Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Соблазнение по сценарию - Наталья Жарова

Читать книгу "Соблазнение по сценарию - Наталья Жарова"

1 226
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 44
Перейти на страницу:

- Конечно! И я очень благодарна за приглашение.

- Не стоит, будем считать это частью работы.

Часы пробили обеденное время и я засобиралась уходить. Не хотелось занимать чужое время, но Альере сам предложил остаться.

- Не желаете разделить со мной трапезу? – спросил он и щелкнул пальцами, вызывая искры. - На самом деле, этот дом редко посещают хорошенькие девушки... Буду рад приятной компании.

- С удовольствием, - ответила я и почему-то вспомнила, что сваха тоже не женат.

Глава 18. Платье для приема

Удивительно, но моя драгоценная Лили вовсе не страдала в браке. Да, она морщила носик, утягивала талию и ныла по поводу нудного супруга, но любой мало-мальски наблюдательный человек сразу же замечал, как загорались ее глаза стоило Яну войти в гостиную, как играли на щеках ямочки, как звонко звучал смех.

Я радовалась за подругу и, естественно, тоже хотела такого простого семейного счастья. К сожалению, Альере не мог обещать огромной любви, но зато пообещал достаток и безбедную жизнь, а это не мало, согласитесь.

- Белла, - Лили протянула мне крохотную чашечку кофе. – Ты слишком задумчива сегодня. Что случилось?

- Сваха подыскал нового жениха, - призналась я.

- Правда? И кто на этот раз? Если кто-то из наших знакомых, то лучше сразу быть готовой к неприятностям, - она фыркнула. – Они все малоприятные люди.

- В том-то и дело, что я даже не знаю его имени.

- Наверное, пугать не хочет.

Я покосилась на Лили и вздохнула.

- Да уж… Второго Иллинктона я не выдержу.

- Его никто не выдержит, - подруга пригубила свою чашку с кофе и довольно прищурилась. – Отец говорит, что Иллинктон рвет и мечет. Ругается, если в разговоре упоминают тебя и клянется убить какую-то… дай вспомнить, как же он ее назвал… Ах да! Драную метелку с завышенным самомнением. Не знаешь про кого он?

- Знаю. Но пусть даже не надеется, эта дама сама кого хочешь отравит.

Лили хихикнула, а я лишь растянула губы в тонкой улыбке. Мне было не до веселья. Если честно, то мой визит в дом к Ларсенам состоялся вовсе не из-за внезапной скуки.

- У меня к тебе просьба, - я помедлила. – Прости, что опять со своими проблемами, но больше обратиться не к кому, а ты мой самый близкий человек и… надеюсь, не откажешь.

- Что случилось?

- Вновь нужно платье. Дорогое и качественное, такое, чтобы было не стыдно появиться в самом респектабельном обществе.

- Разве это проблема? – Лили пожала плечами. – Пойдем в гардеробную, выберешь.

- Ты не поняла. Нужно настоящее платье, такое, которое не спадет через два часа, - пояснила я. – Альере пригласил меня на прием в дом господина Зонго.

- О-о-о… - протянула подруга. – Мы с Яном тоже туда приглашены. Зонго богат и любит устраивать пустячные праздники с великим множеством гостей. А Альере тебя позвал, чтобы познакомить с будущим женихом?

- Нет, ему просто понадобилась пара.

Лили удивленно покачала головой.

- Странно. Насколько знаю, к Зонго позволительно ходить в одиночестве, он не приверженец старых традиций. Ах, Белла, сдается мне, Альере просто захотел провести вечер с очаровательной девушкой, - она опять хихикнула.

А я лишь отмахнулась. Лилиана слишком любила строить ошибочные выводы.

***


Подруга одолжила необходимую сумму (Пятьдесят один золотой!) и я направилась в модный квартал.

Не сказать, что посещение подобных мест было привычным, скорее наоборот, но все же изредка, когда появлялись накопления, я забегала в неприметную лавочку. Рядом находились большие магазины, а лавку под скромным названием «Всенарядные ленты» никто не замечал. Да и название, признаюсь, было так себе. Лили никогда не обращала на него внимания, а для меня эта лавочка стала настоящим спасением.

Первый раз я пришла сюда совсем юной девочкой. Господин Менс, хозяин заведения, хмуро покосился на худенькую девчонку в порванном платье, но не прогнал. Обслужил так же, как и остальных и даже промолчал, что пара монет из моей горстки потемнели от старости. Слишком долго они копились.

Нынешние монетки были сверкающими золотыми кругляшами, не чета тем. И господин Менс улыбался намного шире.

Вообще, чем старше я становилась, тем радостнее делалась его улыбка. Он иногда позволял безобидные шутки в мой адрес, иногда угощал темным шоколадом, а пару раз даже давал мне платья в долг, прекрасно зная, что потом обязательно выплачу.

Но сегодня его улыбка, хоть и была широкой, но радости не чувствовалось. Я даже обеспокоилась – не заболел ли? Но нет, господин Менс на здоровье не жаловался, лишь вздохнул тихонько.

- Долг принесла? – спросил он.

- Принесла. Пять золотых, как и обещала. И сорок шесть за новое лавандовое платье. То самое, что я просила отложить, - я выложила на стол две стопочки монет.

Мужчина накрыл широкой ладонью меньшую и покачал головой.

- Остальное забери.

- Так за платье…

- Продал уже!

Я непонимающе приподняла брови.

- Вы же обещали отложить. Господин Менс, как же так? Мне очень нужно это платье!

- Позавчера купили, - буркнул мужчина. – Забыл я отложить… Получилось так…

Звякнул колокольчик у входной двери, в лавку зашли новые посетители и мужчина отошел к ним, а я осталась стоять в одиночестве.

То платье было изумительным. Глубокого лавандового цвета, с вышивкой по подолу. Я очень надеялась пойти на прием именно в нем. Уверена, это платье смогло бы обеспечить внимание окружающих, но теперь… Что делать теперь?

Я обвела взором магазинные полки. Ничего. Абсолютно ничего, что подошло бы брюнетке со светлой кожей. Золотистый наряд сделает из меня бледную моль, черный с розовой отделкой – прибавит возраст. А серебристо-серое платье, которое сейчас так увлеченно рассматривала незнакомая покупательница, неподходящего размера.

- Прости, Арабелла, - сказал тихонько господин Менс. – На следующей неделе будет новый завоз, подберешь что-нибудь.

- Мне надо сегодня.

- Увы, ничем не могу помочь.

***


Домой я вернулась в ужасном настроении.

Для любой женщины очень важно хорошо выглядеть. Красивое платье, так же как и аккуратная прическа, придают дополнительную уверенность. А куда без уверенности в собственных силах? Разве можно привлечь мужчину будучи невзрачной мышкой?

- Конечно, нет, - сурово ответила тетка Дора, подходя к моему окну и заглядывая внутрь. – С каких пор ты рассуждаешь вслух? Но в любом случае, я с тобой согласна! Мужика надо брать напором! А что случилось? Ты вроде на мышь не похожа.

1 ... 18 19 20 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соблазнение по сценарию - Наталья Жарова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Соблазнение по сценарию - Наталья Жарова"