Онлайн-Книжки » Книги » 🐉 Сказки » Тот, кто не отбрасывает тени - Росс МакКензи

Читать книгу "Тот, кто не отбрасывает тени - Росс МакКензи"

29
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 77
Перейти на страницу:
Потому что он, похоже, был по рукам, лодыжкам и щиколоткам привязан ремнями к креслу. Паника тут же набросилась на него, проникая в самое сердце. Изо рта невольно вырвался перепуганный короткий вскрик.

На плечо ему легла чья-то рука. Кто-то стоял у него за спиной, а теперь этот кто-то медленно обошел кресло, чтобы заглянуть ему в лицо. Глаза Двух-Восьмерок расширились от ужаса, ногти впились в подлокотники кресла.

Каждый Белый ведун королевства с раннего детства знал это лицо. Оно смотрело с сотен уличных плакатов, с портретов, с картинок в учебниках. Перед ним стояла не кто иная, как госпожа Хестер, Королевская Ведунья, глава и повелительница Белых ведунов всего мира.

– Ничего не говори, – предупредила она, приставляя длинный палец к своим полным алым губам. – Ни слова, пока я не прикажу иначе.

Две-Восьмерки, сильно дрожа, умудрился все же кивнуть. Он трясся всем телом – никогда в жизни ему еще не было настолько страшно.

– Должно быть, ты уже слышал, – произнесла госпожа Хестер медленно, – что у нас в королевстве некоторые непорядки. Пара-тройка Белых ведунов умудрилась сбежать в Западную Ведунию, воспользовавшись помощью ведьминов. Я считаю, что это просто омерзительно. Какая подлость с их стороны. Разве мы не кормим вас, ведунов, не воспитываем? Не предоставляем вам прекрасное жилье и условия работы? Разве здесь вы не получаете все, о чем можно только мечтать? Разве нет?

И снова Две-Восьмерки сумел качнуть головой вперед. Ужас все нарастал, сковывая члены ледяным холодом.

Госпожа Хестер запустила руку в складки своей прекрасной снежно-белой мантии и вытащила наружу что-то маленькое, сияющее теплым светом. Две-Восьмерки чуть не вырвало от страха: он узнал этот флакончик. Флакончик с ведьминским заклятием, которое он прятал под половицей.

– Один из верных королевству ведунов из твоего дортуара донес на тебя, – сказала госпожа Хестер. Она поднесла флакончик к глазам, глядя, как в нем свивается и мерцает яркая магия. А потом она выхватила палочку – тонкую, черную полированную полоску смерти, в металлический барабан которой был заряжен единственный флакончик с ядовито-зеленым содержимым. – Кто дал тебе ведьминское заклятие? Отвечай!

Две-Восьмерки, мотая головой, вжался в спинку кресла, его трясло так сильно, что сам пыточный стул начал вибрировать, хоть и был привинчен к полу.

– Я… я не знаю. Правда н-не знаю… Я… н… никогда не видел ее в лицо.

Госпожа Хестер наклонилась ниже, ее взгляд был так ужасен, что Две-Восьмерки подумал – у него навсегда перехватило горло, он больше не сможет выдавить ни звука. Ведунья была весьма красива, но каким-то образом он чувствовал – эта красота не настоящая, она служит всего лишь маской, под которой кроется страшное, гниющее истинное обличье.

– Значит, ты «н-н-никогда не видел ее в лицо»? – с усмешкой передразнила она. А потом взмахнула палочкой, содержимое флакончика вспыхнуло, и из палочки вырвалась длинная зеленая лента, в воздухе обратившаяся в извивающуюся кобру. Змея встала в угрожающую стойку, покачиваясь туда-сюда и оскалив ядовитые клыки, а потом резко клюнула Две-Восьмерки в кисть привязанной к подлокотнику руки. Тот отчаянно вскрикнул от боли и ужаса – змеиный яд стремительно проник ему в кровь, причиняя ужасную муку. Все его существо забилось в агонии, вопило, мечтало о смерти, лишь бы прекратить эту боль…

Госпожа Хестер чуть отстранилась, и змея повторила ее движение.

