Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Крестный отец - Марио Пьюзо

Читать книгу "Крестный отец - Марио Пьюзо"

344
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 119
Перейти на страницу:

— После свадьбы ты тоже будешь меня бить, а потомсворуешь для меня звезду?

Майкл засмеялся.

— Я собираюсь стать профессором математики. Потом онспросил. — Хочешь что-нибудь поесть, перед тем, как отправиться вгостиницу?

Кей отрицательно покачала головой и многозначительно поднялана него глаза. Он улыбнулся ей, и они расцеловались посреди холодной улицы.Майкл почувствовал голод и решил заказать в гостинице бутерброды.

В регистрационном зале гостиницы Майкл подтолкнул Кей кгазетному киоску и сказал:

— Ты купи газеты, а я пока пойду за ключом.

Ему пришлось постоять в очереди: несмотря на окончаниевойны, в гостинице недоставало рабочих рук. Взяв ключи, Майкл нетерпеливоосмотрелся в поисках Кей. Она стояла у киоска, не отрывая взгляда от только чтокупленной газеты, а глаза ее были полны слез.

— Ой, Майк, — сказала она. — Ой, Майк.

Майкл вырвал газету из ее рук. Первое, что он увидел, былафотография его отца, лежавшего на улице в луже крови. Рядом с ним, на тротуаре,сидел человек и плакал, как ребенок. Это был его брат Фредо. Майкл Корлеонепочувствовал, как его тело превращается в лед. Не было ни жалости, ни страха,один лишь холод. Он сказал Кей:

— Поднимись в комнату.

Но ему самому пришлось взять ее под руку и отвести наверх. Вномере Майкл сел на кровать и снова развернул газету. Заголовок гласил:

— Вито Корлеоне смертельно ранен. Оперирован вприсутствии полицейских. Возможна кровопролитная война «между бандами».

Майкл почувствовал слабость в ногах. Он сказал Кей:

— Он не умер. Этим выродкам не удалось убить его.

Он перечитал всю заметку. В отца стреляли в пять часоввечера. В тот момент, значит, когда он спал с Кей, ужинал и наслаждалсяпредставлением в театре, отец был близок к смерти. Майкл почувствовал себявиноватым.

— Мы пойдем в больницу? — спросила Кей.

Майкл отрицательно покачал головой.

— Сначала я позвоню домой. Люди, которые это сделали, вотчаянии от того, что он не умер. Кто знает, на что они сейчас способны.

Два телефона в доме в Лонг-Биче были все время заняты, ипрошло по меньшей мере двадцать минут, пока Майклу удалось дозвониться. Втрубке раздался голос Сонни:

— Да.

— Сонни, это я, — сказал Майкл.

Он услышал, как вздохнул с облегчением Сонни.

— О, боже, мы волновались за тебя, мальчик. Где, чертпобери, ты находишься? Я уже отправил людей узнать, что с тобой случилось.

— Как старик? — спросил Майкл. — Он тяжелоранен?

— Как следует, — ответил Сонни. — Онивыстрелили в него пять раз. Но он мужик крепкий. — В голосе Сонни послышалисьнотки гордости. — Врачи говорят, что он выкарабкается. Слушай, мальчик, язанят и много говорить не буду. Где ты находишься?

— В Нью-Йорке, — ответил Майкл. — Разве Томне сказал, что я приезжаю?

Голос Сонни немного ослабел.

— Они схватили Тома. Потому я так и тревожился за тебя.Его жена здесь. Она ничего не знает, полицейские тоже. Мне не хочется, чтобыони знали. Ублюдки, которые это сделали, должны быть сумасшедшими. Я хочу,чтобы ты сейчас же пришел сюда, но держи рот на замке. О'кэй?

— О'кэй, — ответил Майкл. — Я тебе известно,кто это сделал?

— Разумеется, — сказал Сонни. — И в момент,когда в игру вступит Лука Брази, они превратятся в дохлых трупов. Все нити покав наших руках.

— Через час буду дома, — сказал Майк. —Приеду на такси.

Он положил трубку. Газеты вышли из типографии три часаназад. Были наверняка сообщения по радио. Не может быть, чтобы Лука ничего незнал. Где же Лука Брази?

Тот же вопрос задавал себе в этот момент Хаген, и тот жевопрос волновал Сонни Корлеоне в Лонг-Биче.

В тот день, без пяти минут пять, дон Корлеоне кончилпросматривать документы, которые приготовил для него директор компании поэкспорту оливкового масла. Он надел пиджак и локтем коснулся головы Фредо,давая ему понять, что пора оторвать нос от вечерней газеты.

— Скажи Гатто, чтобы вывел машину, — велелон. — Через несколько минут я буду готов, и мы поедем домой.

Фредо проворчал:

— Мне придется самому везти тебя. Пауло утром сообщил,что болен. Он снова простыл.

Дон Корлеоне на минуту задумался.

— Это уже третий раз в этом месяце. Может быть, стоитподобрать более здорового парня для этой работы. Передай это Тому.

Фредо запротестовал:

— Пауло хороший парень. Если он говорит, что болен,значит он болен. Мне ничего не стоит отвезти тебя.

Он вышел из конторы. Дон Корлеоне наблюдал в окно за тем,как его сын пересекает девятое авеню, направляясь к стоянке автомобилей. Донпозвонил Хагену, но никто не ответил. Тогда он позвонил домой в Лонг-Бич, но итам никто не поднял трубку. Рассерженный, он снова посмотрел в окно. Машинабыла уже возле тротуара, возле нее стоял Фред и смотрел на очереди в магазинах.Дон Корлеоне застегнул пиджак, пробурчал «спасибо» директору компании, которыйпомог ему надеть пальто, и начал спускаться по лестнице второго этажа.

На улице уже сгущались сумерки. Фредо все еще стоял,опираясь о крыло тяжелого «бьюика». Увидев отца, Фредо сошел с тротуара и сел вмашину. Дон Корлеоне тоже собирался забраться в машину, но вдруг повернул кфруктовой лавке на углу улицы. Он очень любил персики и апельсины, и впоследнее время часто сам покупал их.

Когда дон Корлеоне взял кулек с фруктами и сдачу спятидолларовой бумажки и повернул к поджидавшей его машине, он увидел двухмужчин, неожиданно вынырнувших из-за угла. Эти двое были в черных пальто ичерных шляпах, натянутых на глаза. Быстрая реакция дона Корлеоне оказалась дляних неожиданной. Он швырнул кулек, и со скоростью, поразительной для егокомплекции, бросился к поджидавшей его машине. На бегу он кричал: «Фредо!Фредо!» Только тогда двое выхватили пистолеты и начали стрелять.

Первая пуля попала в спину дона Корлеоне. Он почувствовалсильнейший удар, но заставил себя продвигаться к машине. Две следующие пулипопали в бедро и сбили его с ног. Стараясь не поскользнуться на рассыпавшихсяфруктах, эти двое стали приближаться к нему, чтобы прикончить. В этот момент(после первого крика дона прошло не более пяти секунд), Фредо выскочил измашины и склонился над отцом. Преследователи в спешке выстрелили еще два разапо дону, лежащему в канализационной канаве. Одна пуля попала ему в руку, втораяв правое колено. Ранения были неопасными, но дон потерял много крови. Онасобиралась в виде лужиц возле его тела. Наконец, дон Корлеоне потерял сознание.

1 ... 18 19 20 ... 119
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крестный отец - Марио Пьюзо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Крестный отец - Марио Пьюзо"