Читать книгу "Запечатанный мир - Лука Каримова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Брось, Скар, — отмахнулась Сусперия, наблюдая, как та пытается прожечь в ней дыру. — Я ведь не ты, у меня с языка яд не капает.
— Ах, ты… — прошипела Скарлет, встряхнув копной волос и уронив на траву слишком большой рюкзак. Из него к ногам Сусперии выкатился кожаный шар.
— Я разложу палатку, так и быть, сделаю это ради твоего маникюра. — Сусперия ловко подхватила предмет. «Чуть меньше, чем баскетбольный мяч, странные у них все-таки палатки, не то, что у нас. Стоит собраться в кемпинг, как надо брать с собой огромную сумку», — она положила шарик на мох и провела по нему ладонью, вспоминая, что читала об этом в книге. Предмет подпрыгнул, и через несколько минут перед ними развернулась палатка. Не дожидаясь соседку, Сусперия влезла внутрь и расстелила спальник, она мысленно радовалась, что у нее все получилось с первого раза, иначе пришлось бы краснеть перед Скарлет.
Пыхтя, та пролезла за ней:
— Не могу поверить, две ночи мне придется провести рядом с этой деревенщиной, — нарочито громко говорила Скар, разбирая вещи и всячески делая вид, что в палатке она абсолютно одна.
Сусперия поджала губы, тратить время на выяснения отношений ей не хотелось, да и зачем?
— Надеюсь, ты не страдаешь клептоманией, ценных вещей у меня с собой нет, но все-таки, не люблю, когда их трогают без разрешения. — И она ушла, оставив Скарлет в полном возмущении.
Снаружи все уже успели разложиться, образовав подобие круга на единственном более-менее твердом участке посреди болота. Профессор Свомп наблюдал за студентами с одобрительной улыбкой, он сидел у костра и беседовал с Дэреком.
— Профессор, какие дальнейшие планы? —вместе с Сусперией к костру подошел и староста боевиков. Маска больше не скрывала его лица, и оно оказалось не только привлекательным, но и достаточно мужественным для молодого студента.
«Совсем не слащавый, надо же…», — краем глаза она успела рассмотреть старосту.
— Ты, Калеб, собираешь свою группу, и отправляетесь в разведку. А я с артефакторами займусь сбором трав.
— Есть, — Калеб кивнул, и решительным шагом направился ко второму костру.
Боевики зажгли огненные шары-фонари и двинулись вперед, протаптывая для артефакторов безопасную тропу.
Вечерело. Над темными силуэтами деревьев поднималось марево, в лучах закатного солнца между ветвей мерцали золотистые светлячки. Потревоженные студентами птицы с шумом разлетались в разные стороны. Подгнившие коряги светились голубым светом.
Изредка самые пугливые студенты вздрагивали, слыша вдалеке устрашающий вой то ли дикого зверя, то ли неупокоенного призрака. Профессор Свомп успокаивал их, объясняя, что из недр болота выходят пузыри с газом, издавая пугающие звуки.
— Не волнуйтесь, боевики нас защитят, затем они и здесь. Они не позволят местной нечисти прервать наш непростой труд по сбору трав.
Сусперия стояла на коленях, ткань брюк пропиталась влагой, но ее это не волновало, она с восхищением собирала бледно-синие ягодки, очень похожие на голубику. В книге по болотным растениям они именовались синикой. Девушка прочла, что ягоды съедобные и применяются в медицине, но она не решилась попробовать ни одну. Ей хватило одобрения от профессора. Свомп стоял на коленях в нескольких шагах от нее у кромки и подрезал желтые, тянущиеся из мутной воды цветочки лягушачьей травы.
— Это возмутительно! — Рядом села Скарлет, на щеках девушки темнели следы от болотной грязи, руки в перчатках были по локоть в лягушачьей слизи, и несколько икринок налипли на кончик ее косы.
Профессор разделил между студентами обязанности по сбору необходимого для зелий материала: одни по локоть копошились в грязи, вылавливая лягушачьи икринки, другие по пояс торчали в гнилой воде, подтягивая и собирая коряги с фосфоресцирующими грибницами.
Сусперия сдержала смешок, продолжив собирать ягоды. У нее устали глаза, ведь вперемешку с полезными плодами росли ядовитые, а отличить их можно было лишь по строению да цвету листьев.
Соседка по палатке потянулась к вредным ягодам и получила от Сусперии по руке, сорванные ягодки просыпались, а Скарлет недовольно вскрикнула:
— Ты совсем с ума сошла? Как ты посмела прикоснуться ко мне своей распутной конечностью?!
Сусперия не обиделась и пожала плечами:
— Ну, если хочешь всю ночь провести в кустиках, мучаясь от диареи, то вперед!
Скарлет поморщилась, одернув руку от злополучных ягод, и, подойдя к воде, смыла с рукава слизь.
— Что за мерзость, я не заслуживаю этого… — бормотала она.
— Осторожнее, а то тебя за руку может схватить утопленница: будешь ночевать на илистом дне с покойницами, увидишь, как их давно подгнившие трупы поедают подводные обитатели, змей, выползающих из изъеденных глазниц…
От столь красочного описания Скарлет побледнела и прижала руку ко рту.
— Адерли, какая же ты все-таки мерзкая, странно, что на тебя смотрят парни, я бы на их месте сто раз подумала, прежде чем связываться с такой чокнутой.
— Вот и не связывайся. — Сусперия поднялась и, стряхнув с колен налипшие травинки, затянула мешочек с ягодами. «Пожалуй, на сегодня хватит». Участь с плаванием в болоте ее миновала, но кто знает, что профессор Свомп придумает на завтра.
У костра она едва не столкнулась со старостой боевиков. В одной руке он держал короткий меч, а в другой парочку убитых кроликов. От вида дичи Сусперия болезненно поморщилась и быстро отвернулась. Вместо того чтобы вручить профессору добычу, она отдала мешок с ягодами Дэреку и скрылась за своей палаткой, присев на косой пень.
«Какой ужас, мне никогда не привыкнуть к охотничьим трофеям. Проще есть курицу, не зная, как ее приготовили», — она сняла плащ с перчатками и стала колдовать, очищая их магией, но сразу почувствовала, что за ней наблюдают. Обернувшись, Сусперия встретилась с внимательным взглядом Калеба. Староста неотрывно смотрел на нее, его брови сошлись на переносице — боевик словно был чем-то недоволен.
— Все в порядке? — Сусперия встала с пенька, развесив на слабых веточках плащ и насадив по бокам перчатки — вышло эдакое пугало.
— Ты действительно поступила в университет по протекции?
Неожиданный вопрос удивил Сусперию. Она могла проигнорировать его, не отвечать и обиженно уйти в палатку, но…
— Да, а что? Какие-то проблемы? — девушка прищурилась. — Не думала, что староста боевиков верит женским сплетням, — она хотела войти в палатку, но ее руку перехватили.
— Я не хотел тебя обидеть, мне нужно было знать. С твоим появлением по Фафниру бродит много слухов, и не все они…
— Правда, я бы даже сказала большая часть их них — наглая ложь, выдуманная неудовлетворенным преподавателем и завистниками, — парировала она, дернув руку, но Калеб держал крепко. — Что тебе надо? — резко спросила Сусперия. «Еще не хватало, чтобы он предложил переспать, раз я вся такая по слухам доступная и распутная».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запечатанный мир - Лука Каримова», после закрытия браузера.