Онлайн-Книжки » Книги » 🌎 Приключение » Соратники Иегу - Александр Дюма

Читать книгу "Соратники Иегу - Александр Дюма"

206
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 182 183 184 ... 203
Перейти на страницу:

Конституция 1791 года — согласно этому основному закону, Франция объявлялась конституционной монархией. Исполнительная власть во всей ее полноте принадлежала королю: он был главой вооруженных сил, провозглашался священным и неприкосновенным, имел право отлагательного вето — временного приостановления решений Законодательного собрания, избиравшегося на основе имущественного ценза; судебная власть была отделена от исполнительной и вручалась избранным судьям.

Эро де Сешель, Мари Жан (1760 — 1794) — юрист, депутат Законодательного собрания и Конвента; член Комитета общественного спасения, где ведал иностранными делами; был близок к дантонистам, судим и казнен вместе с ними.

… попросил директора Национальной библиотеки… — французского врача и филолога, профессора Жана Батиста Лефебра де Вилле-брюна (1732 — 1809).

Национальная библиотека (точнее: Национальная парижская библиотека) — книгохранилище мирового значения; основана в XIV в. как королевская.

Минос — в греческой мифологии могущественный и справедливый царь Крита и прилегающих островов; выдающийся законодатель.

Ликург — легендарный законодатель древнегреческого города-государства Спарта; между IX и первой половиной VII вв. создал политические институты спартанского общества, государственным строем которого по существу была аристократическая республика.

… названия январь, февраль, март с их мифологической окраской ничуть не хуже нивоза, плювиоза и вантоза. — Первые три названия месяцев восходят к юлианскому календарю, принятому в Древнем Риме в 45 г. до н.э., и даны в честь латинских божеств и религиозных праздников:

январь — в честь Януса, бога дверей, входов и выходов, а затем — всякого начала;

февраль — по названию ежегодного праздника культового очищения (Februa);

март — по имени бога войны Марса.

Нивоз (месяц снега) — четвертый месяц революционного календаря; соответствовал 21 — 23 декабря — 19 — 21 января. Плювиоз (месяц дождей) — пятый месяц революционного календаря; соответствовал 20-21 января — 18 — 19 февраля. Вантоз (месяц ветров) — шестой месяц года революционного календаря; соответствовал 19 — 20 февраля — 20-21 марта.

… в тысяча семьсот девяносто третьем их называют Брутом и Кас-сием! — Во Франции накануне и во время Революции было распространено увлечение древностью: перенимались имена, воинская атрибутика, элементы костюма, прически; сюжеты истории Древней Греции и Рима были обычны в литературе, театре и изобразительном искусстве; образы и героика античности широко использовались в идейной и политической борьбе. Поэтому принятие имен борцов за римскую республику Брута и Кассия (о них см. примеч. к с. 26) отражало настроения общества.

… чтобы увековечить память о тюрьме, где гнусный Симон пытался обучать сапожному мастерству наследника шестидесяти трех королей. — Сын Людовика XVI и Марии Антуанетты, наследник французского престола Луи Шарль (1785 — 1795) был в 1793 г. отдан на воспитание в семью сапожника-якобинца Антуана Симона (1736-1794), который, согласно роману Дюма «Шевалье де Мезон-Руж», жил в Тампле (см. примеч. к с. 30), где была заключена семья Людовика XVI. После переворота 9 термидора Симон был казнен, а Луи Шарль, после казни отца считавшийся роялистами законным королем Людовиком XVII, был вскоре снова заключен в тюрьму, где, по официальной версии, и умер. Однако в исторической науке существует предположение, опирающееся на документальные данные, что объявление о его смерти было ложным или ошибочным. Согласно этой версии, он каким-то образом вышел из тюрьмы, но потом не заявлял о своих правах, политической роли не играл, жил в Германии и Франции и умер под чужим именем, хотя тайна его происхождения была известна широкому кругу лиц.

Кревкёр, Филипп де (ок. 1418 — 1494) — французский политический и военный деятель, маршал Франции; советник герцога Бургундского Карла Смелого (правил в 1461 — 1483 гг.) и короля Людовика XI (правил в 1461-1483 гг.).

Улица Федерации — вероятно, названа в честь праздника Федерации на Марсовом поле в Париже (см. примеч. к с. 33).

Господин Буркский — намек на прозвище палача города Парижа — «господина Парижский».

Жиль Блаз — главный герой плутовского романа «История Жиля Блаза из Сантильяны» (1715 — 1736) французского писателя Алена Рене Лесажа (1668 — 1747).

… До прихода Цезаря… — То есть до 58 г. до н.э. Имеется в виду начало завоевания Юлием Цезарем Галлии (см. примеч. к с. 57).

… резиденция герцогов Савойских… — То есть герцогов (до 1416 г. — графов) Савойской династии, правивших феодальным государством Савойя с XI в. до 1720 г. В 1720 — 1861 гг. Савойская династия находилась на престоле Сардинского королевства, а в 1861 — 1946 гг. — Италии.

… тетка Карла Пятого… — Маргарита Австрийская (см. примеч. к с. 20).

Карл V (1500 — 1558) — император Священной Римской империи в 1519 — 1556 гг.; король Испании под именем Карлоса I в 1516-1556 гг.

Лионский договор — был заключен между Францией и Савойей; по нему 17 января 1601 г. Франция присоединила к своим владениям Буркан-Брес.

… не правда ли, подходящее имя для тюремщика? — Французское слово courtois, от которого произведено имя Куртуа, означает «учтивый», «любезный».

Граф д'Артуа, Шарль (1757 — 1836) — младший внук Людовика XV, брат Людовика XVI; один из организаторов иностранной интервенции во время Французской революции; позднее под именем Карла X в 1824 — 1830 гг. король Франции; был свергнут в результате Июльской революции 1830 г. и окончил жизнь в эмиграции.

Ангулемский, Луи Антуан, герцог Бурбонский, герцог (1775 — 1844) — старший сын Карла X; в годы Французской революции, империи Наполеона I и после революции 1830 г. — эмигрант.

Гойе — см. примеч. к с. 42.

Тимон Афинский (V в. до н.э.) — древнегреческий философ и оратор, автор сатирических стихотворений, в которых резко обличал упадок нравственности современников; его имя стало нарицательным для обозначения мрачного человеконенавистника. Здесь, вероятно, имеется в виду главный герой пьесы Шекспира «Тимон Афинский».

Альцест — главный персонаж пьесы «Мизантроп» французского драматурга и театрального деятеля Мольера (настоящее имя — Жан Батист Поклен; 1622-1673).

Друг народа — имеется в виду Жан Поль Марат, убитый 13 июля 1793 г. Здесь он назван по имени популярной газеты, издававшейся им в Париже с 12 сентября 1789 г. до дня смерти.

… стало известно сразу о падении и смерти Робеспьера. — Робеспьер был казнен 10 термидора (28 июля 1794 г.).

Кабаррюс, Жанна Мари Игнация Тереза (ок. 1770/1773-1835) — более известна как Тереза Тальен (по первому мужу — Фонтене); вдохновительница переворота 9 термидора 1794 г.; впоследствии вышла замуж за Тальена, одного из его организаторов; хозяйка политического салона; подруга Жозефины Бонапарт.

Фонтене — маркиз, роялист, советник парламента в 1790 — 1792 гг.; первый муж Терезы Тальен; в конце 1792 г. эмигрировал из Франции.

1 ... 182 183 184 ... 203
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соратники Иегу - Александр Дюма», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Соратники Иегу - Александр Дюма"