Читать книгу "Чудо-женщина. Официальная новелизация - Нэнси Холдер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бородатый предпринял попытку выстрелить в Стива, но Диана вовремя схватилась за ствол, отчего выстрел пришёлся в воздух. Тогда немец потянулся к левому рукаву, но Диана, не теряя времени, нанесла удар браслетом ему в голову. Шляпа мгновенно слетела на землю, и мужчина, закатив глаза, повалился на мокрый тротуар.
Оставшийся (и близстоящий) стрелок тоже нажал на курок. Но расстояние для Дианы не имело значения – пуля медленно ползла к ней, пока она не отбросила её браслетом в сторону.
– Какие ещё фокусы знаешь? – удивленно спросил Стив.
Диана победоносно улыбнулась. Её не покидало ощущение, что впереди ещё много сюрпризов.
Три последних шпиона собрались с духом и одновременно набросились на Диану и Стива. Но ни одна из их целей не сдвинулась с места. Диана врезала кулаком в лицо первого атакующего, отчего тот разом растянулся на мостовой. Стив взял на себя второго, сбив его с ног ударом в подбородок.
Третий щёлкнул оружием – пули закончились.
Щёлк, щёлк, щёлк.
– Не повезло, – ухмыльнулся Стив и ударил немца.
Последний из них – мужчина с бородой – бросился прочь, но неожиданно из-за угла появилась Этта.
– Куда собрался?
Вытащив из кармана лассо Гестии, Диана схватила беглеца за ногу, и тот повалился на землю. Пока лассо ярко светилось, Диана опустилась на колени. Глаза мужчины горели безумием, но Диана сострадательно положила руку ему на грудь. По её мнению, несчастный стал марионеткой бога войны, и все мысли и действия ему не принадлежали.
– Прости, но ты под властью зла. Позволь помочь освободиться. Где мне искать Ареса?
Но, прежде чем сила лассо взяла над ним полный контроль, шпион засунул что-то между зубами и прикусил. Диана ощутила горький миндальный запах. Тело немца забилось в судорогах, после чего безжизненно замерло.
– Он мёртв? – спросила она, глядя на Стива и Этту.
– Цианид, – ответил Стив.
Как только на губах покойного появилась пена, Диана молча пообещала ему, что Арес заплатит за его смерть. Она подняла глаза на грязное лондонское небо.
За это и многое другое.
После нападения, Стив стал быстрым и настороженным, но Диане не составляло труда за ним поспевать. По всему городу гремели горны; народ казался обеспокоенным, суетливым. Наконец они добрались до Военного министерства – огромного здания, где расхаживали мужчины, занятые всеми аспектами войны: от тактических решений до снабжения трёх огромных армий Великобритании, состоящих из четырёх миллионов человек.
Они вошли в громоздкое здание с мраморными полами, лестницами и куполами, залитыми солнечным светом. Залы те имели мало общего с военным советом Темискиры. Единственное заседание, проведённое в последнее время, было то, в котором Диана выступала за спасение жизни Стива.
Стив открыл одну из тяжёлых двойных дверей, и перед ними предстала маленькая, душная комната, с рядами сидений по обе стороны от главного прохода, огороженными тяжёлыми деревянными перилами. На стенах висели портреты мужчин в огромных шляпах. Все присутствующие оказались исключительно мужского пола, и некоторые из них были одеты в коричневую военную форму, напоминающую немецкую форму Стива, но при этом украшенную рядами лент. Другие носили сшитые на заказ костюмы-тройки. Объектом всеобщего гнева являлся добродушный мужчина старше Стива, но не такой пожилой, как некоторые из присутствующих.
– Стой здесь, – велел Стив Диане.
Амазонка кивнула, но как только Стив направился к центральному проходу, она последовала за ним, гладя рукой перила и улыбаясь ошеломленным мужчинам.
– Господа, – обратился маленький человек. – Немцы – чрезвычайно гордая нация, которая никогда не сдастся. Единственный способ положить конец этой войне и восстановить мир во всём мире – заключить перемирие.
Большинство собравшихся мужчин неодобрительно взревели. Диана приняла к сведению, что мир у людей – непопулярный предмет разговора. Ещё одно свидетельство вмешательства Ареса.
Стив, казалось, кого-то искал. Неожиданно он наклонился над перилами:
– Полковник!
Шесть человек в почти одинаковой форме одновременно повернули головы.
– Прошу прощения, – извинился Стив. – Полковник!
Другой военный наконец-то обратил внимание на Стива. Волосы у него были седыми, а на груди блестели медали. Заметив Стива Тревора, он выразил явное изумление. Стив тем временем кивнул в сторону выхода, указывая на необходимость потолковать наедине.
Маленький человек продолжил, обращаясь к собравшимся:
– Нашей единственной целью должно быть восстановление мира путём переговоров! Любой ценой!
Слова его вызвали очередной рёв неодобрения. Но затем, когда Стив и Диана прошли дальше в зал, крики на мгновение стихли. Она сразу поняла, что все вокруг были ошарашены тем, что женщина посмела зайти в их священные владения. Диана решила не обижаться – это не её мир. Стиву нужно скорее найти человека, которому передать блокнот, и тогда он доставит её на фронт.
Наконец Стив схватил Диану за руку и повёл из зала заседаний.
– Извините, извините... – бормотал он на ходу.
Дискуссия возобновилась, и через открытую дверь Диана услышала, как мужчина настаивал:
– Господа, прошу вас, пожалуйста, если вы просто выслушаете меня...
– Почему они не дают ему говорить? – спросила Диана, открывая дверь, чтобы подглядеть. – Он предлагает мир!
Седовласый мужчина проследовал за ними в коридор.
– Тревор? Как, чёрт возьми, можно было притащить на заседание женщину?
Несмотря на возмущение, Диана сохранила спокойствие, предпочитая быстрее перейти к делу.
– Простите, полковник Дарнелл, но у меня срочные разведданные. Нам нужно сделать расшифровку и немедленно поговорить с командующим...
Перебив Стива, мужчина продолжил:
– Нельзя вот так врываться сюда и требовать встречи с командующим! На расшифровку нужно время...
– Сэр, при всём моём уважении, если то, что я видел...
Неожиданно из дверей зала вышел маленький пожилой человек, который так усердно боролся за мир.
– Капитан Тревор! Ходили слухи, что вы погибли в одной из миссий, но вы здесь! И привели друга.
Он приятно улыбнулся Диане, и та улыбнулась в ответ. Амазонка предпочла его компанию, разговору с вызывающим воином, который не давал своему же шпиону вставить хоть слово.
Стив склонил голову.
– Приношу свои глубочайшие извинения, что ваше выступление было прервано, сэр...
– Ерунда. Благодаря этой молодой даме в зале наконец-то стало тихо, и я смог произнести несколько слов. – Он скромно поклонился Диане. – Сэр Патрик Морган к вашим услугам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудо-женщина. Официальная новелизация - Нэнси Холдер», после закрытия браузера.