Читать книгу "Я злодейка в дораме - Екатерина Вострова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Генерал подобрал свой меч, надменно спрятал его и прежде, чем выйти, бросил взгляд в мою сторону.
— Я не прощаюсь, принцесса, — хмыкнул он и ушел, хлопнув дверью.
Вей Лун бросился ко мне:
— Вы в порядке? — звучало будто он и впрямь обо мне тревожился.
«О чем он беспокоится? Что умру раньше времени?»
Страж бегло осмотрел меня, видимо, ища раны, потом вдруг спохватился, стащил с себя плащ и накрыл меня.
«Лучше бы одеялом» — подумала я. Видимо, когда угроза миновала, сознание перестало так отчаянно сопротивляться действию дурмана.
— Лю Луань… — позвал страж.
Мне хотелось сказать ему спасибо. Но язык плохо ворочался. Мое измененное дурманом создание не нашло ничего лучше, чем попытаться обнять мужчину, раз словами ничего сказать не получалось.
Руки сами собой упали на широкие плечи, я обхватила крепкую шею и потянула на себя.
— Лю Луань… — услышала нежный тихий шепот.
Это ведь не может быть его шепот? Наверное, я просто уже сплю и мне снится сон.
— Тшшш… Можно я просто обниму тебя? — заплетающимся языком проговорила я.
Он осторожно прижал меня. Его руки были такими теплыми и крепкими, что я наконец почувствовала себя в безопасности.
Последнее, что услышала прежде, чем окончательно отключиться, было:
— Твоя жизнь принадлежит только мне.
Глава 11
Пробуждение от проникающего сквозь тонкие стены шума разгорающейся битвы оказалось внезапным и тревожным. За окном было темно, и я не смогла сразу понять: ночь на дворе или утро. Зато явственно слышала крики, стоны, звон схлестнувшегося оружия.
— Мейлин! Мейлин! — позвала я, но ответа не последовало.
Она ведь всегда была рядом. Что могло случиться? Ее ранили?
Голова гудела, я беспрестанно терла глаза, пытаясь вернуть четкость зрению. Что произошло вчера? Попытка вспомнить оборачивалась тошнотой и ноющей болью в висках.
Я проверила двери — заперты изнутри на щеколду. В комнате никого кроме меня не было, а значит можно было сделать вывод, что я сама себя закрыла перед тем, как уснуть.
При этом инстинкт самосохранения подталкивал к действиям.
«Если начался эпизод «Ночь демонов», то нужно активировать ловушки».
Это единственное, что я могла сейчас сделать.
Запах дыма, горечь страха заполняли воздух. Передвигая зеркала, натягивая веревки, я прислушивалась к каждому звуку, пытаясь определить, насколько далеко продвинулись захватчики-демоны. Не хотелось, чтобы еще до того, как Вей Лун придет привести в исполнение свой приговор, меня успел пришибить какой-нибудь случайно забежавший на огонёк монстр.
В голове крутились мысли о бегстве, о том, чтобы попытаться прорваться наружу, но каждый раз я отгоняла их, представляя себе огромных тени демонов, рассекающих ночь, какими они были показаны в дораме.
Лучше придерживаться первоначального плана: я собиралась спрятаться и дождаться Вей Луна, накинуть на него сеть, а потом уже бежать через окно к пруду, в который должна упасть Лю Ифей. Я сама ее спасу, и к тому же около пруда уже будет безопасно.
Но не успела я юркнуть в нишу у шкафа, как в дверь забарабанили.
— Принцесса Лю Луань! Принцесса, Вы там? Вы в порядке?
— Мейлин? Это ты? — Я подбежала к двери и впустила служанку. — Где ты была?
Девушка ввалилась внутрь, падая на пол, я торопливо закрыла за ней дверь. Ее грудь часто вздымалась, волосы были растрепаны, одежда сбилась и была перепачкана в земле, словно она и несколько раз упала по дороге сюда.
— Я… не знаю… пришла в себя в сарае за прачечной. А потом… демоны… — задыхаясь едва выдавила она. — Я так испугалась… за Вас…
На ее бледном лице плескался ужас.
— Я в порядке, — сжала ее руку, чтобы хоть немного успокоить. — Я приготовила пару ловушек. Вот, смотри. — И указала ей на тонкие веревки, растянутые по полу. — Не наступи только. Идем, спрячемся за шкаф.
— Ваше Высочество, это Вы все сами сделали? — поражённо выдохнула служанка. — Моя госпожа и впрямь удивительная!
— Сначала постараемся выжить, а потом уже будешь меня хвалить, — отрезала я, поднимая ее за плечи с пола.
Но едва мы поднялись, в окно с шумом влетело что-то горящее. Налетело на ближайшее зеркало, уронило его, отскочило и ударилось в стену, разломав стул. Грохот стекла, брызг осколков и грохот обломков влились в единую какофонию.
Я закричала, но тут же зажала себе рот ладонью, потому что это нечто на полу зашевелилось.
— Де… де… де-мон! — пискнула Мейлин.
Среди разбросанных обломков лежал зверь, объятый пламенем. В первый момент мне показалось, что это огромный хорошо откормленный боров. Но вот зверь вскочил на ноги, отряхнулся от огня, и взгляд его нечеловеческих глаз встретился с моим. Тварь сделала шаг вперед. В движениях было что-то кошачье, но само нечто оказалось похожим на помесь летучей мыши с крупной обезьяной.
Тварь вдруг кинулась на нас, я повернулась спиной закрывая себя и оцепеневшую от страха Мейлин, заранее ощущая острую боль от огромных когтей и зубов, вонзающихся в кожу.
В воздухе вспыхнула черная дымка. Я выглянула из-за плеча и с удивлением увидела, как злобную тварь откинуло в сторону.
В этот момент Мейлин пришла в себя, схватила ножку от разломанного стула и с громким победным кличем кинулась на демона:
— За госпожу! — заорала она и принялась дубасить демона деревяшкой с остервенением. — Получай! Получай!
Тварь попыталась увернуться и отползти, но от разгневанной служанки уйти оказалось не просто. Существо оскалилось, утробно рыкнуло, но Мейлин, замахнувшись, оскалилась и зарычала в ответ.
— По-ща-ди…
Мне показалось? Или я услышала человеческую речь?
— Пощадить?! Да ты хоть знаешь на кого посмел напасть?! — заорала Мейлин, развеивая мои сомнения в способности демона говорить.
— Догадался, — прохрипела тварь и, воспользовавшись заминкой служанки, проворно выскользнула через дыру в окне, оставив после себя шлейф черной магической энергии.
Мейлин победно вскинула ножку от стула.
— Вот так! Будете знать, как связываться с моей госпожой, демоны!
Мейлин с ее необычным боевым криком и ножкой от стула в руках выглядела забавно. Впрочем, было не до смеха. Воздух все еще пульсировал напряжением после столкновения с демоном.
— Он может вернуться не один, — я кивнула в сторону окна. — Давай подготовимся.
Вместе мы начали осматривать комнату, проверяя каждую установленную мной ловушку. Веревки по полу на пути к шкафу были натянуты как струны. Чтобы закрыть дыру, мы вдвоем перевернули стол и приставили к окну столешницу. Еще одно окно должно было служить запасным выходом для нас.
— Смотри, если дернуть здесь, то сверху упадет сеть, а вместе с ней опилки. Нам надо будет
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я злодейка в дораме - Екатерина Вострова», после закрытия браузера.