Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Песнь песков - Брижит Обер

Читать книгу "Песнь песков - Брижит Обер"

194
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 82
Перейти на страницу:

Надо было уезжать. Не пытаться искать объяснение, просто уезжать.

— А их инструменты? Если подземная река принесла тела, она должна была принести инструменты тоже. Роман, дорогой, ну ты сам подумай!

— Татьяна, мы очень сильно выбились из графика, программа летит к чертовой матери, и мне сто раз плевать на эту старую кучу костей! Мы и так очень опаздываем, в том числе и из-за резни в поселке. Мы не можем останавливаться возле каждой скалы и пытаться решить все тайны этой проклятой пустыни!

— Вот за это я тебя и люблю, Роман, ты такой сильный и мужественный!

Он собирался ответить, но тут заметил Д'Анкосса, стоящего на четвереньках возле Яна. Вот уж эти ученые! Обожают кости, ну прямо как собаки!

Ян уже начал собирать части скелета под насмешливым взглядом Уула, тоже покинувшего машину, чтобы размять ноги.

— Для супа нехорошо! — воскликнул монгол, смеясь. — Кости уже чистые!

— Сальвани, иди сюда! — закричал Д'Анкосс, размахивая малой берцовой костью. — Ты только посмотри!

— Иду! — отозвался Маттео, ковыляя на своих коротеньких ножках и вытирая лоб чистым платком.

Но он так и не дошел. Сделав десяток шагов в их направлении, он вдруг внезапно провалился под землю, да так стремительно, что через секунду его уже не было видно.

— Маттео!

Д'Анкосс в недоумении поднялся с костью в руке.

Роман с бьющимся сердцем бросился к тому месту, где исчез Маттео. Вот наконец и оно. Он остановился у края разлома, откуда еще курилось облачко пыли, трещины достаточно широкой, чтобы туда мог провалиться профессор, и только тогда внезапно осознал, что, вполне возможно, земля здесь была настоящим термитником.

— Не приближаться! — закричал он людям, которые спешили к нему. — Под ним провалилась земля!

— Ты стой! — велел ему Уул, который спешил от трейлера с веревкой в руке. — Лови!

Мысленно благословив повара и его присутствие духа, Роман схватил конец веревки и стал осторожно пробовать ногой землю рядом с трещиной, куда провалился Маттео. Земля казалась твердой. Он лег на живот и стал всматриваться в глубину.

Черно. Там было совсем черно.

Затем, постепенно привыкнув к темноте, Роман стал различать слабое свечение.

— Маттео! Маттео, вы слышите меня?

Молчание. Он представил себе палеонтолога, разбившегося о скалистый выступ. Что же находится внизу? Ведь именно Маттео специалист по скалам и недрам, а он как раз угодил туда.

— Я спускаюсь! Подстрахуйте меня!

— Возьми фонарь!

Он взял лампу из рук Лейлы. Двое рабочих о чем-то оживленно разговаривали с Омаром.

— Они говорят, много воды внизу! Позавчера они пробили там стену, видели воду ниже, чем канат, и потом стали плыть кости!

— Подземное озеро! — прошептала Татьяна.

— Если Маттео упал в озеро, он смог бы выплыть, — заметил Ян.

— Я спускаюсь, — сказал Роман, положив конец дискуссии.

Они тут теряют время в бессмысленных разговорах, а Маттео, возможно, тонет.

Краем глаза Роман успел заметить, что Уул привязал конец веревки к одной из осей трейлера, и скользнул в трещину, выставив впереди себя фонарь.

Склон был прохладным, илистым и прохладным, должно быть, вода залегала не слишком далеко от поверхности. Он уже ощущал ее запах. Дыра, которую рабочие пробили по неосторожности, позволила воде из озера частично перелиться в канал, принеся с собой зловещие останки.

Он спустился еще метров на семь или восемь и внезапно затормозил, упершись ногами в стену. Там, под ним, открывалась пещера, откуда лилась вода. Еще два метра, и он оказался в самом гроте — огромной квадратной впадине в сотню метров в диаметре, с берегами из искромсанных скал. Впадина была до краев наполнена водой, которая за много веков впервые увидела свет, тот самый, что лился из трещины в земле. Он стал водить фонарем по чуть ребристой поверхности и очень удивился, увидев, до какой степени озеро оказалось прозрачным. Никакой растительной жизни, только чистая вода, как в огромном бассейне. Но где же Маттео и почему он не откликается?

Внезапно он увидел его. Ученый лежал на спине в воде возле противоположного берега, одна нога застряла в расщелине скалы.

— Маттео! Ответа не было.

— Роман!

Издалека раздался пронзительный крик Лейлы.

— Я здесь! Я вижу его! — прокричал он. — Я иду за ним!

Меж мрачных стен перекатывалось эхо, словно какой-то ребенок, спрятавшись под водой, смеялся над ним.

Отвязав веревку, которая стягивала его пояс, он стал медленно передвигаться по обрывистому берегу, стараясь не соскользнуть в сонные воды озера. Оказавшись рядом с геологом, он все же вынужден был войти в озеро и удивился, что вода, оказывается, не такая холодная, как он предполагал. Встав на каменистое дно, он сразу увидел, что Маттео дышит. Огромная шишка на его лбу свидетельствовала о том, что, прежде чем упасть в воду, он, должно быть, сильно ударился о скалу. Это просто чудо, что он не пошел ко дну!

Схватив Маттео поперек тела, Роман принялся тащить его из воды, но встретил неожиданное препятствие. Так, посмотрим… А! Левая нога скрыта выступающим краем скалы, наверное, она там застряла… Он склонился к лодыжке профессора, чтобы ее освободить. Ступня оказалась обмотана цепью, которая была обвита вокруг кварцевого нароста. Цепь?

Он наклонился, чтобы освободить ногу от зеленоватого металла, который частично рассыпался у него в руках, и, достав цепь, обнаружил ее скрытую часть: металлический, изъеденный ржавчиной обруч сантиметров тридцати в диаметре. Он собирался уже выбросить его обратно в воду, но рука сама застыла в воздухе.

Цепь с обручем.

Перед ним тотчас же возник образ каторжника. Возможно, людей заставляли здесь работать? Это, наверное, были заключенные, которых убивали, как только работа оказывалась завершена.

— Ну что?

Снова голос Лейлы, искаженный эхом.

— Я нашел его, все в порядке, он просто сильно ударился. Через пять минут мы поднимемся! — закричал он в ответ.

Роман втащил Маттео на берег, а сам вновь спустился в холодную воду. Он полностью освободил цепь, положил ее на сухое место, затем сделал несколько шагов вдоль берега, освещая фонарем воду озера до самого дна.

Дно круто уходило вниз. Стараясь удержать равновесие, он стоял на краю чего-то в форме воронки и ощупывал пучком света гладь мертвой воды, спокойной, как уснувший демон. Он собирался уже выходить на берег, как вдруг луч фонаря на что-то наткнулся. Это лежало не очень далеко на дне, на тысячелетнем гравии. Кусок дерева. Коричневатый, гладкий. Около двух с половиной метров длиной. Обыкновенный кусок дерева. Похожий на черенок, на который насажена лопатка. Нет, что-то здесь было не так. Трубка из обтесанного дерева. В форме весла.

1 ... 18 19 20 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Песнь песков - Брижит Обер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Песнь песков - Брижит Обер"