Читать книгу "Замужем за призраком - Анна Бахтиярова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как он сотворил ТАКОЕ?
Линда смотрела на мертвую Эдит и ощущала себя опустошенной и… неживой, будто не бывшая одноклассница, а она сама лежала на столе в морге. Пустая оболочка. Без души. Без прежней красоты, которой обладали лицо и тело. Эдит напоминала куклу из папье-маше. Только материал потрескался от старости, посерел, вот-вот рассыплется в прах от любого прикосновения.
— Хороший вопрос, — отозвался Донован, внимательно наблюдавший за реакцией Линды. — Но важнее, зачем понадобилось ее убивать? Вряд ли это было целью. Иначе какой смысл похищать. Может она отказалась от сотрудничества?
— Возможно, — кивнул Пьер, правда, с сомнением. — Хотя убивать так быстро не имело смысла. Пауло мог подождать, предложить Эдит варианты. Разве что он получил категорический отказ.
Линда воздержалась от предположений. Чувствовала: дело в другом. Чутье подсказывало, что Эдит была обречена с самого начала. Но ощущения — это не аргумент. Не стоит ими делиться. Пока не стоит. Донован всё равно не воспримет всерьез. А конфронтации с ним и так хватает.
— Что теперь? — спросила она. — Ждать, когда Пауло свяжется с Алисой? Мы же понятия не имеем, где его искать.
— А какие варианты? — бросил Донован раздраженно. — Возле дома Эдит Кларк его запечатлела одна единственная камера. А дальше ничего. Либо он превратился в невидимку, либо нашел магический способ обойти видеонаблюдение. Кроме Алисы, зацепок нет. Она нужна ему. Поговори с девчонкой, Фолк, подготовь к особому сну. И преступайте. Ждать нет смысла. Не исключены новые похищения и жертвы.
По пути из морга, что располагался в строении, примыкающему к зданию Охраны, на тайный этаж к Алисе Дрейк Линда постаралась настроиться на рабочий лад. В теории особых усилий не требовалось. Для манипуляций со снами даже зелье не нужно. Но получалось так себе. Слишком много лишних мыслей копошилось в голове. Об Эдит, которая хоть и не приходилась близкой подругой, но росла бок о бок и сидела за соседней партой. О Калибе и странном сне…
— Мне жаль твою одноклассницу, — проговорил Пьер.
Он всю дорогу следил за напарницей. Чувствовал, что она в разобранном состоянии. Хотя и не догадывался об основной причине. Как бы ни расстраивала смерть Эдит, сон о погибшем муже тревожил Линду сильнее.
Сколько раз она прокручивала в голове тот треклятый день, читала отчеты всех участников событий, говорила с каждым из них. Но белых пятен оставалось немало. Откуда вообще взялась бомба? И кому понадобилось уничтожать треклятый офис? Да-да здание уничтожила самая обычная бомба, а вовсе не магия, как ожидалось. Хотя почему ожидалось? Взрыва-то как раз никто не ждал…
Это был вышедший из-под контроля арест. Он даже не относился к основному делу, которое группа Калиба Дина тогда вела. Им просто дали дополнительное задание. Они были свободны и знали преступника. Арестовать полагалось парнишку, угонявшего автомобили при помощи магии. Этого «умельца» давно пытались взять с поличным. Калиб даже встречался с мальчишкой, пытался наставить на путь истинный, но тот всё отрицал, а доказательств не было. Ему досталась особая магия, не дающая другим ведьмам и ведьмакам снять отпечаток. А камеры юный нахал мастерски обходил. И вот удача улыбнулась. Точнее, совсем не улыбнулась…
Да, мальчишку поймали с поличным. Почти поймали. Он умудрился выбраться из перевернувшегося авто и уйти. Забежал в ближайшее офисное здание. А дальше… Дальше всё непостижимым образом полетело к чертям…
