Читать книгу "Мечты о счастье - Патриция Райс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– До свадьбы у нас со Стивеном не дошло, а когда я узнала насчет Клео, то уехала. Можно считать, что мы расстались. В то время я даже не знала наверняка, что беременна. Стивен все время в разъездах. Он мне пишет... иногда, но денег не шлет. У него их просто нет, так что рассчитывать на его помощь нечего. Я прекрасно справлюсь сама, – заявила она с вызовом, – как только вывезу вещи.
– Я был в особняке Пфайфера.
Аксель никогда не отправил бы дочь в школу, о которой ничего не знал, кроме адреса. Как только «Несбыточная мечта» заработала, он выяснил все, что можно, кроме состояния финансов, да и то потому, что совать в это нос было незаконно. Впрочем, он был почти уверен, что школа содержится на деньги Блэкберна – таким образом тот пристроил Селену к делу, чтобы ненароком не сбилась с пути. Девчонка умела тянуть денежки.
– Я знаю, в каком состоянии верхний этаж. Никто не делал там ремонта десятки дет. Летом там легко умереть от жары, а зимой от холода, и я уже не говорю о том, что сломан водопровод. Короче, жить там нельзя.
– Я жила и похуже. – Майя помешала чай соломинкой и прислушалась к мелодичному постукиванию кубиков льда. – Водопровод не сломан, просто забит. Проветрить можно, открыв окна, а до зимы что-нибудь придумаем с обогревом.
Жила похуже? Аксель решил не напрягать воображение. Старый Пфайфер практически разнес верхний этаж на части, собираясь обновить, но тут жена у него умерла, и он махнул на дом рукой. В комнатах царила сырость, обои свисали со стен ошметками, штукатурка обвалилась. Аккуратные штабеля так никогда и не положенного паркета рассыпались, плинтуса валялись вверх гвоздями, ржавчина на которых наводила на мысли о столбняке. А если мэр прав, вдруг подумалось Акселю. Если особняк лучше снести? Он досадливо передернул плечами.
– Вы сейчас не мыслите здраво, мисс Элайсем. У вас на попечении сын, второй ребенок вот-вот появится на свет! Хотите поселить их в трущобе?
– Меня зовут Майя! – воскликнула она с неожиданным гневом. – Мэтти – мой племянник! Нам с сестрой приходилось жить в гораздо худших условиях. Не каждый в этом мире родился в рубашке!
Полегче, Аксель, полегче. Все, что угодно, только не истерика.
Он отодвинулся от стола и потребовал еще чаю. Значит, племянник. Ребенок Клео. Все понемногу встает на свои места. Недаром казалось, что она слишком молода для матери пятилетнего ребенка. А впрочем, он не так много знает об изнанке жизни. Одно слово, родился в рубашке.
– Раз вы жили и похуже, тем более вам захочется для детей лучшей судьбы.
Едва договорив, Аксель пожалел о своих словах. Ну вот, подумал он, сейчас опять ощетинится. Однако как же затронуть эту тему и не упомянуть о будущем детей? А еще старший и опытный!
– Мало ли, чего я хочу, – сказала Майя, пожимая плечами. – По большей части все это недостижимо. А дети не интересуются мелочами быта, только тем, сильно ли их любят. Оставим это! Давайте говорить по делу. Как я могу подвигнуть вас к тому, чтобы вы наняли инспектора? Сама я понятия не имею ни о том, где его искать, ни о затратах. Все, что я знаю, – мне не по карману.
Аксель поднял свой стакан в шутливом салюте. Майя в ответ подняла свой. Она снова улыбалась. Вот и хорошо. Теперь они говорили на одном языке.
– Мой интерес в этом деле прост – сохранить Констанс. Для этого вы должны остаться в Уэйдвилле. Не знаю, как вам это удается, но дочь постепенно выбирается из своей раковины. С вашим отъездом она снова замкнется и даст Сандре основания оспорить мои отцовские права. Чтобы избежать этого, я готов на все.
Поначалу Аксель твердо намеревался поселить Майю под своей крышей, но этим утром передумал. Он не желал, чтобы Констанс по ночам бродила по дому, шпионя за ним, и еще меньше – чтобы кто-то рожал на полу его кухни. Без того ситуация грозила в любой момент выйти из-под контроля, а с таким соседством он мог и вовсе лишиться покоя.
– Мне принадлежит соседнее здание, – сообщил Аксель.
Майя вскинула голову. Ее взгляд был полон новой надежды и восхищения, от которого Акселя бросило в жар. Боже, ведь она беременна! Не хватало потерять всякий контроль над собой из-за одного взгляда. Но что за взгляд! Словно он только что подарил ей луну с неба.
Аксель стиснул зубы, подавляя возбуждение, но оно только разгорелось. Вот так он угодил в брак с Анджелой. Надо учиться на собственных ошибках!
– Последний съемщик оставил помещения во вполне приличном состоянии, – сказал он, стараясь не ерзать на скамье. – Сейчас они пустуют, а значит, не приносят дохода. Мы можем заключить сделку.
– Сначала нужно получить разрешение на вывоз товара, – резонно заметила Майя, но тут же спросила: – Что у вас на уме?
Аксель всегда живо реагировал на женскую беззащитность – она будила в нем врожденную потребность брать под крыло, оберегать и покровительствовать. В данном случае все было гораздо сложнее и опаснее. Эти рыжие кудри и огромные глаза заблудившегося олененка вызвали и более низменный инстинкт – жажду обладания. К счастью, ниже виднелся живот, и это отрезвляло.
– Вы вселитесь в верхний этаж, в нижнем разместится магазин, и будете ежемесячно выплачивать мне процент с продажи. Единственное условие, которое я ставлю, – Констанс должна быть по возможности при вас. Ведь Мэтти проводит с вами все вечера. Где один ребенок, там и два, ведь так говорят? Ну а я буду рядом, за соседней дверью, и смогу часто навещать дочь. Я также постараюсь уходить с работы не позднее девяти часов... кроме пятницы и субботы – это самые напряженные дни.
Когда Майя до конца осознала услышанное, глаза ее засияли. Аксель не ожидал, что все будет так просто. Зрелой женщине стоило хорошенько поразмыслить, прежде чем протягивать руку за леденцом, предложенным добрым дяденькой. Но эта не колеблясь схватила приманку и унесла в мир своих грез, чтобы насладиться без помех.
– Нужно вынести прилавок, он вполне сгодится... Придется кого-то нанять, чтобы протер пыль, – нельзя же вывозить и ее... Идемте посмотрим на ваш дом... И надо обрадовать Мэтти!
Не успел Аксель опомниться, как Майя была у двери. Если бы не тяжкий гнет беременности, она, быть может, была снаружи еще до того, как он сделал движение подняться. Майя не вышла из-за стола, даже не выпорхнула – она вытекла, как ртуть. Только что не растворилась прямо на глазах. Дверь хлопнула.
Аксель вышел следом. Поскольку проблема с Констанс была почти решена, он насвистывал веселый мотивчик.
– Замечательно! Чудесно! Превосходно! – Майя прошлась по первому этажу реконструированного старого здания. – Светло! Божественно!
– Сколько прохожих! – с мягкой иронией добавил Аксель. – И каждый – потенциальный покупатель.
Не слушая, Майя погладила перила темного дерева, заглянула вверх по ходу лестницы, ведущей в жилой этаж. Потолки были футов четырнадцать высотой.
– Этот дом любили. Здесь сохранилась аура довольства, счастья.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мечты о счастье - Патриция Райс», после закрытия браузера.