Читать книгу "Утраченная иллюзия - Андрей Викторович Бурнашев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Время шло, а я предавалась воспоминаниям о том, как провела эти последние несколько дней.
«Я многого смогла добиться. Научилась играть в шахматы, подружилась с множеством людей и очаровала немало парней. Жаль, что это была игра в жизнь, а не жизнь настоящая. Все эти дни я не боялась, не сомневалась, никогда не отступала и шла напролом, не думая о последствиях. Всё потому, что я подсознательно понимала — это не продлится долго. Я прежняя, до того как побывала в желудке виверны, никогда бы не решилась вести себя так опрометчиво. Прежде я была тихая и пугливая. Может это и не я была вовсе? Наверное, прежняя Алиса всё-таки умерла. А я лишь злобный дух, родившийся из её отчаяния и сожалений».
В тишине послышались шаги. Их звук выдернул меня из потока размышлений. Я прислушалась. Лязгнул засов, и заскрипели петли решётки. Кто-то подошёл ко мне совсем вплотную. Послышался шелест ткани. Я напряжённо прислушивалась, пытаясь понять, кто пришёл. Страха не было, потому что уже нет никакого смысла бояться. Что бы со мной не сделали, я не смогу на это повлиять.
«Судя по звуку шагов это какая-то девушка», — подумала я про себя. В этот момент на моей руке защёлкнулся другой браслет, а прежний с меня сняли.
— Открывай глаза, Алиса, — сказала девушка голосом Лисси Миналье. — Давай поговорим.
В теле снова ожили крупицы магического потока. По мышцам прокатилась дрожь, а коже начала возвращается чувствительность. Появилось приятное ощущение тепла от солнечного света, падающего мне на лицо. Но вот попа и лопатки заныли от долгого лежания на жёсткой, холодной поверхности. Я открыла глаза, а потом села и осмотрелась. Мы были в какой-то небольшой комнате. Сквозь зарешёченное окно льётся дневной свет и видно кусочек неба. В другой стене решетка, вместо двери, выходящая в коридор. Я оказалась на откидной лежанке из досок, пристёгнутой к стене цепями. Лисси сидела напротив меня, на деревянной табуретке, и мило улыбалась, глядя на моё растерянное лицо.
— Что с Мортингемом? — тихо спросила я.
— Это первое, что тебя интересует после того, как ты очнулась? — глава учсовета усмехнулась и покачала головой.
— Я не убила его?
— Нет. Он жив, здоров, — Миналье пожала плечами. — Не переживай.
«Повезло гаду!» — подумала я про себя с досадой.
— Конечно, Стивена арестовали за попытку нападения на принцессу, — продолжала Лисси. — Но его главная вина даже не в этом. Глава рыцарского ордена академии был уличён в использовании запретной магии. Дальше с ним будет разбираться инквизиция, и это уже не наше дело.
— Понятно, — я поморщила нос, мимоходом осматривая себя.
«Похоже, я снова стала Алисой Лиседж. Образ Софии пропал сам собой. Впрочем, я догадывалась, что долго не смогу его поддерживать».
— А что с Оливером, Милой и настоящей Софией?
— А, не беспокойся, — Лисси улыбнулась. — Мы освободили их ещё утром. Просто заперли в другом месте, чтобы они не могли помешать твоему плану. Они, кстати, совсем на тебя не злятся. Наоборот. И Стоун, и принцесса, и твоя кошка очень переживали за тебя, Алиса.
— Ты знаешь, что Мила «хвостатая»? — я нахмурилась.
— Давно знаю, — Миналье кивнула. — Анни её рассекретила ещё прошлой осенью. С тех пор мы приглядываем за Листвард, по мере возможностей. Теперь, кстати, и София, и Оливер тоже знают её секрет. Но не волнуйся. Они будут хранить его, точно так же, как ты, до этого.
— Понятно, — я вздохнула.
«Интересно, что у них там произошло, в подземелье, если принцесса и Стоун смогли раскрыть истинную сущность Милы?»
— Я кстати даже не думала, что ты очкарика перстнем к вампирше отправишь, — Лисси захихикала, прикрывая рот ладошкой. Я же лично тебе перстень давала. Зачем ты его на парня надела?
— Что за вампирша⁈ — тотчас насторожилась я.
— Не бери в голову, — глава учсовета отмахнулась, продолжая хихикать, и отводя взгляд, при этом. — Всё хорошо с Дэвидом. От ошейника его избавили, и через несколько дней барон снова вернётся в академию. Он, кстати, в страшной депрессии от того, что его заставили ударить тебя ножом.
— Дэвид не меня ударил, а Софию.
— Тебя, — Миналье покачала головой. — Ему уже сказали, что это ты была в образе принцессы. Просто пыталась защитить её высочество, взяв огонь на себя. Теперь Пашена терзается угрызениями совести и обещает свою жизнь посвятить тебе, чтобы вымолить прощение.
— Что со мной будет дальше? — спросила я, невольно щуря взгляд и сжимая кулачки.
— А ты как думаешь? — Лисси усмехнулась.
— Как вы поняли, что я не принцесса, и что к людям не имею отношения? — спросила я тихо.
— Как принцесса, ты вела себя слишком странно, — глава учсовета захихикала. — София ведь совсем по-другому себя ведёт.
— Разве? — я удивлённо вскинула брови.
— Ага, — девушка кивнула, продолжая хихикать. — А то, что ты нежить, было понятно с самого начала.
— Что это значит? — я нахмурилась.
— Ну, посуди сама, — Лисси развела руками. — В академии внезапно появляется девушка, которую спонсирует некий Морган, неоднократно обвинявшийся в некромантии и за это исключённый из гильдии магов страны. Девушка, кстати, бывшая авантюристка золотого ранга, сама имевшая, в прошлом, множество проблем с законом. В своей гильдии она числится умершей. Как бы, не сложно сопоставить эти два факта, чтобы понять, кем ты являешься на самом деле. Но оставался открытым вопрос: — зачем Морган Форгис подослал тебя в академию? Тут все сломали голову, пытаясь это понять. Ты, наверное, не знаешь, но наша директор, Силестина, и твой Морган, старые приятели. Но она тоже не знала, что задумал старик, и терялась в догадках. Впрочем, она не стала препятствовать твоему зачислению,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Утраченная иллюзия - Андрей Викторович Бурнашев», после закрытия браузера.