Читать книгу "Музыка ночи - Лианна Бэнкс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через минуту он оторвался от ее губ, и страсть в его глазах сменилась обидой.
— Кто он?
У Лизы сжалось сердце.
— Что?
Грег покачал головой.
— Ты целовала меня как женщина, пытающаяся забыть другого мужчину, но безрезультатно. Притворство оскорбляет нас обоих, Лиза, — укорил он ее.
Смущенная и расстроенная, она тяжело вздохнула.
— Сожалею. Вы даже не представляете, как я сожалею, — почти простонала она. — Если бы вы не были таким милым, я бы возненавидела вас за вашу проницательность.
— Как давно это продолжается?
Лиза пожала плечами, чувствуя отвращение к самой себе.
— Очевидно, недостаточно долго. — Она резко выхватила ключи из сумочки. — Даже не могу сказать, как мне жаль.
— Мне тоже. — В его голосе снова проскользнула смешинка.
Она взглянула на него и подумала: Господи, ну почему он мне так безразличен?
— Повезет же женщине, которая заполучит вас, — вполне искренне сказала она.
— Это-то я знаю, — усмехнулся он.
Лиза рассмеялась.
— Все так ужасно, а вы меня смешите.
Он покачал головой.
— Могло быть хуже. — Он достал из кармана визитную карточку и вложил в ее руку. — Вот что я предлагаю: когда вы переболеете им, позвоните мне.
Лиза кивнула и пожелала ему спокойной ночи. Но, оказавшись дома, она размышляла не о том, когда же наконец она переболеет Бриком. Она задавалась вопросом, переболеет ли она им вообще.
В понедельник Лиза проснулась в совершенно немыслимое время — в четыре тридцать утра. Все еще переживая из-за вчерашнего происшествия, она костила себя на чем свет стоит, натягивая джинсы и маечку. Незачем ей было куда-то ехать с Бриком, не говоря уже о запланированном на то утро взрыве для очистки места под офисное здание, но она согласилась на его предложение еще до несчастного свидания с Грегом. Она пыталась дозвониться до Брика, чтобы отменить поездку, но его автоответчик не работал.
Лиза расчесала волосы щеткой и закрепила их на затылке. Это ведь не свидание, заверил ее Брик. Ему позвонили из центрального офиса компании и попросили подменить отдыхающего подрывника. Брик припомнил, что Лиза однажды высказала пожелание посмотреть, как происходит взрыв. Желание довольно невинное, а любопытство, как известно, в карман не положишь.
Но сейчас Лиза не была уже так уверена в невинности намерений.
Позвонили в дверь, и она показала язык своему отражению в зеркале. На этот раз она совсем не воспользовалась косметикой. Ее не обвинишь в попытке сразить Брика своей красотой, подумала она и, подхватив теннисные туфли, поспешила к двери.
Противное чувство вины при виде его куда-то испарилось. Нет, она не способна управлять собой, довольно деланно нахмурилась Лиза.
— Привет! Только обуюсь и я готова.
У Брика брови полезли на лоб от ее тона. Он проследил, как тщательно она завязывала шнурки. Она выглядела свежевымытой, но сонной, и он вдруг припомнил, как они катались на санках прошлой зимой. Он долго уговаривал ее попробовать, а затем ей так понравилось слетать вниз с холма, что они прокатались целый час. Эта ее черта была довольно хлопотной. Иногда Лизу просто необходимо улещивать. Брик почувствовал, как смягчается.
— В машине у меня есть для тебя кофе.
— Спасибо.
Он подавил улыбку и последовал за ней.
— Утра тебе не нравятся, а?
— Только не утро, начинающееся в половине пятого. Давно это ты на таком графике в своей компании? Я бы не выдержала и недели.
— Некоторые и не выдерживают. — Он открыл для нее дверцу своей машины. — Я этим занимаюсь вот уже десять лет. Поначалу слишком много разъезжал. Мне осточертели гостиничные номера, и я сказал об этом боссу. Как ты уже знаешь, два года назад он поставил меня во главе филиала в Чатануге. Остальное история. — Он снял крышечку со стаканчика с кофе и протянул его ей. — Угощайся.
Лиза вытянула губы, подула и сделала несколько маленьких глотков.
— Благодарю, — вполне искренне сказала она. С полуприкрытыми веками Лиза напоминала ему сонного котенка, и он подумал, что в иных обстоятельствах он пробудил бы ее поцелуями. В иных обстоятельствах? Будут ли они когда-нибудь?
— Вот уж не думал, что тебе нужен кофеин, чтобы проснуться утром.
Она посмотрела ему прямо в глаза:
— Нечасто ты бывал со мной по утрам, а?
Это называется разбудил на свою голову — котенок выпустил когти. Брик подождал, пока она скользнет на сиденье, и захлопнул за ней дверцу. Наморщил брови. Нет! Что-то не так, и дело не только в утренней раздражительности. Он ощущал, как от нее исходит глубокое недовольство. Опять под ложечкой зашевелилась тупая боль, которую он постоянно испытывал с тех пор, как Лиза бросила его. Он хотел стать тем мужчиной, к которому она обращалась бы при невзгодах и поражениях, делилась бы своими удачами. Ему не хватало ее смеха, слез, побед и неудач. Черт бы все побрал, он хотел всего этого, но его сдерживало нечто такое, чему он не мог найти название, нечто темное и холодное, как мрак из детских страшных снов.
Допив кофе из своего стаканчика, он смял его и выбросил с некоторым ожесточением. Кофе показался слишком горьким, а горечи ему хватало и так.
Сдерживая мрачное настроение, он сел в машину и поехал в сторону строительной площадки. Лиза хранила молчание несколько минут.
— Что-то ты молчишь? Что-нибудь задумала?
— Я пока плохо соображаю.
Брик немного расслабился.
— С семьей все в порядке? Последнее время ты почти ничего не говорила о ней.
— Младшая сестренка Дженин обновляет старый дом со своим новым мужем. Другие сестры сказали ей: если ее брак переживет это, то переживет все. — Лиза рассмеялась. — Вроде они с мужем уже договорились не клеить обои вместе.
Брик остановился у светофора и бросил взгляд на Лизу.
— Я и не знал, что Дженин вышла замуж. Когда было венчание?
Лиза отвернулась.
— В мае, вскоре после моего дня рождения. Тебя не было в городе несколько недель.
— Похоже, я многое пропустил во время своего отсутствия. — Он нахмурился, усваивая новую информацию и размышляя, какое значение она может иметь. — Итак, все три младшие сестренки теперь замужем. Рене — за военным летчиком. Тина — за…
— Джефом, — подсказала она. — Он водопроводчик. Они живут в Мемфисе, в нескольких кварталах от моих родителей.
Замужем все, кроме нее. Уж не поэтому ли она так одержима мыслью о браке. Было бы безумием спрашивать ее об этом. Именно бездушием. Он принял серьезное решение:
— Твои предки говорили с тобой о твоем замужестве?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Музыка ночи - Лианна Бэнкс», после закрытия браузера.