Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Охотники: Фантом - Лиза Джейн Смит

Читать книгу "Охотники: Фантом - Лиза Джейн Смит"

234
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 79
Перейти на страницу:

"Видела," ответила Елена, наблюдая как изящныйсилуэт крылатого исчез в небе. "Я видела."

Глава 10

Цветы бузины могут быть использованы для изгнания нечистойсилы, защиты или процветания, Бонни читала лежа, плюхнувшись на кровать,подперев подбородок руками. Смешать с окопником и мать-и-мачехой и завязать вкрасный шелк во время прибывающей луны, наложить заклинание на мешочек дляпривлечения богатства. Накапать в ванну с лавандой, пиретрумом и пустырникомдля личной защиты. Сжечь иссоп, белый шалфей и "шнурки дьявола" длясоздания дыма, который может быть использован для изгнания злых духов.

Шнурки Дьявола? Неужели это была трава? В отличие отбольшинства других, это не звучит как пойди найди в саду своей матери. Онашумно вздохнула и пролистала немного вперед.

Лучшими травами для помощи в размышлениях были репейник,ромашка, дамиана, очанка и женьшень.

Их можно сложить вместе и сжечь для создания дыма или, еслисобрать на рассвете, высушить и посыпать вокруг предмета в круге.

Бонни пялилась в толстую книгу со злостью. Страницы истраницы и страницы трав и их свойств в различных условиях, когда их собирать,и как их использовать. Все написано сухо и скучно, как и ее учебник геометрии вшколе.

Она всегда ненавидела учиться. Самым лучшим в лете между школойи колледжем было то, что никто не ожидает, что она проведет время, поджав ноги,с тяжелой книгой, стараясь запомнить чересчур скучные факты. Но вот она делаетименно это, и она полностью самостоятельно возложила это на себя.

Но когда она попросила г-жу Флауэрс научить ее магии, онаожидала чего-то, ну, покруче, чем вручение тяжелой книги о травах. Втайне онанадеялась на уроки один-на-один с применением заклинаний швыряния, или полета,или призывания фантастических слуг, исполнияющих ее распоряжения. Меньше чтенияпро себя, в любом случае. Нет ли такого способа, чтобы магические знания моглипросто сами вселиться в ее мозг?

Ну, словно по волшебству?

Она перевернула еще несколько страниц. Ох, это выгляделонемного более интересно.

Амулет, заполненый корицей, первоцветом, листьямиодуванчика, поможет в привлечении любви и выполняет тайные желания. Собратьтравы в легкий дождь, и, после сушки, связать их красным бархатом и золотойнитью.

Бонни хихикнула и забрыкала ногами по матрасу, думая, чтоона, вероятно, придумаетнесколько тайных желания для исполнения. Надо ли ейсобирать корицу или ничего страшного, если просто достать ее из шкафа дляспеций? Она перевернула еще несколько страниц. Травы для ясности зрения, травыдля очищения, травы, которые должны быть собраны при полной луне или всолнечный июньский день. Она вздохнула еще раз и закрыла книгу.

Было уже за полночь. Она прислушалась, но дома было тихо. Ееродители спали. Теперь, когда ее сестра Мария, последняя из трех старших сестерБонни остававшаяся дома, переехала к своему парню, Бонни скучала по ней. Нобыли и преимущества в отсутствии ее длинноносой властной старшей сестрыпоблизости.

Она выбралась из постели так тихо и осторожно, как могла. Уее родителей не было такого острого слуха, как у Марии, но они будут приходитьи проверять ее, если услышат, как она вставала посреди ночи.

Осторожно Бонни приподняла паркетную доску под ее кроватью.Она использовала ее как тайник с тех пор, как была маленькой девочкой. Сначалаона хранила там куклу, взятую у Марии без разрешения; тайный запас конфет,купленный на карманные деньги, ее любимая красная шелковая лента. Позже, онапрятала записки от ее первого бойфренда или заваленные тесты.

Все же ничего такого страшного, как то, что было скрыто тамсейчас.

Она подняла еще одну книгу, толщиной с книгу о травах,которую миссис Флауэрс одолжила ей. Но эта была старше на вид, в темной кожанойобложке, сморщившейся и потрепанной временем. Эта книга тоже была из библиотекимиссис Флауэрс, но г-жа Флауэрс не давала ее. Бонни утащила ее с полки, покаг-жа Флауэрс отвернулась, засунула ее в свой рюкзак и придала лицу самоеневинное выражение, когда позже г-жа Флауэрс окинула ее острым взглядом.

Бонни чувствовала себя немного виноватой, так обманув миссисФлауэрс, особенно после того, как старушка согласилась наставлять ее.

Но, честно говоря, самое главное - никто не долженутаскивать книгу. Любая причина, по которой Мередит или Елена получалижелаемое, немедленно воспринималась всеми как справедливая и правильная. Онидаже не должны указывать причину, просто сказать, что им нужна книга. И толькодля Бонни будут вздыхать и гладить по голове - милая глупая Бонни - иостанавливать от того, что она хотела делать.

Бонни упрямо выставила подбородок и с трудом разгляделабуквы на обложке книги. Они гласили - "Пересечение границы между живыми имертвыми".

Ее сердце колотилось, когда она открывала книгу на заранее отмеченнойстранице. Но ее руки были вполне спокойны, когда она вынимала из-под половицычетыре свечи, две белых и две черных.

Она чиркнула спичкой, зажгла одну черную свечу, и, наклонивее, накапала воском на пол рядом со своей кроватью. Когда образоваласьнебольшая лужица из расплавленного воска, и туда Бонни прижала нижнюю частьсвечи, чтобы та ровно стояла на полу.

"Огонь на севере, защити меня",- произнесла онанараспев. Она потянулась к белой свече.

Подключенный к зарядке на прикроватном столике, ее телефонзазвонил. Бонни выронила свечу и выругалась.

Перегнувшись она взяла телефон посмотреть, кто звонит.Елена. Конечно. Елена никогда не понимала насколько поздно, когда она хотелапоговорить с кем-то.

Бонни соблазнялась нажать "игнорировать", но пришламысль получше. Может это был знак того, что она все же не должна выполнятьритуал, по крайней мере сегодня ночью. Может сначала ей нужно еще немногопоизучать, чтобы убедиться, что она делает это правильно. Бонни задула чернуюсвечу и нажала кнопку "ответить" на телефоне.

"Привет, Елена,"- сказала она, надеясь, чтоподруга не почувствует ее раздражения, и аккуратно положила книгу обратно подпаркетную доску. "В чем дело?"

Пепел был невыносимо тяжелым. Он напрягал все силы,избавляясь от него, оттталкивая серое одеяло, удерживающее его. Он яростновырывался, испуганная часть его сомневалась, выберется ли он наверх совсем, иливместо этого еще больше закапывает себя под землю.

Одна его рука крепко сжимала что-то - что-то потрясающее иупругое, похожее на тонкие лепестки. Он не знал, что это, но знал, что недолжен выронить это, и, несмотря на то, что это затрудняло его борьбу, оннесомневался, что это нужно, чтобы продержаться.

1 ... 18 19 20 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охотники: Фантом - Лиза Джейн Смит», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Охотники: Фантом - Лиза Джейн Смит"