Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Шерлок Холмс и Золотая Птица - Фрэнк Томас

Читать книгу "Шерлок Холмс и Золотая Птица - Фрэнк Томас"

260
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 57
Перейти на страницу:

Мы прибыли довольно поздно вечером, но Холмс без труда снялномер в отеле «Золотой Рог». Я ворочался в постели, не мог заснуть и Холмс.Неожиданный отъезд убийц был разочарованием для нас обоих.

На следующее утро мне не терпелось увидеть легендарныйгород, бывший центром столь многих цивилизаций. Сочетание европейского иазиатского стиля, жемчужина Восточной Римской и Оттоманской империй,перекресток двух континентов и двух морей — Константинополь интересовал меня сдетства. Но мог ли я любоваться Айя-Софией или бродить по дворцу Топкапы?Конечно, нет, поскольку Холмс был увлечен делом и даже Голубая Мечеть была длянего просто постройкой на заднем плане.

Магазин Абена Хассима находился на Истикиал Каддези,неподалеку от площади Таксим. По дороге я любовался великим городом с егомечетями, дворцами, шумными базарами и роскошными магазинами. Из окна нашегоотеля я смотрел на Галатский мост, перекинутый через залив Золотой Рог.

Холмс безошибочно выбирал дорогу. Знания этого человека вотношении городов и общей географии были поистине безграничны.

В сравнительно небольшом, со вкусом обставленном магазинеХассима царила та атмосфера солидности и достоинства, что порой вынуждает покупателяплатить за вещи значительно дороже, чем он собирался. Карточка Холмса произвеламгновенное действие на продавца, и нас проводили в небольшой, примыкающий кторговому залу кабинет.

Абен Хассим оказался невысоким смуглым человеком сван-дейковской бородкой. С первого взгляда меня поразило несоответствиеазиатского облика торговца и изящного монокля в его руке. Но Хассим обращался сним с непринужденностью французского дипломата. Я обратил внимание, чтоторговцу не было никакой нужды воспользоваться этим стеклышком, когда онвнимательно изучал письмо Д`Англаса. Присмотревшись, я понял, что в монокльХассима вставлена сильная линза, по всей вероятности, заменявшая торговцуобычную лупу. Способность оценивать предмет искусства, бросив лишь беглый взглядчерез монокль, несомненно, подкрепляла солидную репутацию Хассима.

— Письмо Д`Англаса объясняет ваш приезд, мистер Холмс, хотяо причине визита столь известного криминалиста я мог бы догадаться и сам.Исчезновение Золотой Птицы — единственное происшествие в истории моегозаведения, способное привлечь ваше внимание.

— Не могли бы вы рассказать нам, как вы приобрели эту вещь икак она пропала?

— Ее владельцем я стал по счастливой случайности. Женщинаубирала чердак в доме, где когда-то сдавались дешевые комнаты. Ее семья жилатам не один десяток лет. На чердаке она обнаружила старинный сундук, в нем инаходилась Птица. Женщина принесла предмет ко мне, и я мгновенно узнал его. —Монокль Хассима вращался в руке торговца. — Всегда достаточно одного взгляда.Как книголюб мгновенно узнает редкое издание на полке у букиниста, так иторговец предметами искусства не упустит своей удачи. Буду откровенен. Я струдом подавил свое восхищение. Птица, безусловно, напоминает работы Челлиниили Лоренцо Джиберти. Я подтвердил, что вещь действительно изготовлена иззолота, взвесил ее и, учитывая нынешнюю стоимость золота на мировом рынке,предложил женщине цену. Сделка состоялась. Теперь мне нужно было не затягиватьс продажей Птицы, иначе я рисковал полюбить эту вещь и мне было бы труднорасстаться с ней.

Хассим сделал паузу и посмотрел на нас с кривой усмешкой.

— Профессиональные заболевания случаются и у моих коллег.Уверяю вас, джентльмены, — не существует более разорительного недуга. Когдаторговец становится жертвой жадности и превращается в коллекционера, он большеникуда не годится как коммерсант. Да, наслаждение от общения со своимисокровищами приносит ему внутреннее удовлетворение, но этим сыт не будешь. Ясталкивался с подобными случаями. Но это совсем другая история, и она неинтересна вам. Вернемся к Птице. Приобретя ее, я поспешил узаконить свои правана нее. Это было несложно, так как Птица, в прошлом сменившая множество хозяев,попала ко мне из рук, обладавших скульптурой более сорока лет. Покончив с необходимымиформальностями, я объявил миру искусства, что приобретенный мною шедеврпродается. Д`Англас откликнулся немедленно, и я с радостью принял егопредложение. Не скрою, история Птицы побуждала меня торопиться с продажей. Ябоялся, что вещь попросту украдут.

— Полагаю, что вы приняли меры для сохранения Золотой Птицы?— спросил Холмс. — Банковские подвалы, вероятно?

Торговец указал на стену позади своего письменного стола.

— К счастью, в заведении Хассима время от времени появляютсяценные предметы, и я установил суперсовременные сейфы.

Холмс с интересом рассматривал небольшой сейф, встроенный встену.

— «Миллс-Строфнер», понятно. Эта модель выпущена три годаназад, и лучшей пока нет.

— Совершенно верно, мистер Холмс, — ответил Хассим сгордостью. — Значит, Шерлок Холмс знает толк в хороших сейфах. Как и докторВатсон, — быстро добавил он.

— Что же случилось после того, как вы приняли предложениеД`Англаса? — спросил Холмс. — Если не ошибаюсь. Птица была утрачена не припересылке.

— Нет, сэр. Она была упакована и подготовлена к отправке. Япоместил контейнер в сейф и собирался лично проследить за отгрузкой. Но утромобнаружилось, что Птица исчезла.

Холмс долго и задумчиво смотрел на торговца. Простойнаблюдатель не нашел бы в этом ничего необычного для человека, называемоговезде лучшим умом Англии. Но мне это говорило о многом: ястреб готовилсяскользнуть на крыльях логики и сбить ничего не подозревающего голубя на землю.

— Значит, статуэтка была взята из вашего сейфа? — ОтветомХолмсу послужил кивок. — Вероятно, — с невинным видом продолжил детектив, —кто-то еще знает комбинацию?

Хассим протестующе замотал головой:

— Мы, люди мирных занятий, не знакомы с преступным мышлениемили замысловатыми уловками мошенников, но существуют очевидные мерыпредосторожности. Этого шифра не знает даже моя семья.

Холмс приблизился к сейфу и быстро осмотрел его с помощьюкарманной лупы.

— Никаких следов взлома. Как его открыли?

Торговец развел руками и выразительно пожал плечами, нонеожиданно в его глазах промелькнула тревога. Наивный вопрос Холмса никак невязался с репутацией всемирно известного сыщика.

— Естественно, это сделал профессионал. Разве вы, англичане,не называете таких людей «мастерами взлома»?

Холмс напрягся. Он готовился захлопнуть ловушку.

1 ... 18 19 20 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шерлок Холмс и Золотая Птица - Фрэнк Томас», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шерлок Холмс и Золотая Птица - Фрэнк Томас"