На выходах из здания поставили охрану, которая одного за другим выпускала сотрудников, чтобы не мешали поискам и не попали под «перекрестный огонь». Команда разделилась. Калиб руководил одной группой, Пьер — другой. Они прочесывали этаж за этажом. Работали сразу и сверху, и снизу, намереваясь встретиться посередине. Использовали магию, но мальчишка умело прятался, хотя точно оставался внутри. Его присутствие маг-поисковик команды ощущал отлично. А потом группа Пьера получила приказ эвакуироваться. Из конторы, не от Калиба. С ним связь оборвалась. Кто-то позвонил и сообщил о бомбе в здании. Пьер, как и все остальные, решил, что это дело рук парнишки. Но приказ начальства — есть приказ. Народ починился. Все, кроме Линды. Она не могла просто так уйти. Бросилась на поиски мужа, который не отвечал ни по мобильному, ни по радиосвязи. Разозленный Пьер кинулся за ней. Не мог позволить рисковать собой. Даже ради Калиба…
Линда пробежала пару этажей, игнорируя преследовавшего ее Пьера. А потом…
…Потом она очнулась у него на руках. Пьер выносил ее из горящего здания. Линда не запомнила самого момента взрыва. Секунды, что предшествовали потере сознания, не зафиксировались в памяти. Осталась лишь картина руин, на которых бушевало пламя…
Никто не знал, что точно случилось там — наверху. Погибла не вся группа Калиба. Только он сам и еще одна ведьма, которая приехала в Беркут на время из другого города. Ведьма по фамилии Беркли. А еще восемь сотрудников, что работали в здании, и мальчишка-угонщик. Выжившие ведьмаки ничего не прояснили. Они прочесывали этаж с двух сторон: трое левое крыло, Калиб с новенькой — правое. И всё. Никаких деталей. Обычные поиски преступника. Ничего необычного, если не считать странных проблем с радиосвязью.
Расследование так ни к чему не привело. Бомба взорвалась рядом с Калибом и ведьмой Беркли. Не удалось даже точно установить ее источник. Возможно, прикрепили к стене или немногочисленной мебели. Эта часть этажа вообще пустовала. Одна контора съехала, другая не успела обосноваться. Кому бы ни собирались причинить вред, сотрудники Охраны оказались не в том месте, не в то время…
…А теперь в сон Линды ворвалось безумное воспоминание. Воспоминание о событиях, которые не происходили. Она понятия не имела, как к этому относиться. Это игры разума или магический знак? Скорее, первое. Но отчаянно хотелось поверить во второе. Линда хотела знать правду, понять, какого черта тогда случилось. Должен же быть какой-то смысл у этой трагедии, кроме дурацкой случайности…
Вряд ли это принесло бы облегчение. Но Линда всё равно хотела знать.
— Ли, не молчи, — попросил Пьер, так и не дождавшись ответа напарницы.
— А что тут сказать? — она с деланным равнодушием пожала плечами. — Мне тоже жаль Эдит. Она не заслужила такого конца. Да, смерти неизбежны. Но бессмысленные трагедии выше моего понимания. У всего должен быть смысл. Но жизнь разом за разом доказывает обратное. И это… это бесит.
— Ли… — Пьер понял, что напарница говорит не только о погибшей однокласснице.
— Давай работать, — оборвала та. — Эдит нам уже не помочь. Но Донован прав. Возможны новые жертвы. Пауло надо остановить. Чем быстрее, тем лучше.
Алиса Дрейк считала также. По крайней мере, на словах.
— Я хочу вернуть свою жизнь, — проговорила она, оставшись с Линдой наедине. Почти наедине. На самом деле, за ними наблюдал Пьер. — Я не наивная, поверьте. Понимаю, как раньше, не будет. В покое меня не оставят. Но я хочу доказать, что не представляю опасности и готова плясать под дудку Охраны. Надеюсь заслужить право жить, как нормальный человек. То есть, как нормальная… ведьма.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замужем за призраком - Анна Бахтиярова», после закрытия браузера.