Читать книгу "Струны радуги - Лина Баркли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот потому, мисс Нил…
Стивен притянул Кэт к себе и впился в ее губы. Под его натиском девушка обмякла, ноги ее ослабели, сердце учащенно забилось, и все тело уступило его настойчивым ласкам. Его запах манил ее. Запах тех вещей, которые она недавно носила, тех простыней, на которых она спала с ним. Это был запах ее мужчины!
Когда через некоторое время Стивен оторвался от нее, он увидел, что в глазах Кэт стоят слезы, а губы дрожат.
– В чем дело? – спросил он хриплым голосом. – Ты ненавидишь меня?
– Мне больно, – с трудом произнесла Кэт. – Мои руки…
Он чертыхнулся и разжал пальцы, подхватив ослабевшее тело девушки. Боль исчезла, объятие было нежным, что вызвало ответную теплую волну в ее сердце.
Кончиком языка Стив слизнул слезы со щек Кэтрин, глубоко вздохнул, подавляя охватившие его эмоции, и нежно прижал девушку к себе.
– О, женщина! Если бы я только мог доверять тебе, поверить тебе…
На этот раз поцелуй его выражал страсть, желание мужчины, какую-то злость и еще что-то, чему она при всем желании не могла придумать названия.
Наконец губы Стивена оторвались от нее, объятия ослабли, дав ей возможность передохнуть.
– Если бы я только мог доверять тебе, – продолжал он, – но это все равно что достать луну с неба. А какая любовь без доверия? На что же теперь надеяться?
У этого мужчины, мысленно сказала себе Кэтрин, уже была женщина, а может быть, и не одна. Если при этом не было обязательств, не было настоящей любви, он мог иметь дюжину любовниц. Но она, Кэтрин Нил, любовницей быть не собирается!
– Так не пойдет, Стив. – Она встала и направилась к двери. – Меня эти «если бы» не устраивают. Извини. Позвони в агентство, там тебе помогут.
Она вышла из комнаты, хлопнув дверью.
– Ну, что? – увидев Кэтрин, поинтересовалась старая леди. – Берет ли Стив тебя на работу вместо Сары?
– Нет, миссис Осборн, – ответила Кэт, стараясь не выдавать своего волнения.
– Господи, но почему же?! Я могу показать ему твои рекомендации. Они находятся в шкатулке для документов.
– Ему это не интересно, он собирается нанять секретаря через агентство.
Энни коротко вздохнула и повернулась к телефону, на столике возле кресла. Она набрала номер, немного подождала, потом воскликнула:
– Неужели я воспитала тебя, Стив, таким дураком! Ты ничего не видишь дальше своего ученого носа! Если ты не примешь на работу эту чрезвычайно уважаемую и достойную доверия молодую женщину, я… – Она прислушалась. – Что?! Не оставлю тебе наследства? Не хами, молодой человек. Ты унаследуешь все, и ты это знаешь. Послушай, внук, у меня полно документов, прекрасно рекомендующих эту девушку… Конечно нет! – Она возмутилась. – Да никакого давления с ее стороны!
– Пожалуйста, не нужно, миссис Осборн, – взмолилась Кэт, с трудом сдерживая дрожь в голосе.
– Ну вот, молодой человек, ты заставил ее плакать. Она пошла к себе в комнату. Немедленно иди к ней!
Но он не послушался и не пришел к Кэт.
Сидя в кресле и уже в который раз утирая льющиеся из глаз слезы, она пыталась осмыслить происходящее. Ей нужно будет заказать билет на ближайший поезд в сторону Англии. Потом она передумала и решила, что уедет через четыре дня после отъезда миссис Осборн с ее подругой.
Телефон у ее кровати резко зазвонил. Может быть, Стив? Неужели, подумала девушка, он изменил решение?
– Дорогая, – раздался голос старой леди, – прошу тебя прийти ко мне. Да, я знаю, что наступило время моего отдыха. Но я смотрела спектакль по телевизору, потом выключила его, потому что он мешал мне сосредоточиться. Будь у меня через пять минут, пожалуйста.
Слегка запыхавшись, Кэтрин приблизилась к кровати. На миссис Осборн был светло-розовый пеньюар с опушкой из белого меха.
– Я никак не могла сосредоточиться, дорогая, – она похлопала рукой по кровати, приглашая девушку присесть, – потому что все время думала о тебе. Не возражай, пожалуйста, я ведь забочусь и о своих интересах. Видишь ли, я вовремя спохватилась, что ты мне понадобишься, когда я вернусь из поездки. Более того, а кто будет следить за делами в мое отсутствие, заниматься моей корреспонденцией, оплатой счетов?
– Чарльз, – с улыбкой предложила Кэтрин. Миссис Осборн, в свою очередь, усмехнулась и погладила ее по руке.
– Я очень довольна Чарли, дорогая. Он служит у меня многие годы, но такие дела ему доверить нельзя. Таким образом, – произнесла она с торжествующей улыбкой, – проблема решена. Ты остаешься и будешь продолжать работать на меня. Согласна?
– О, конечно, миссис Осборн! – Кэт не удержалась и, наклонившись, поцеловала старую даму в нежную, почти лишенную морщин щеку.
– Ну а теперь, – сказала она, продолжая держать девушку за руку, – больше никаких слез. Слышишь? Ну, тогда иди. И, – ее глаза слегка увлажнились, – благодарю тебя, дорогая.
Кэтрин не пришлось провожать Энни и Элиз в аэропорт. Они решили в поездке делать все самостоятельно, без посторонней помощи.
И вот теперь, впервые после их последней встречи, Стив и Кэт стояли рядом и махали на прощание двум путешественницам, уезжавшим в заказанном ими такси.
Кэтрин собиралась вернуться в дом, когда рука Стивена опустилась на ее плечо:
– Итак, ты решила здесь остаться?
– Да, именно так, – с вызовом подняла голову Кэт. – И для этого я не оказывала никакого давления на твою бабушку, как ты недавно предполагал, и никакой особой тактики для этого не применяла. Не просила ее ни о чем!
– Ну, а я хотел бы удержать тебя в своих объятиях, в моей постели. Надолго.
– Конечно, на твоих условиях? – с сарказмом спросила Кэтрин.
– Ну да, – усмехнулся Стивен. – И не говори, что ты тоже об этом не думала.
И вместо того чтобы возмутиться, протестовать против такой наглости, Кэт не устояла и попала в подготовленную им ловушку.
Она сняла его руку со своего плеча.
– Без всяких обязательств? И только прощальная записка с выражением благодарности на столе в офисе, да еще, может быть, дешевенький подарок в придачу?
И тут вдруг девушка сообразила: да ведь она просто торгуется с ним!
В эту минуту руки Стива обхватили Кэт, голова ее запрокинулась и оказалась у него на груди.
– Это, если говорить простым языком, означает, что если бы я взял на себя какие-то обязательства, написал тебе письмо на пахнущей шикарными духами бумаге и преподнес дорогой подарок в элегантной обертке, то ты пала бы в мои объятия, легла бы со мной в постель и?..
– Я? Никогда!
– Что за мелодрама, – произнес Стив хриплым голосом. – Ханжество. Дитя мое… – Кэтрин почувствовала на губах его дыхание. – Ведь я сейчас запросто мог бы взять тебя на руки, отнести в мою комнату и делать все, что мне захочется. И не пытайся отрицать это!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Струны радуги - Лина Баркли», после закрытия браузера.