Читать книгу "Го юй (Речи царств) - Автор Неизвестен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Позднее Чэн-ван захотел сделать наследником престола своего сына Чжи, а Шан-чэня лишить этого звания. Услышав об этом, Шан-чэнь, не проверив слухов, спросил у своего наставника Пань Чуна: «Как узнать, верны ли слухи?» Пань Чун ответил: «Пригласите на угощение любимую младшую сестру вана, Цзян-ми, но не оказывайте ей знаков уважения». Шан-чэнь последовал предложенному совету. Разгневанная Цзян-ми воскликнула: «Как справедливо, что ван хочет убить тебя и поставить наследником престола Чжи!» Шан-чэнь сообщил Пань Чуну: «Слухи верны». Пань Чунь спросил: «Сможете ли вы служить Чжи?» «Нет», — ответил Шан-чэнь. «Сможете ли вы бежать?» — спросил Пань Чун. «Нет», — ответил Шан-чэнь. «Сможете ли вы совершить, великое дело?» — спросил Пань Чун. «Смогу!» — ответил Шан-чэнь.
Зимой в десятой луне Шан-чэнь во главе дворцовой охраны окружил Чэн-вана. Чэн-ван попросил разрешения съесть медвежью лапу, а после этого покончить жизнь самоубийством, но Шан-чэнь не согласился. В день дин-вэй Чэн-ван повесился, покончив таким образом с жизнью. Вместо него на престол вступил Шан-чэнь, имеющий посмертный титул Му-ван» (ШЦ, гл. 40, л. 7а—7б).
2034
Боцзюй — местность во владении Чу на территории совр. пров. Хэнань. Первоначально в Чу приехал Чжао-хоу, правитель владения Цай, у которого Цзы-чан потребовал отдать висевшую у того на поясе яшму. Затем прибыл Чэн-гун, правитель владения Тан, у которого Цзы-чан потребовал коня. Когда оба правителя отказались предоставить требуемое, Цзы-чан заключил их в тюрьму и держал в ней три года, пока его требование не было удовлетворено. Вернувшись домой, оба правителя совместно с владением У напали на Чу и нанесли чуским войскам сильное поражение при Боцзюй.
2035
Суй — владение, находившееся на территории совр. уезда Суйсянь в пров. Хубэй.
2036
После поражения Чжао-вана при Боцзюй (см. отрывок [222], примеч. 41) уские войска вторглись во владение Чу и окружили столицу.
2037
Чэнцзю — переправа, находившаяся в совр. уезде Ханьчуань в пров. Хубэй.
2038
Лань Инь-вэй — чуский дафу.
2039
Бежав во владение Суй, Чжао-ван заручился поддержкой владения Цинь и с помощью его войск изгнал усцев.
2040
Цзы-си — сын Пин-вана, сводный старший брат Чжао-вана, занимавший пост главного помощника правителя.
2041
Ва — имя Цзы-чана, главного помощника правителя во владении Чу.
2042
См. Цзо-чжуань, гл. 54, с. 2212—2213.
2043
Отцом Хуая был чуский сановник Мань Чэн-жань, который помог Пин-вану вступить на престол, но затем проявил такую алчность, что Пин-ван принужден был казнить его.
2044
Имеются в виду пост Сына Неба и правителя владения и посты сановников и дафу.
2045
Доу Бо-би — родоначальник рода правителей владения Юнь.
2046
Цзы-ци — прозвище Мань Чэн-жаня, отца Хуая.
2047
В тексте ошибочно вместо иероглифа шань — «добро» стоит иероглиф цзю — «старый».
2048
Имеется в виду поражение чуских войск при Боцзюй, которое нанес им уский правитель Хэ-лу.
2049
Фу-ча — правитель владения У, сын Хэ-лу.
2050
Лошади, быки, бараны, свиньи, курицы, собаки.
2051
Вансунь Юй — чуский дафу. В тексте ошибочно вместо иероглифа юй стоит иероглиф вэй.
2052
Чжао Цзянь-дзы (он же Чжао Ян) — сын цзиньского сановника Чжао Цзин-цзы.
2053
Панцири черепах употреблялись для гадания, т. е. по ним узнавали о грядущих счастливых или несчастливых событиях, что позволяло заранее принимать необходимые меры.
2054
По тогдашним поверьям жемчуг защищал от огня.
2055
Рога животных употреблялись для укрепления луков, а слоновая кость — для их украшения.
2056
Шкуры тигра и барса употреблялись как подстилка на боевых колесницах, из них также изготовлялись колчаны. Кожа носорога шла на изготовление доспехов.
2057
Перья птиц и хвосты яков употреблялись для украшения знамен.
2058
Имеется в виду яшма, используемая при жертвоприношениях, которую в древности всегда употребляли при молениях во время засухи или наводнения.
2059
Жемчуг чист как вода, поэтому считалось, что он помогает бороться с пожарами.
2060
Из металла делалось оружие.
2061
Хуэй-ван — чуский правитель, сын Чжао-вана, носивший имя Чжан.
2062
Луянский Вэнь-цзы — Луян — город во владении Чу. Вэнь-цзы — сын чуского сановника Сыма Цзы-ци.
2063
Лян — город на севере владения Чу.
2064
Т. е. не совершу никакого преступления и не буду казнен.
2065
Вансунь Шэн — внук чуского правителя Пин-вана, сын наследника престола Цзяня. Как сообщает Сыма Цянь, «на втором году правления (527 г. до н. э.) Пин-ван послал Фэй У-цзи во владение Цинь за женой для наследника престола Цзяня. Девушка, которая оказалась красивой, выехала [в Чу], но не успела приехать, как вернулся Фэй У-цзи и сказал Пин-вану: «Дочь правителя владения Цинь красива, вы можете сами жениться на ней, а для наследника престола найти другую жену». Послушав совета, Пин-ван сам женился на дочери правителя владения Цинь, у которой родился сын Сюн-чжэнь,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Го юй (Речи царств) - Автор Неизвестен», после закрытия браузера.