– И снова повторяю свой вопрос: кто дал тебе ведьминское заклятие? Кто пытался помочь тебе сбежать?

Две-Восьмерки почти ослеп от слез. Слезы прихлынули, когда отхлынула острая боль. На руке не осталось ни следа от укусов. Две-Восьмерки беспомощно всхлипнул.

– Клянусь Матерью-Землей… Я правда ее не видел! Я не видел ее в лицо! Я не знаю…

Змея снова ужалила в руку, и снова все внутренности ведуна скрутило от боли.

Словно издалека он услышал собственный крик.

«Пожалуйста, пусть я сейчас умру, – воззвал он не пойми к кому, – пусть этот кошмар просто кончится».

Змея снова отстранилась.

За ближайший час ей предстояло напасть еще пять раз.

Госпожа Хестер с живым интересом наблюдала, как корчится от боли и вопит Две-Восьмерки, как на его лбу и руках от криков выступают вены, как глаза наливаются кровью.

Уже на грани обморока он услышал ее голос, произносящий:

– Ничего, не важно. Похоже, я тебе все-таки верю. Но мы все равно поймаем негодяйку и ее сообщников.

Сверкающая магическая змея испарилась, а Две-Восьмерки просто обмяк в кресле и плакал навзрыд, испытывая странное смешанное чувство ужаса и облегчения.

Госпожа Хестер отошла в полумрак комнаты. Вернулась она, неся с собой что-то, напоминающее птичью клетку, только вот прутья этой клетки были сработаны из серебристого металла происхождением из другого мира: будто мастер создал сплав из лунных лучей и перевил их между собой. В клетке сидело очень странное существо. Сперва Две-Восьмерки подумал, что это птица, сотканная из золотистого света, но чем больше приближалась клетка, тем меньше Две-Восьмерки понимал, на что же похоже это создание. Чувство, которое оно вызывало в его сердце, тоже было очень странным – смесь восторга, желания и невероятной печали.

– Ты знаешь, что это такое?

Две-Восьмерки внезапно понял, что знает. Он знал это так же ясно, как то, что небо синее, а море мокрое. Это существо за прутьями клетки не было никаким отдельным существом – это была часть его. Его душа.

Две-Восьмерки увидел свою собственную душу.

– Верно, – отозвалась госпожа Хестер, хотя Две-Восьмерки не произнес ни слова: она все поняла по тому, какую муку выразило его лицо. – Ты принадлежишь мне. Как и всякий Белый ведун.

Она коснулась пальцами лба и прищурилась, и на миг ему показалось, что он разглядел ее истинное лицо – древнее, полусгнившее. Ведьма вытянула руку и коснулась кончиком палочки его груди.

Две-Восьмерки зажмурился и приготовился к боли.

Однако же госпожа Хестер не стала стрелять в него новым заклятием.

– Думаю, я могла немножко недоработать, когда извлекала твою душу, – сказала она, постукивая палочкой по его грудной клетке напротив сердца. – Кусочек остался внутри. Отсюда и эта нелепая тяга к свободе. – Она снова склонилась над ним так низко, что кончики их носов почти соприкасались. Две-Восьмерки чувствовал запах ее дыхания – гнилость и разложение. – Но ты никогда не будешь свободным, запомни это. Я могла бы забрать их прямо сейчас – я имею в виду остатки твоей души. Это вовсе не трудно. А мне будет приятно смотреть, как твой взгляд стекленеет, как из твоей головы испаряются все нелепые идеи об иной жизни.

– Пожалуйста, – прошептал Две-Восьмерки умоляюще, не в силах оторвать взгляда от сияния собственной души. Ее

1 ... 18 19 20 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тот, кто не отбрасывает тени - Росс МакКензи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тот, кто не отбрасывает тени - Росс МакКензи"