Читать книгу "Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю. Думаю, мы могли бы проникнуть туда и поджечьего. Полагаю, вам следует знать, мэм, что я не слишком горю желаниемучаствовать в этой войне. Если ничего не изменится, мы можем оказаться впроигрыше. Кто бы ни подстрекал к этому восстанию, оно давно опоздало.
— Я думаю сейчас над этим, сержант, — сказал емуАльтал. — Мне кажется, перво-наперво мы должны получить доступ к экзархуКоричневой Рясы, — Бхейд, ты говорил, его зовут Алейкон?
Бхейд утвердительно кивнул.
— Мой экзарх мог бы назвать его и другими именами, нонам лучше не упоминать их в присутствии дам.
— Если Алейкон одобряет все то, что мы недавно видели,твой экзарх, возможно, недооценивает ситуацию, брат Бхейд, — добавилХалор. — И что ты собираешься делать дальше, Альтал?
Альтал пожал плечами.
— Священники Коричневой Рясы жадные, а я умеюобманывать жадин. Первое, что мне нужно сделать, — безраздельно привлечь ксебе внимание экзарха Алейкона. Предположим, некий сказочно богатый господиноткуда-нибудь из Неквера или Медайо приезжает в Магу, чтобы совершитьпаломничество к каким-нибудь там святым местам. Будет ли ему затруднительнополучить аудиенцию у экзарха Коричневой Рясы, а, брат Бхейд?
— Сомневаюсь, особенно если его паломничествосовершается во искупление прошлых грехов. Слово “искупление” звенит, какзолотая монета, в ушах высокопоставленых церковников Коричневой Рясы.
— Я тоже думаю, что это должно привлечь ихвнимание, — сказал Альтал. — Я надену какие-нибудь дорогие одежды,буду смотреть на всех свысока и куплю — или сниму — роскошный дом. Потом мойличный капеллан заглянет в храм и договорится о моей встрече с экзархомАлейконом.
— Насколько я понимаю, это мне предстоит быть твоимкапелланом? — догадался Бхейд.
— Великолепная идея, Бхейд! — сказалАльтал. — И как это тебе в голову приходят такие светлые мысли?
— Это дар, — сухо ответил Бхейд.
— А что ты собираешься говорить по поводу того, откудаты родом, мистер Альтал? — спросил Гер.
Альтал пожал плечами.
— На самом деле это не важно — главное, чтобы это былодалеко-далеко отсюда.
— Попробуй Кентейн, любимый, — посоветовала Двейя.
Он нахмурился.
— Кажется, я что-то слышал о городе Кентейн. А где это?
— Это очень древнее название местности между озерамиЭпса и Мейда в Медайо. Оно не используется уже испокон веков.
Он пожал плечами.
— Звучит красиво, — сказал он. — Ну ладно,буду герцогом Кентейнским, который по трупам взошел на престол. А теперь менямучает совесть, и я хочу попросить у Бога прощения. Ну как вам кажется, всескладно? — Он оглядел остальных.
— Он все время так делает, да? — заметил сержантХалор. — Почему бы просто не сказать людям правду, Альтал?
— Халор, если бы я пришел в Магу и объявил, что япосланец Богини Двейи, меня бы посадили под арест как сумасшедшего. Правдазачастую вредит.
— По-моему, пора вернуть Лейту и Андину домой,милый, — молча напомнила Двейя.
— Бхейд уже готов, Эм? Если он все еще трещит по швам,мне бы не хотелось, чтобы Лейта была рядом с ним.
— Он почти пришел в себя, милый. Он уже начинаетпонимать, кто такой был Яхаг, так что худшее позади. Давай вернем Лейту, покаон снова не сбился с пути.
— Как скажешь, Эм, — согласился Альтал.
— Мне нужны деньги практически немедленно, вашасветлость, — с беспокойством сказал жалкий на вид граф Баской. — Ядолжен людям, которые не любят ждать.
— Насколько я понимаю, в последнее время вам не слишкомвезло в кости, — догадался Альтал.
— Вы даже не поверите, как мне не везло, —пожаловался Баской.
— Ваш дом мне вполне подходит, Баской, — сказалему Альтал, оглядывая роскошную гостиную. — Возможно, мне придется пожитьздесь, в Магу, некоторое время, и я бы предпочел не останавливаться вкакой-нибудь захудалой гостинице в соседстве с тараканами и клопами. Договоримсяпока на полгода. Если священники храма скажут, что моя епитимья будет дольше,нам, вероятно, придется устроиться здесь более основательно.
— Как скажете, герцог Альтал. Ничего, если я сложу своиличные вещи на чердаке?
— Конечно, граф Баской. А как только вы с этимзакончите, обратитесь к моему капеллану, брату Бхейду, он заплатит вам зааренду.
— Вы категорически не позволите мне поселиться начердаке или, может быть, в подвале? — жалобно проговорил Баской.
— Это было бы не самой удачной идеей, граф Баской, —сказал ему Альтал. — У меня есть враги, в сравнении с которыми вашикредиторы просто малые котята. Если однажды они вдруг нанесут мне визит, вамлучше быть подальше от этого дома.
— Полагаю, я могу найти комнату в какой-нибудьгостинице, — печально сказал Баской.
— На вашем месте, граф, я бы избегал тех гостиниц, гдепопулярна игра в кости, — посоветовал Альтал. — Если кости к вамнеблагосклонны, лучше держаться от них подальше.
— Вы правы, — грустно согласился граф Баской.
— Какой-какой герцог? — с недоверием спросилгерцог Олкар из Кейдона.
— Кентейнский, — ответил Альтал.
— Ты сам это придумал, Альтал?
— Почти. Как наши дела на рынке зерна?
— Неплохо, — несколько самодовольно ответилОлкар. — Это лето было одним из самых урожайных за последнюю дюжину лет. ВПеркуэйне собран невиданный урожай, и из-за этого цены упали. Я уже отправил вКантон четыре тысячи тонн и заплатил еще за три тысячи. Но у меня проблемы снехваткой вагонов. Если этот крестьянский бунт продлится еще месяц, у менябудет весь запас пшеницы, необходимый в Треборее.
— Андина будет весьма рада услышать это, Олкар.
— А что это за история с “герцогом Кентейнским”,Альтал?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс», после закрытия браузера.