об уговоре? Глаза Холли сузились и потемнели.

— Я и не думала перечить тебе, — промурлыкала она. — Давай обсудим это после завтрака.

Холли одарила Линка знаменитой улыбкой Шаннон, повернулась и, покачивая бедрами, пошла к палатке.

В палатке было жарко. Сквозь ткань в нее проникал золотистый солнечный свет.

Внутри царил хаос. Повсюду была разбросана скомканная одежда вперемешку с другими вещами. Тут же валялось содержимое дорожной сумки, вывернутой наизнанку в ходе недавних неистовых поисков аспирина.

Девушка огляделась. Все напоминало о Линке. Сердце вдруг бешено забилось. Холли вспомнила, как Линк отбросил в сторону спальный мешок, представ перед ней обнаженным.

Тогда она не в силах была отвести от него взгляд. Мало того, ей нестерпимо хотелось подойти к нему, присесть рядом и погладить рукой гладкую, бронзовую от загара кожу…

«Может быть, из-за этого мое поведение показалось ему нескромным? — подумала она. — Интересно, как он представляет себе реакцию девственницы, впервые в жизни увидевшую обнаженного мужчину, да к тому же того, которого любит? Испуганный возглас? Обморок?»

Девушка усмехнулась и, быстро стянув с себя джинсы, бросила их в сторону. Под ними ничего не оказалось. Ночью она так торопилась надеть на себя что-то сухое, что не стала тратить время на поиски нижнего белья.

«Интересно, как бы поступил Линк, увидев меня? — подумала она. — Вскрикнул и упал в обморок?»

Мысль показалась ей забавной, и она тихо рассмеялась.

Однако улыбка быстро исчезла, когда все попытки разомкнуть молнию куртки окончились неудачей. Холли наклонилась, пытаясь выяснить причину.

Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что молнию безнадежно заело. Не долго думая, она сняла куртку через ноги и сунула ее на дно дорожной сумки.

Стоя обнаженной посреди палатки, Холли вдруг снова представила себе залитое солнцем обнаженное тело Линка.

«Интересно, понравлюсь я ему обнаженной так же, как он мне?»

Воспоминание о красивом мужском теле вызвало в ней уже знакомое возбуждение. Приятные ощущения усилились, когда она стала фантазировать о том, чего ей никогда еще не приходилось испытывать.

И, судя по поведению Линка, никогда не придется испытать.

Вздохнув, Холли извлекла из дорожной сумки белье — бюстгальтер и трусики из кружева цвета индиго.

Она надела их, на темно-синем фоне кожа приобрела необычайный золотисто-медовый оттенок. Однако Холли пребывала не в том настроении, чтобы по достоинству оценить этот чувственный контраст.

Она с раздражением натянула на себя джинсы и наглухо, как обычно, застегнула тонкую синюю блузку.

Подумав мгновение, она все же расстегнула несколько пуговиц, но так, чтобы не был виден кружевной бюстгальтер.

«До поры до времени, — подумала она. — Если Линк хочет видеть во мне девственницу, он ее получит. На блюдечке с голубой каемочкой, с пылу с жару, украшенную шалфеем!» — Холли улыбнулась.

Оглядев себя, она осталась довольна своим обликом и даже рассмеялась от радости. Расчесав волосы, она наскоро заплела их в косы и надела туфли.

Закончив свой туалет, Холли уверенно, несколькими точными движениями, выдававшими в ней человека, знавшего толк в походной жизни, навела порядок в палатке. Выходя, она взяла решетку, кухонные принадлежности и дрова, которые оставила на ночь в палатке, чтобы они не намокли от дождя.

1 ... 18 19 20 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дождь в пустыне - Элизабет Лоуэлл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дождь в пустыне - Элизабет Лоуэлл"